Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И ты получишь все оценки за посещение занятий, поскольку это был не совсем твой выбор — отсутствовать…

Он замолчал, когда я поднялась на ноги. Стараясь говорить тихо, потому что я не хотела устраивать сцену, я подняла дрожащую руку. Черт. Я была действительно зла из-за этого. Я не могла сказать, слишком остро я реагировала или нет, но я бы не позволила моим принцам обижать себя. Даже когда я их любила.

— Я никогда не просила тебя вмешиваться, — выпалила я, глядя на него сверху вниз. Раф не выглядел удивленным; если уж на то пошло, он был готов к моей атаке. Ублюдок, знающий меня, не собирался вытаскивать себя из этого.

— Может быть, ты пропустила это, пока мы трахались этим утром, — сказал он, не стараясь говорить чертовски тихо. — Ты моя, Вайолет Спенсер.

Глаза Мэтти стали супер широкими, и сучка выглядела так, как будто хотела немного попкорна к этому шоу.

— Ты не думаешь, что я способна сама справляться со своим дерьмом? — Спросила я, мой голос и решимость дрожали. Он уже чертовски измотал меня, не говоря уже о том, что он объявил нашим друзьям, что мы трахались этим утром. Это выбивало меня из колеи. — Ты считаешь меня слабой и стоящей ниже тебя?

Теперь Раф тоже был на ногах, возвышаясь надо мной. Мы никак не могли продолжить этот разговор здесь; это привлекало слишком много внимания, учитывая, как мы должны были скрывать наши отношения. Мне нужно было быстро закончить спор.

Я ткнула его в грудь, мои глаза сузились. — Отвали нахуй, Ангел, — прорычала я себе под нос. — Ты пересек чертову черту и ты это знаешь.

Бросив уничтожающий взгляд, я развернулась на каблуках и поспешила своей задницей вон из комнаты, зная, что один из них будет прямо у меня на хвосте. Как я уже говорила ранее, я никуда не ходила одна. Мне нравилось, что они защищали меня, но Раф зашел слишком далеко. Мне нужно было справляться со своим дерьмом по-своему.

Решив, что найду Дина Моргана и сама все устрою, я направилась в сторону административного крыла. Миновав несколько залов, я миновала футбольное поле и задумалась, когда ребята сыграют в следующий раз. Они пропустили пару игр, и, по-видимому, скоро был большой турнир, но ни один из них не упомянул, собираются ли они играть в нем.

Я почувствовала движение за секунду до того, как чья-то рука протянулась, чтобы схватить меня. Не сегодня, блядь. Развернувшись, я выбросила ногу, пиная в бок, удовлетворенная глухим стуком и стоном.

— Мисс Спенсер, — произнес знакомый голос, и я выпрямилась из своей боевой позы.

— Извините, мистер Уэйнрайт, — сказала я ему, спеша вперед, чтобы помочь ему подняться. — Я немного на взводе. Позовите меня в следующий раз или что-нибудь в этом роде.

Он отмахнулся от меня, упершись руками в колени, как будто пытался отдышаться. Вероятно, я выбила из него дух.

— В следующий раз я буду знать лучше, — сказал он, кивая мне и наконец выпрямляясь. — Я хотел с тобой кое о чем поговорить.

— Хорошо, — сказала я, немного отступая назад.

— Это Алекс, — продолжил он. — Как мы уже говорили в офисе Фелипе, он ведет себя гораздо разумнее, чем его родители, но после того, как люди Фелипе разослали приглашения всем правящим монархам, Алекс ответил просьбой.

У меня было чертовски плохое предчувствие по поводу этой просьбы.

— Он хочет, чтобы вы присутствовали при голосовании. Но он также настаивает на том, чтобы вы передали ему приглашение лично.

Я уставился на мужчину постарше, пытаясь осознать всю эту хуйню.

— Почему?

Он пожал плечами. — Честно говоря, понятия не имею. В его просьбе больше ничего не было.

Мой мозг перебрал множество возможностей. Работал ли Алекс на Уриэля? Замышлял ли он что-то еще более зловещее? Я уже знала, что он на многое способен.

