Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Благоразумие призвало к смирению. Не надо спешить. Всему своё время. Очень скоро грозный граф почувствует себя пойманной пташкой, зажатой острыми кошачьими коготками. Рано или поздно он подчинится воле благоверной супруги, исполняя все её прихоти. Его ожидает сладкая неволя. Грета не упустит своего, будьте уверены.

Любовь — страшная сила.

29

Сопроводив невесту, отдав ей письмо, проинструктировав и попрощавшись с ней у дворцовых ворот, граф Фларинский направился к ювелиру, живущему поблизости.

Обедня не за горами. Пора поговорить с отцом Исиры и доставить новую служанку во дворец.

Ювелир встретил незваного гостя приветливо и смиренно, но его глаза выдали обеспокоенность. Для старого ювелира визит вельможи сродни стихийному бедствию или пожару. Зачем этот страшный человек пожаловал в дом? Не к добру…

А граф любезно разговаривал с простолюдином, излишне любезно. Напомнил о патриотических чувствах, о благовидном поступке Исиры. О том, что граф никогда не слыл неблагодарным и черствым человеком. Раз вы однажды помогли Тайной канцелярии в трудный час — получите благодарность, причем от чистого сердца.

Граф Фларинский добра не забывает и платит добром в ответ. Красочно расписал все выгоды, которые сможет извлечь ювелир, отдав дочку в услужение принцессе Амирии.

Благодаря нашептываниям Исиры отец будет иметь постоянные заказы на ювелирные украшения. А если безделушки понравятся королеве, то тем паче. Да и, в конце концов, службой во дворце не гнушаются даже дворяне, что уж говорить о простолюдинах! Это почетная обязанность. Плюс авторитет семьи ювелира взметнется к небесам. Поставщик двора её величества. Звучит гордо! Потом Исира сможет рассчитывать на удачное замужество. Не ровен час какой-нибудь богатый купец пожелает породниться с вами. Авторитет семьи нельзя сбрасывать со счетов. Граф долго приукрашивал достоинства будущей работы Исиры, впрочем, он хоть и лукавил, но не сильно. При определенной степени везения и при грамотном подходе к делу, Исира вполне может обеспечить отцу выгодные заказы, да и если сама не промах, то обязательно благополучно устроит свою дальнейшую жизнь, заарканит богатого жениха, благо девица видная, не дурнушка. Надо лишь понравиться королеве и поладить с принцессой. Вот и всё. Исира справится, у неё безграничное терпение, твердый характер и что самое главное, есть умная голова на плечах.

Ювелир и без графа быстро оценил те выгоды, которые сулит ему служба дочери. Но он боялся поверить главе Тайной канцелярии. С чего вдруг такая милость свалилась прямо на голову? Где подвох? Он так и спросил.

— Дурень, — беззлобно ответил граф. — Просто вакансия во дворце появилась.

Прежняя служанка выходит замуж за богатого дворянина. Вот я и подумал, почему бы мне не отблагодарить славную девушку Исиру? К тому же намедни её величество интересовалась, нет ли у меня на примете пригожей девушки, благонадежной и честной? Ведь во дворец с улицы никого не берут. В мои обязанности входит проверять на благонадежность всех, кто служит во дворце.

— Вы обязательно что-нибудь попросите взамен, — ювелир упрямо качал головой.

— Взамен я потребую только одно, — граф поднял вверх указательный палец и взглянул на бледного ювелира. — Если вдруг спрошу Исиру о чем, то пусть ответит без утайки, а не спрошу, так пусть промолчит. За язык тянуть не стану.

— Вы сделаете из дочки шпиона.

— Осведомителя, а не шпиона. Согласись, что это не слишком высокая плата за ту выгоду, которую ты получишь. Прежде такие возможности тебе даже во сне не снились. А если сговоримся, и дела у Исиры пойдут в гору, я лично буду восхвалять твои труды и умения, ювелирных дел мастер. Думаю, ты уже догадался, что я слов на ветер не бросаю. Я умею быть благодарным. Поэтому поторопи Исиру, пусть собирается, пусть наденет всё самое лучшее. После обедни её примет королева. Да не смотри ты на меня так, словно я привидение! Я уже обо всем договорился с королевой. Но прежде мне нужно побеседовать с Исирой, хочу подготовить её. Объясню как правильно вести себя во дворце, что можно говорить и что нельзя. Расскажу чего любит и чего не любит королева, расскажу как ей понравиться.

