— Что-то такое было.
— То, что я хотела сказать на самом деле: не пытайтесь найти библиотеку, пока не станете сильнее.
Я с удивлением воззрился на Кас.
— Насколько сильнее?
— Не мне это определять, Вик, — сказала она чуть мягче обычного. — Слуги не имеют права указывать хозяину его путь. И это к лучшему, ибо я не отпустила бы вас ни в пещеры, ни даже в темницу.
— Извини, если напугал, — улыбнулся я.
— Извинения приняты, — серьёзно сказала она.
— Так что не так с библиотекой? Если ты можешь что-то рассказать без нарушения запрета.
Кас задумалась на несколько секунд, настолько крепко, что стала более прозрачной. Сквозь её изящную фигуру просвечивала растущая луна, зависшая напротив окна. Вроде мир совсем другой, а небесные тела здесь те же, что и на старушке-Земле. Не размышлял об этом раньше, но как-то было не до астрономических тонкостей.
— В темнице, — медленно сказала Кас. — Что ответил Надзиратель, когда вы пригрозили его испепелить?
— Что-то в духе, что на нём здесь всё держится. Магия там, цепи, всё такое. Умрёт он, всё рухнет, души вырвутся на волю и кирдык, начнётся хаос.
— Представьте себе… место, подобное темнице. Где на протяжение сотен, тысяч лет, оседают знания. Знания безобидные, знания опасные и знания столь чудовищные, что им не стоило бы вовсе появляться на свет. Некоторые из них не могут просто лежать на полках, запертые в хрупкую оболочку из бумаги. И если за ними не присматривать, может случиться беда.
— Так, — настал мой черёд медленно говорить, усваивая информацию. — Значит, часть книг несёт большую угрозу. Но ведь та же темница функционирует, несмотря на загрязнение.
— Это правда.
— А с библиотекой будут крупные проблемы.
— Неизвестно.
— Так что посоветуешь?
Прохладная ладонь коснулась моей щеки — едва заметно, легче самого лёгкого ветерка.
— То же, что и всегда. Возвращайтесь живым, Вик. И будьте чуть-чуть более осторожны, чем обычно. Вы можете найти совсем не то, что хотели отыскать.
— Замётано, — твёрдо сказал я, вставая с кровати. — Как думаешь, наши орлы там уже закончили?
— Они вернулись, пока мы говорили. Все кроме Адель.
Похоже, с двумя дополнительными парами рабочих рук в лице Корвина и Джулиана проект был завершён с заметным опережением. Либо что-то пошло ужасно не по плану, но тогда кто-нибудь из участников поспешил бы об этом сообщить…
По крайней мере, я здорово на это надеялся.
Следующая ночь началась, что называется, не с той ноги.
Открыв глаза в Полуночи, я первым делом отправился спасать двух безголовых латников, что встали на мою сторону вместе с Корвином и Джулианом, но погибли раньше, чем получили имена. Я надеялся, что они «передвинут» место своего возрождения подальше от своих агрессивно настроенных собратьев, и мне удастся подхватить их в одном из соседних коридоров. Но хозяин предполагает, а Полночь располагает — и когда я добрался до нужной области, галопом взбежав по тысячам ступеней, то как раз успел застать бесславную смерть двух моих новых союзников от рук их старых коллег. Со злости я выхватил Райнигун и испепелил одного из нападавших, прежде чем пойти в рукопашную. Хотя злиться в первую очередь стоило на самого себя, и заранее поставить где-то здесь зеркало для телепорта.
Недальновидно. Необдуманно. Потеря времени и доверия новых людей, пусть и безголовых.
Следом я разочаровал уже почти совсем выздоровевших гноллов из клана Зверобоев, жаждущих попировать уже сегодня. Ну и что, что ходили они с трудом, зато сидели — будь здоров! После горячей дискуссии торжество было перенесено на завтра, на середину ночи.
Светлым пятном посещения лазарета стала Шаэль, которая с каждым разом выглядела всё более здоровой. Мерзкая короста постепенно осыпалась с её головы, оставляя за собой нежную серую кожу с сиреневым отливом. По словам Терры, до полного восстановления было ещё далеко, но процесс шёл полным ходом.
