Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На востоке страны Блуждающих Ветров находился необычный лес. Потому что был он настолько густым, что солнечные лучи едва ли могли проникнуть через исполинские кроны деревьев, его прозвали "черным". Из-за большой концентрации благоприятной Ци в том лесу водилось множество духовных растений и животных. Для культиваторов подобное место было словно шкатулка с сокровищами. Но сколько благ хранило это место, столько же там было и опасностей. Не всякий культиватор осмелится войти в Черный лес, и не всякий культиватор выйдет оттуда живым.

Лю особенно гордились тем, что им хватило и способности, и сил занять так много земли, да на самом краю Черного леса. Что бы обойти всё поместье может уйти целый день. Чего там только не было: прекрасные сады, загоны с духовными животными, залы, павильоны… так же была часть поместья отведенная женской части клана. Там, на берегу озера, у самой опушки леса стояла старая заброшенная резиденция.

Стена возвышалась на два человеческих роста вверх, ей казалось не было ни конца ни края, и справа и слева она исчезала в густых зарослях. Вход же, напротив, был таким маленьким и неприметным, что его с первого раза можно было и не заметить.

На дверь и часть стены была наклеена бумага испещрённая неразборчивыми символами. Хоть время уже изрядно потрепало её, печать всё ещё накрепко закрывающая резиденцию "Дикой Сливы".

Подул легкий ветерок и протяжный вой раздался откуда-то из-за стены.

— Госпожа Фэнь, э-это?… — нерешительно спросила одна из горничных, нервно оглядываясь по сторонам.

— Просто дикий зверь. Лес начинается сразу за территорией резиденции, — старая момо недовольно фыркнула. Некоторые юные служанки слишком уж увлекаются страшилками, да историями о привидениях. Женщина сосредоточила небольшое количество ци на кончиках пальцев, подцепила край бумаги, и с легкостью оторвала её от поверхности.

— Что же, старшая мисс, вот место где вы проведете ближайшие несколько дней. Жуань Су, — она подозвала горничную с вишневой шпилькой. — Подай второй мисс её вещи.

Горничная сняла с пояса расшитый красными пионами кошелек. Мешочек цянькунь мог вместить в себя гораздо больше своего фактического размера, никто не удивился когда оттуда достали холщевый мешок с едой на целый месяц.

— Пожалуйста, раскайтесь и тщательно подумайте о своём поведение пока будете жить в поместье "Дикой Сливы", — момо коротко поклонилась и отворила скрипучую дверь.

— Да, конечно, — Лю Сяо ответила чуть рассеяно, казалось её больше волнует как удержать в руках тяжеленный мешок, нежели то, что она входит в одно из самых ненавистных мест во всем клане Лю.

Ну-ну, подумала старая момо, не долго осталось этой старшей мисс оставаться такой беспечной. Дом заброшен уже несколько десятков лет, а с собой у Лю Сяо только самая скромная и простая еда, какая только нашлась в кладовых мадам Лю. Такие скромные условия для изнеженной мисс стали бы настоящим испытанием.

Конечно никто не собирался войти вслед за Лю Сяо и помочь ей устроится. Им было приказано лишь сопроводить её до резиденции, а большего они делать не собираются. Как только девушка скрылась внутри, момо тут же закрыла деревянную дверь и наклеила печать на прежнее место.

Глава 4. Тот белый кролик вовсе не кролик

Когда-то давно, когда клан Лю был ещё не такой большой и не такой процветающий, глава женился на одной принцессе из далеких земель. Брак их, как говорят, был уготован им самой судьбой, а те друг для друга являлись истинными партнерами дао.

Время шло, глава и принцесса становились всё сильнее, а слава о Лю — укротителях духовных зверей — всё больше. Но было и кое-что, что тяготило пару: за все эти годы у них так и не получилось завести ребенка.

Многие хотели сосватать своих дочерей в наложницы для главы клана.

— В этой жизни у меня будет только одна жена! — сказал тогда глава, и как бы его не уговаривали, как бы не просили, он, казалось, твердо решил придерживаться своих слов.