30

Разговор между графом Ставинским и портным Тимом продолжался недолго. Молодой граф не пожелал покинуть пределы вражеской столицы. Тима старался убедить его светлость проявить благоразумие и скрыться. Ведь поимка бывших сукипов дело времени. Однако граф Ставинский проявил твердость характера и, ссылаясь на то, что Тайная канцелярия лазутчиков потеряла, заявил о возможности продолжения миссии мнимых сукипов. По его мнению, принц Эдуард поддержал бы его старания.

Есть запасной вариант. Им граф и воспользуется. Тима лишь качал головой и жестикулировал огромными ножницами. Сначала он просил отступиться, а после умолял, но молодой граф был непреклонен.

— Ваша светлость, — портной вскинул руки к небесам, — но ведь можно выждать несколько дней. После торжеств столица успокоиться, да и Тайная канцелярия тоже.

Сейчас в преддверии праздника весь город лихорадит. Люди графа Фларинского стараются максимально обезопасить пешее шествие короля и свиты до собора Святых Мучеников. Это самый ответственный момент. Граф Фларинский не позволит вам действовать. К тому же служанка принцессы Амирии работает на него. Как вы незаметно свяжитесь с принцессой?

— Нет, Тима, — молодой человек качал головой. — Мы должны выполнить задание до торжеств. В этом весь смысл. Именно для этого кузен послал меня в Вальстерум.

— Теперь это невозможно сделать. Вы раскрыты. Ваша светлость, неужели вы не дорожите собственной жизнью? Представится другой случай.

Граф Ставинский лишь улыбнулся. Да, действительно, портному трудно понять истинные мотивы, заставляющие племянника короля Синегории беззаветно жертвовать собой, лететь словно мотылек к огню. Но в отличие от мотылька молодой граф понимал, что его поступок — прямой путь к гибели.

— У меня есть запасной вариант, — пояснил граф. — И не перечьте, Тима, я сделаю так, как считаю нужным.

— Воля ваша, — портной смирился. — Я вам не указ. Но моя совесть чиста перед Господом. Я вас предупредил…

— Ценю вашу преданность. Но долг велит мне действовать супротив ваших рекомендаций. Нам нужно жильё, — граф Ставинский посмотрел на притихшего и задумавшегося Тора.

— Жильё будет, — пообещал Тима. — Но с того момента, как вы покинете мой дом…

— Да. Мы с вами больше не знакомы. Мы будем действовать на свой страх и риск.

— Вы облегчили мне задачу, сказав эти слова… у меня язык не поворачивался, ваша светлость…

— Я всё понимаю.

— Сегодня вы переночуете у меня, а завтра будете располагать полной свободой действий. К утру мои люди подыщут вам хорошее жильё.

— Договорились.

Тима промолчал. Ему вновь хотелось переубедить молодого графа. Но что поделаешь, если человек сам роет себе могилу?

Когда неприятные гости оставили портного в покое, уединившись в одной из комнат скромного дома, а Тор наверняка пытался переубедить упрямого графа Ставинского, взывая к благоразумию, в распахнутое окно портняжной мастерской влетело надкусанное яблоко. Мальчишка бросил его и тут же скрылся из виду. Тима высунулся в окно, браня хулигана, но кричал лишь для отвода глаз. На самом деле портной прекрасно знал мальчишку и сообразил, что пришло послание от господина Кранца. Подняв надкусанное яблоко, шпион заметил маленькое отверстие в чреве плода. Там было запрятано послание, написанное на непромокаемой и очень тонкой бумаге.

Портной удалился на кухню и приказал супруге не мешать.

На дешифровку ушло несколько минут. И вот расшифрованное послание уже лежало на столе перед шпионом.

Портной раз десять прочел текст, стараясь вникнуть в потаенный смысл, но тщетно.

Либо мир сошел с ума, либо…

Принц Эдуард, негласный глава разведки Синегории требовал от Тимы выдать мнимых сукипов Тайной канцелярии, ссылаясь на предательство графа Ставинского. А самому портному приказано, прихватив с собой семью, незамедлительно покинуть Вальстерум и вернуться на Родину уже в качестве барона и вполне заслуженного человека. Не может быть! Тима прошиб холодный пот. Можно кого угодно обвинить в предательстве, но только не племянника короля. Абсурд. Впрочем, новоиспеченный барон не привык обсуждать приказы начальства. Будет исполнено, ваше высочество, будет исполнено без лишних вопросов.

21
{"b":"914957","o":1}