А затем мне пришлось огорчить Адель — и это было одинаково обидно для нас обоих.
— Я должна просле-дить. За запуском.
— А кто говорил, что её расчёт всегда верен?
— Я.
— Тогда следить не нужно, — твёрдо сказал я. — Если всё пойдёт по плану, какой смысл? А если я погибну, то тебе придётся всю ночь и весь день торчать и ждать моего возвращения.
— Я подо-жду.
— Мне всё ещё нужна твоя помощь с башней Оррисса, — напомнил я. — И у тебя наверняка масса собственных проектов.
— Да. Один из них. Твоя безопас-ность.
Мне пришлось настоять, и Адель, кажется, надулась — впервые за всё наше знакомство. Она подхватила пустые мешки и вышла из мастерской не попрощавшись, так что эхо её стальных шагов ещё долго разносилось по коридору. В чём-то её можно было понять — я только что лишил мастера возможности полюбоваться на работу нового изобретения. Но каким бы ни был исход, Адель теряла драгоценное время. Без моей помощи дорога в мастерскую у неё заняла бы несколько часов, и это не считая опасностей вроде недобитых гаргулий. А принцип работы механизма на рельсах она объяснила ещё вчера.
Больше всего «компактный ускоритель на рельсовой основе» или КУРО напоминал дрезину замысловатой конструкции, аккуратно расположившуюся в начале коридора — поближе к залу с мимиками-книгами. Но в отличие от обычной дрезины механизм ускорения отталкивался не только от мускульного привода, но и был завязан на отдельных участках рельс, где Адель установила элементы для разгона. Итог: стремительная поездка с резкой остановкой в конце, при которой пассажир вылетал из особого сиденья и должен был — в теории — ласточкой достигнуть прохода в ближайшей из башен.
Кроме КУРО Адель также спроектировала небольшой парашют и подушку для приземления, но их в жизнь воплотить не успела — не хватило материалов и времени. Так что мне оставалось полагаться на многообразие «Метаморфа» и мощь «Зверя в лунном свете». В любом случае, пока что ускоритель предназначался и был рассчитан на вес только моего тела.
Глубоко вздохнув и напомнив себе, что здесь нет ни смерти, ни боли, а прямо в полёте можно отрастить крылья, я устроился на довольно удобном сиденье на краю платформы. В движение она приводилась длинным рычагом, который следовало ритмично дёргать вверх и вниз, чем я и занялся. Поскрипывая и полязгивая, КУРО начал набирать скорость, и спустя секунд пять уже нёсся по рельсам словно разогнавшийся электровоз. Я только успел подумать, что стоило всё-таки заказать у Кулины еду для укрепления костей, как уже оказался в воздухе, выброшенный вперёд безжалостной силой инерции, и с интересом наблюдал стремительно приближающуюся стену башни.
Присоски. Господи, надо было в прошлый раз отрастить присоски, а не когти! Правда, где-то я читал, что механизм сцепления у каких-нибудь гекконов гораздо сложнее обычных присосок, и действует чуть ли не на молекулярном уровне…
Чёрный проход в стене вдруг оказался совсем близко, буквально напротив, и я еле успел распахнуть свежевыращенные крылья на руках чтобы смягчить приземление. Расчёт Адель оказался безупречен — я влетел точнёхонько в центр тёмного пятна.
Влетел — и почти сразу врезался в прочную металлическую дверь, закрывающую проход дальше. Что-то затрещало — возможно, мои кости, но обошлось без критических повреждений. Остаток коридора до обрыва здесь составлял два-три метра, не более того.
И всё же, я был жив, и я достиг входа в библиотеку. Не прошло и…
Да нет, как раз-таки прошло.
На этот раз ключ сработал без нареканий, открыв дорогу без проблем и приложения дополнительных усилий. И это, пожалуй, были единственные хорошие новости. Внутри нового коридора было так темно, что рагу от Кулины на зрение в темноте едва справлялось, даже с учётом дверного проёма с лунным светом за спиной. Пол здесь оказался не каменным, а дощатым, и отвратительно скрипел на каждом шагу. С потолка свисали нити субстанции неясного происхождения: то ли обрывки гобеленов, то ли свалявшаяся паутина.