Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я так понимаю, Алекс сегодня вернулся в академию, — объявила я, сохраняя прямую спину и твердый взгляд. Чувство вины начало просачиваться в мой разум, поскольку чем дольше я общалась с Дином Морганом, тем больше времени у меня оставалось, чтобы вспомнить, как я убивала его сына всего две недели назад, а он, вероятно, понятия не имел.

Черт возьми, у меня было много плохой кармы, которую нужно было выровнять после того, как этот договор был — надеюсь — подписан.

Губы дина Моргана поджались.

— И?

— И мне нужно поговорить с ним, — уточнила я. — Желательно до того, как Раф и Джордан вернутся со встречи своей команды. — Я натянуто улыбнулась ему. Моих принцев вызвали на встречу с их командой, чтобы подвести итоги игр дня перед официальным ужином, а меня оставили с Мэтти в качестве дублерши. Конечно, они хотели, чтобы мы сидели прямо перед тренировочными комнатами команды, как послушные маленькие щенята, и я утащила ее на этот быстрый визит к Декану, как только двери закрылись.

По предположению Мэтти, у нас было около получаса. В лучшем случае сорок пять минут. После всех их предупреждений — не убегать, без достаточной поддержки, Мэтти не в счет, я сомневалась, что мне сойдет с рук еще один инцидент. Если бы мы не вернулись до окончания их собрания, я подозревала, что сидела бы за ужином с парой жгучих ягодиц. И не в хорошем смысле.

Как ни странно, я почти больше ожидала такого наказания от Джордана, чем от Рафа. Мой Новый Американский принц скрывал все виды опасных слоев, и вспышка, которую я видела этим утром — когда он чуть ли не угрожал парню, который видел, как мы целовались, была только верхушкой айсберга.

Дин Морган снял очки и протер их, затем снова надел на лицо и сцепил руки перед собой.

— Я могу сказать вам, где его найти, — ответил он холодным тоном, бросив на меня тяжелый взгляд, — но я хочу, чтобы вы рассказали мне кое-что взамен.

Заинтересованный и осторожный, я уклончиво кивнула.

— Мисс Спенсер, я надеюсь, вы позволите мне также говорить откровенно, поскольку время поджимает. Я понимаю, что вы провели некоторое время в качестве гостя во фракции Общества — Красный Восток. — Он приподнял бровь, и я горько фыркнула.

— Гость. Конечно. Какой у тебя вопрос, Уинстон? — Я опустила его официальный титул в явном отклонении от вежливого этикета. Этот придурок манипулировал десятками девочек, и некоторыми мальчиками, втягивая их в то, что в лучшем случае было браком по договоренности, причем ни одна сторона об этом даже не подозревала. В худшем — торговля людьми.

Его ноздри раздулись от раздражения. — Был ли там мой сын?

Я замерла, уколы вины превратились в острую боль.

— Да, я видела его там, — ответила я, медленно кивнув. В конце концов, это была правда. И как бы сильно я ни ненавидела Брэндона за то, что он сделал со мной, я не могла оставить его отца страдать, так и не узнав, что с ним стало. Или, по крайней мере, не дав ему намека. — В тот день, когда мы сбежали, было много драк, — сказала я более мягким тоном, — если он был не на той стороне…

— Он не был таким, — отрезал Дин Морган, обрывая меня. — Он не встал бы на сторону этих экстремистских психопатов. Я воспитал его в уважении к монархиям.

Мои брови поползли вверх от этой лжи. Или, может быть, он в это поверил?

— Все, что я говорю, — перефразировала я, облизывая губы, — это то, что, если он был не на той стороне, я не знаю, сколько последователей Уриэля выбрались оттуда живыми.

Лицо Декана было напряженным, его фигура излучала напряжение, но он просто долго смотрел на меня, прежде чем коротко кивнуть.

— Очень хорошо. Король Австралазии Алекс находится в крыле для монархов с визитами. Четвертый этаж башни Вестервельт. Я позвоню заранее и сообщу ему, что вы уже в пути.

Я судорожно выдыхаю.

— Спасибо, — искренне сказала я.

