Литмир - Электронная Библиотека

Аристократ (ЛП) - img_1

Через некоторое время Лео вернулся на другую сторону залива, чтобы дать мне время собраться с мыслями перед ужином. Мы договорились, что я приду около восьми вечера. Когда я осталась одна в доме, адреналин продолжал бурлить во мне, хотя я должна была успокоиться. Мне казалось, что я нахожусь в середине сна.

Формально он все еще был женат. Мне хотелось бы лучше понимать его ожидания от сегодняшнего вечера, но я полагала, что скоро все узнаю. Когда наступил вечер, я сама поехала к Лео. Чувство дежавю охватило меня, как только я подъехала к дому. Все в этот момент выглядело и ощущалось так же, как и пять лет назад, не считая того, что теперь я ездила на маленьком внедорожнике, а не на своем старом «Фиате».

Когда я подошла к двери, меня захлестнуло волнение. Не успела я позвонить, как он открыл дверь. Лео был одет в облегающий черный свитер, который выглядел так, будто был нарисован на его широкой груди. Он надушился одеколоном, а его волосы были влажными после душа. Я уверена, что это отчасти из-за того, что я по нему соскучилась, но он никогда не выглядел настолько великолепно.

— Не стой на холоде, красавица.

Лео взял мое пальто и повесил его в шкаф. На мне было коричневое платье-свитер, подчеркивающее мои формы.

Он улыбнулся.

— На тебе платье.

— Ты так говоришь, как будто это шокирует. — Я захлопала ресницами.

— Ну, я могу по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз я видел тебя в платье, и это будет третье. Первым было красное в тот вечер, когда мы ели моллюсков, — в тот вечер, когда ты разбила мне сердце, сказав, что нам не стоит больше встречаться. Потом было черное платье, в котором ты появилась в Англии. Полагаю, это был день, когда я разбил сердце тебе.

— Боже, наверное, мне не стоит носить платья, да? Они приносят несчастье.

Он сверкнул своей великолепной улыбкой.

— Пойдем. У меня есть сюрприз для тебя.

Я последовала за ним на кухню. На столе он устроил пиршество из морепродуктов. Здесь были коктейль из креветок, устрицы и лобстеры.

— Ты ограбил рыбака?

— Я знаю, что ты любишь морепродукты. Но не был уверен, что ты будешь в настроении съесть, поэтому заказал несколько блюд на выбор.

— Это в твоем духе. Это напоминает мне тот случай, когда ты пошел в «Dunkin’ Donuts» и вернулся со всеми пирожными, которые были в продаже.

— Видишь? — сказал он. — Я не единственный, кто помнит подробности того, когда мы были вместе.

— Большая часть из них увековечены в моей памяти.

— Да, — сказал он. — Я изо всех сил старался удержать все это, не желая, чтобы хоть одно из этих воспоминаний исчезло.

Мой взгляд вернулся к еде.

— Это кажется таким нереальным, Лео. Мне все время кажется, что я проснусь, а тебя снова не будет.

— Для меня это тоже сюрреалистично, но в хорошем смысле. Я чувствую себя свободным впервые в жизни. И на седьмом небе. Но все же я не решаюсь сделать что-то, что может причинить тебе боль, или предполагать, что ты готова так легко начать со мной все сначала, учитывая все, что произошло в Англии.

— Забавно, что ты используешь слова «начать сначала». По какой-то странной причине это похоже на первое свидание, — сказала я.

— В каком-то смысле это новое начало.

— Ты от многого отказался, чтобы оказаться здесь.

— Мое появление сейчас далеко от сказочного финала. Я знаю это. Это реальная жизнь, сильно отличающаяся от того бурного лета, которое мы пережили когда-то. Но знаешь, я предпочту то, что сейчас. Потому что в прошлом всегда присутствовало чувство страха, что мне придется тебя оставить. А теперь этого больше нет. У меня есть свобода, и я полон решимости жить своим умом, не позволяя ничему и никому мешать тому, чего я хочу в жизни. Несмотря на все деньги и власть, которые есть у меня дома, с того момента, как я встретил тебя, Фелисити, я не хотел ничего больше, чем быть твоим парнем. И ничто никогда этого не меняло. — Лео потянулся ко мне. — Знаешь, что еще никогда не менялось? — Он взял мою руку и положил ее себе на грудь. — То, как мое сердце бьется для тебя.