— Я все равно буду на голосовании, — медленно сказала я, — так что это достаточно просто. Что касается приглашения… если это означает, что он станет частью изменения истории, тогда я согласна. — Я наклонилась ближе. — Однако вы скажите ему, что если он проголосует против этого изменения, я убью его во сне.

Губы мистера Уэйнрайта изогнулись в полуулыбке.

— Я предоставляю это вам. Я уверен, что вы поймете суть гораздо лучше, чем это сделал бы я.

Если бы я донесла свою точку зрения так хорошо, как хотела, Алекс был бы недоволен. Поскольку он был нужен нам на нашей стороне, мне пришлось бы углубиться в изучение некоторых актерских навыков.

— Хорошо, когда я должна его увидеть?

— В данный момент он в Австралазии, но я узнаю его расписание. Вероятно, на следующей неделе.

Я кивнула. — Хорошо. Я буду здесь.

Возникла неловкая пауза, и я как бы пританцовывала на ногах. — Хорошо, хорошо, я собираюсь отправиться на поиски Дина Моргана. Мне нужно полностью скорректировать свой график.

Мистер Уэйнрайт казался смущенным, его брови сошлись на переносице.

— Раф, я полагаю, уже говорил с ним. У вас уже должно быть новое расписание.

— Раф перешел границы, — выпалила я в ответ. — Он думает, что я слабая.

Замешательство исчезло, и пожилой мужчина покачал головой.

— Вы должны учитывать, что действия принца имели очень мало общего с тем, что он считал вас слабой, и все, что это было связано с заботой о вас. Когда вы заботитесь о ком-то, то хотите, чтобы он был счастлив и успешен. Он хочет, чтобы вы прожили свою лучшую жизнь и закончили академию, как вы планировали.

Его слова сильно задели меня, и я сглотнула. Алекс говорил только о том, чтобы обрюхатить меня и запереть в своем Австралазийском дворце. Раф, с другой стороны, приложил все усилия, чтобы гарантировать, что я смогу остаться в академии.

Он пытался дать мне то, чего я хотела. И я фактически бросила это ему в лицо.

Черт. Иногда я была куском дерьма.

Глава 21

Я в конечном итоге не пошла в кабинет декана Моргана. После моей проверки реальности с Уэйнрайтом я более внимательно изучила новое расписание и информацию о задании, которые мне прислали. Было нетрудно это понять, хотя это позволило бы мне наверстать упущенное и остаться в Академии, это не было бесплатным пропуском.

Раф не переводил меня на ерундовые занятия по легкой прогулке. Совсем наоборот, все, что он включил в мое новое расписание, требовало напряженной работы и сосредоточенности. Что еще более важно, многие задания приходилось выполнять лично в виде устных презентаций… это означало, что у меня не было реального способа предоставить моим друзьям выполнять работу за меня.

— Вайолет! — Джордан позвал из конца коридора. Я остановилась на полпути к кабинету декана и села, прислонившись к стене, пока читала свой новый курс, поэтому не заметила, как он подошел. — Ты не должна вот так просто делать это, — ругался он, подходя ближе, его лоб нахмурился. — Сейчас больше, чем когда-либо, ты не можешь просто убежать одна. Что, если у Уриэля здесь люди? Что, если бы они забрали тебя, а мы понятия не имели бы? Он мог бы доставить тебя на другой конец света, прежде чем мы даже заметили твое отсутствие.

Он разглагольствовал, но в его глазах светилась какая-то самая настоящая паника. Я мгновенно почувствовала себя полным дерьмом. Это был эгоистичный поступок — вот так уйти. Мои друзья, и мои любовники, не пытались придушить меня ради гребаного удовольствия от этого. Они пытались уберечь меня от опасности. Потому что они заботились.

Да, для меня это была незнакомая концепция. Но мне нужно было начать привыкать к этому, потому что в ближайшее время они никуда не денутся. Или я определенно надеялась, что нет.

Поднявшись на ноги, я обвила руками шею Джордана и притянула его ближе, встав на цыпочки, чтобы коснуться своим лбом его лба.

— Мне жаль, — сказала я ему с полной искренностью. — Я позволила своему характеру взять верх и ни хрена не продумала. Я никогда не хотела тебя беспокоить, правда.

33
{"b":"916562","o":1}