Это был мой лучший и, вероятно, единственный шанс поговорить с Алексом без присутствия моих благонамеренных принцев. Они хотели защитить меня, и я это понимала. Но Алекс не представлял для меня угрозы, не теперь, когда его родителей не стало. Чем больше я думала об этом, тем больше убеждалась, что король Стив был тем, кто дергал за все эти ниточки из-за кулис. Алекс, с которым я встречалась и в которого начала влюбляться… это был настоящий Алекс. Все остальное было из-за страха перед его отцом. С другой стороны, он спал с Клодетт. Итак, это было.

Я не стала больше тратить время на Декана, мы и так уже потратили достаточно, и чем дольше нас не было с ребятами, тем больше я беспокоилась. Что, если люди Уриэля все еще здесь? Брэндон был здесь годами, незамеченный как радикал. Мистер Уэйнрайт действовал прямо у всех под носом, присматривая за будущими лидерами мира и, вероятно, используя все, что он здесь обнаружил, чтобы помочь Обществу. Итак… приспешники Уриэля, могут быть где угодно.

Нам нужно было поторопиться.

Подхватив Мэтти, которая ждала прямо за дверью, мы чуть ли не бегом помчались по коридорам к гостевым апартаментам. Нам следовало просто пойти прямо туда, чтобы проверить, но с таким количеством людей, пришедших на Кубок Почета, могла потребоваться целая вечность, чтобы найти нужный этаж.

— Раф убьет нас, когда мы вернемся, — пробормотала Мэтти, когда мы бежали вверх по четырем пролетам лестницы к комнатам, которые отвели Алексу.

Я поморщилась.

— Джордан тоже. Собственническая чушь Рафа действительно сказывается на нем в эти дни.

Мэтти хихикнула.

— Ни хрена себе. У вас действительно чертовски жарко, не так ли? Я имею в виду, ну они, потому что они, по сути, мои братья, и я никогда не могла думать о них в таком ключе, но, в общем. У вас жарко.

Ухмыльнувшись, я покачала головой. — Тсс, давай покончим с этим. — Я подняла кулак и быстро постучала в дверь квартиры.

Возникла пауза, пока мы ждали, пока кто-нибудь ответит, и мое внимание привлекло движение с лестницы, с которой мы только что пришли. Я нахмурилась, вытягивая шею, чтобы увидеть, что только что привлекло мое внимание, но в этот момент дверь открылась.

— Вайолет, знакомый голос Алекса подействовал на меня, как ведро ледяной воды. — Я задавался вопросом, сколько времени тебе потребуется, чтобы появиться.

Я нахмурилась. — Да, хорошо, я потеряла твой номер, когда меня похитили и пытали в течение месяца. Пришлось пойти по старой школе и навестить Декана, чтобы разыскать тебя. — Я была чертовски легкомысленна, но, тем не менее, он съежился от моих слов.

Он отступил назад, придерживая дверь открытой, чтобы я вошла.

— Спасибо, Матисс, ты можешь подождать здесь, — сказал он, блокируя Мэтти, когда она попыталась последовать за мной внутрь. Ладно, так что, возможно, он не был полностью хорошим парнем без влияния своего отца. Но сколько в чьей-то дерьмовой личности можно полностью приписать их воспитанию? Такого рода стереотипы не исчезают просто так, в одночасье, независимо от того, как сильно кто-то хотел измениться.

Тем не менее, никто так не разговаривал с моей лучшей подругой.

— Перестань быть гребаным придурком, Алекс, — огрызнулась я. — Мэтти не собирается ждать в гребаном коридоре. Мы недостаточно доверяем тебе, чтобы оставаться с тобой наедине. — Я драматично закатила глаза и оттолкнула его в сторону, чтобы моя подруга могла зайти с нами в квартиру.

Легкая улыбка тронула его губы, но он не стал настаивать. Вместо этого он закрыл дверь и повернулся ко мне лицом, засунув руки в карманы брюк.

— Ты хорошо выглядишь, Вайолет. — Его голос был спокойным и… странным. Искренним? Может быть, в этом все дело.

Я склонила голову набок, изучая его в ответ.

— Ты тоже, Алекс.

Это был не кокетливый комментарий; это была правда. Он был лощен и собран в дорогом, сшитом на заказ костюме без галстука, и пара верхних пуговиц на его рубашке были расстегнуты. Его светлые волосы были безупречны, и он казался свежевыбритым. Но дело было не только в этом… Он казался спокойнее. Все то время, что я его знала, Алекс был напряжен. Глубоко укоренившийся гнев и обида на весь мир. Теперь все это ушло.

41
{"b":"916562","o":1}