Минул год, минул второй, а на третий, неожиданно для всех, глава все же привел в их дом молодую наложницу. Неизвестно откуда взялась та девушка, даже в семейном реестре её записали под фамилией "Лю". Словно и не было у той ни семьи, ни прошлого. Вскоре стало известно, что наложница беременна.

Принцесса не смогла вынести такого позора. Она приказала построить себе дом у самого дальнего, нелюдимого края леса, да там и поселилась.

У главы появился первый ребенок, а потом второй, а принцесса всё меньше выходила за пределы своего двора. От горя ли, а может от какой болезни, принцесса со временем всё больше чахла, истлевала словно догорающий кусочек угля.

В ночь, когда весь клан ожидал появления на свет третьего ребенка главы, принцесса готовилась ко сну. Она расплела волосы, умыла лицо. Надев белоснежный шелковый халат, наложница легла на кровать, да так и умерла, стоило ей только прикрыть глаза.

С тех пор место то считается невезучим. А некоторые даже говорят, что обитает в том доме призрак преданной принцессы, и всяк, кто попадется ей на глаза, она проклянет такими же несчастьями, что пережила сама!

***

Лю Сяо стояла перед старым чуть покосившимся домом. Так и не скажешь, что тут жила целая принцесса.

О предыдущем главе Лю ходило много баек. То это была счастливая присказка, как глава обзавелся потомками, то трагичная история любви, а иногда и страшилка, что шёпотом рассказывают друг другу девицы, чтобы пощекотать нервы.

Сама Лю Сяо ни в призрака, ни в проклятье принцессы не верила. Если бы что-то подобное действительно существовало, клан давным-давно бы нанял экзорциста. А вот потрепанный вид резиденции её несколько… смущал.

Хотя нет, больше всего её удивляло, что она вообще здесь оказалась. Да уж, не этого результата она ожидала, когда намеривалась обхитрить бабушку.

Мадам Лю, известно, не чуждо самолюбие. Стоит ей сказать что-то вроде: "вы не посмеете так со мной поступить", да гордости в слова свои вложить побольше, то мадам Лю именно это и сделает. Был у них один такой прецедент с одной из младших наложниц…

Так или иначе, Лю Сяо решила, раз уж ей никак от этого инцидента на банкете в честь цветущих персиков не отвертеться, а старушка точно накажет её за тот проступок (хотя она не виновата!). Пусть уж тогда это наказание послужит Лю Сяо на пользу. Как хорошо, что она придумала такой способ, а то в какой-то момент старушка, казалось, решила её сослать к этим ужасным Жуй.

Правда она рассчитывала, что её просто посадят под домашний арест. Хорошо, если на пару месяцев или даже дольше. Будет тянуть время, кричать и упрямится, но ни за что на брачный договор свою печать не поставит. А там уже не долго осталось — вернется Дуо-ге. Уж он-то точно не позволит выдавать её за этого негодяя Жуй Яо.

В общем-то всё получилось как она и хотела? Ну, почти.

И пусть тут нет ни одной служанки, пусть место это отдаленное и безлюдное, пусть дом такой старый, что даже покосился…

Э-э, зато здесь есть духовные звери, вот! Помнится где-то рядом была небольшая брешь в барьере. Кто-то сильный ей воспользоваться, конечно, не смог бы, а вот маленькая слабая зверушка — запросто.

Такого даже Лю Сяо могла бы приручить.

Нынче мадам Лю ни за что не позволит ей взять фамильяра из клановых зверей, так пусть хоть кто-то будет. И очищать собранную ци станет проще. Может Лю Сяо наконец-то преодолеет узкое место! А потом ка-ак станет всесильной бессмертной!

Ну, или она могла бы хотя бы прорваться до первой звезды. Это тоже неплохо.

Холщовый мешок был таким тяжелым, у Лю Сяо чуть руки не отвалились прежде чем она дотащила его до старого крыльца.

С некоторым интересом девушка развязала горлышко и заглянула внутрь.

Три пачки риса, соль, баночка наполовину заполненная какими-то зелеными шариками…

Эм-м, и всё?

А как же мясо, овощи, яйца? Чем же Лю Сяо будет питаться, не одним же рисом с солью в самом деле…

7
{"b":"913823","o":1}