Я улыбнулась.

— Если это не доказательство того, что ты чувствуешь, то я не знаю что.

Лео поднес мою руку к губам и поцеловал ее. Такая простая вещь, но я вся запылала.

Он отпустил меня.

— Давай поедим, пока все свежее, хорошо?

Разложив ужин, мы отнесли тарелки в столовую, и Лео налил вина. Мы немного поболтали, и Лео рассказал мне о Зиге. Он сказал, что весной его кузен поступит на программу MBA. В долгосрочной перспективе он будет работать на Лео и возьмет на себя часть обязанностей по управлению активами Ковингтонов.

— Это будет очень хорошо для него. По крайней мере, ему будет на чем сосредоточиться.

Через несколько секунд у Лео звякнул телефон. Он посмотрел на него.

— Вспомни дьявола…

— Зиг? — Я рассмеялась.

— Да.

— И что он написал?

Он закатил глаза.

— Не уверен, что ты хочешь знать.

— О боже. Покажи мне.

Лео неохотно развернул телефон.

Зигмунд: Ты уже зарылся у нее между ног?

Мои щеки вспыхнули, и я охнула.

— Странно, что я радуюсь, когда он ведет себя, как прежде?

— Ему стало немного лучше. Я горжусь им за то, что он взял себя в руки.

Я кивнула. Это была хорошая новость.

Я съела еще немного.

— Итак… ты сказал, что Дарси все еще живет в доме. А где жил ты?

Он сделал глоток вина и кивнул, словно подтверждая, что понимает, о чем пойдет разговор.

— Последний месяц я жил у Зигмунда. Были и другие дома, куда я мог бы переехать, но я предпочел пожить у кузена.

— Дарси получит дом при разводе?

— Я отдам его, хотя наш брачный контракт этого не требует. Моя мать считает меня сумасшедшим. Все меня за это критикуют. Но мне плевать. Это я ее бросил. Она не заслуживает того, чтобы потерять и свой дом. Пусть он останется у нее. Это меньшее, что я могу сделать.

— Я уважаю тебя за это.

Его лицо стало серьезным.

— Правда? Уважаешь меня?

— Почему ты в этом сомневаешься?

— Я часто думал, не повлияет ли тот факт, что я бросил Дарси, на твое отношение ко мне, как к мужчине. Может быть, ты бы больше уважала меня, если бы я сдержал свои клятвы. Или ты могла подумать, что если я женился на ком-то и потом ушел, то однажды смогу поступить так же и с тобой.

Я покачала головой.

— Я совсем так не думаю, Лео.

На его лице отразилось облегчение.

— Хорошо.

Вино туманило мне голову, пока я смотрела в его лазурные глаза, все больше желая, чтобы он потянулся через стол и поцеловал меня.

— Хочешь десерт? — спросил он, опуская на стол свою тканевую салфетку.

Какой бы вкусной ни была еда, в животе у меня порхали бабочки. Я не могла думать ни о чем другом, кроме того, что может произойти или не произойти между нами сегодня вечером.

— Нет. Вообще-то, я уже наелась. — Я выдавила улыбку.

После того как мы отнесли тарелки на кухню, Лео включил электрический камин в гостиной, и мы сели вместе на тот самый диван, на котором заснули в первую ночь, когда я ночевала в этом доме. Мы тихо беседовали.

— Сидя здесь, я вспоминаю ту ночь, когда мы почти не спали, а утром нас разбудил Зиг, — сказала я.

Лео положил руку на спинку дивана.

— Я очень хорошо помню ее. Ты попросила меня рассказать об английской деревне, помнишь? Ты еще не знала, что твой реальный визит туда окажется не такой идеальной фантазией.

— Тем не менее все было так же захватывающе, как я себе представляла. И если учесть, что сейчас мы сидим здесь вместе, я бы сказала, что поездка не была напрасной.

Лео пристально смотрел мне в глаза, но не прикасался. У меня возникло ощущение, что он чувствует себя уставшим и, возможно, все еще не оправился от долгого перелета. Правильнее всего было бы дать ему отдохнуть и вернуться к себе — хотя мне не хотелось уходить.

55
{"b":"913929","o":1}