Андрей Виноградов
Наскальные рисунки меча и магии. Фронтир
Пролог
Где-то далеко в далёкой, хотя, может, и не такой уж далёкой галактике, бежит, сияя от восторга и предвкушения, юная Эмма, бережно прижимая к сердцу письмо. Она даже не догадывается, что рассказ пойдёт не про неё.
В другой, не менее значимой для мироздания Вселенной, всё так же неизменно плывёт в «великом ничто» могучий А'Туин. Величественно паря в бесконечной пустоте, он, наверное, догадывается о множестве или даже параллельности Вселенных, но ему нет до этого никакого дела.
Мы же отправляемся дальше по кроличьей норе и упираемся разумом в недавно зародившуюся Вселенную, в которой уже начинает просыпаться человек, заброшенный волею судьбы в далёкое будущее. Сейчас он открывает глаза в старой пещере и пытается сориентироваться в окружающем его пространстве.
Куда приведёт его судьба и не схлопнется ли Вселенная под негативной волей читателя, покажет только время. А пока просто пожелаем ему удачи, ведь он стоит – или, вернее сказать, ещё лежит – в самом начале своего нелёгкого пути в новом мире.
Как и положено для первой книги про очередного бедолагу, наш главный герой совершенно забыл, кто он и как сюда попал. Это избавляет автора от долгого описания всех нахлынувших на протагониста переживаний и терзаний о забытой дома собачке или хомячке.
Это, безусловно, важный и очень мучительный процесс, так как помогает вызвать жалость к герою, раскрывая его характер, душевную глубину и боль утраты прежней жизни. При этом писатель цинично окунает читателя в бездну унылой реальности, от которой тот всячески хочет сбежать.
Давайте сократим этот процесс и будем считать, что наш главный герой – хороший малый с непонятной контузией, которая избавила его от воспоминаний о личной жизни, но почему-то оставила память о научных изысканиях, истории и увлечениях. Добавим в него щепотку юмора, цинизма и сарказма. Затем всё тщательно перемешаем и отправим дозревать в темноту самого глубокого и унылого подземелья, где бродят кровожадные твари и очень, очень страшно. Надеемся, ему понравится.
Но чтобы автора не считали садистом, книга начнётся, наверное, с конца, где всё уже должно быть хорошо.
Глава 1. Когда всё уже, наверное, хорошо
Ночь окутала город, открывая миру яркие звёзды на безоблачном небе. Она заполнила собой всё, до чего могла дотянуться, подарив жителям тёплый свет из множества окон, что периодически загорались по всему городу, и тишину рыночной площади, гомон которой изрядно досаждал окружающим. Медленно, пять за пядью, она поглотила всю суету, давая возможность насладиться прохладой после долгого и утомительного дня.
К трактиру с незатейливым названием «Под звёздным небом» медленно приближалась фигура, закутанная в чёрный шерстяной плащ. Железные набойки на дорогих сапогах издавали равномерные звуки, словно музыкант выстукивал незамысловатый ритм среди безмолвия ночи, а улыбка на лице незнакомца давала понять редким прохожим, что он вот-вот достигнет своей цели.
– Ты, как всегда, опаздываешь! Поздравление скоро начнётся, – окликнул его человек, что сидел на лавочке, прислонившись спиной к деревянной стене трактира.
Он был молод, и, хотя не мог похвастаться мускулами, пронзительные голубые глаза с лихвой компенсировали это упущение. Длинные каштановые волосы небрежно спадали на зелёную робу, богато украшенную вязью с разноцветными камнями. Обаятельная и слегка наивная улыбка, очевидно, редко покидала его лицо и разбила не одно девичье сердце.
Пристально взглянув на новоприбывшего, он сделал очередную затяжку из длинной вычурной трубки в виде маленькой виверны и улыбнулся.
– Рад видеть тебя, Сергей! Там хоть и полно народу, но реального общения мне порой не хватает, – затянувшись ещё раз, он выпустил кольцо дыма в ночное небо и задумчиво, скорее себе, чем собеседнику, проговорил: – Хотя после всех событий мы…
– А ты в этот раз более философски относишься к этому миру, Илья. И, судя по гомону, я пришёл вовремя. Дела гильдии задержали, сам понимаешь, – с усмешкой ответил странник, опуская капюшон. – Эта часть лавки свободна или ты сидишь в томительном ожидании какой-нибудь юной леди?
Широко улыбнувшись и не дожидаясь язвительного ответа собеседника, он рухнул на свободную часть скамейки и полез в поясной мешок. Покопавшись немного с завязками, достал такую же трубку и стал забивать её чёрным табаком в предвкушении хорошей беседы.
– О! Смотрю, ты достал дворфийский, особый?! – с долей изумления и уважения проговорил Илья. – Я всё больше эльфийский курю. Хотя чего я жалуюсь, дарёному коню в рот не смотрят. Но, думаю, ты поделишься со старым другом? А иначе я превращу тебя в дерево или мерзкую жабу, – улыбнулся он и протянул руку.
– Ну ты и вымогатель! – усмехнулся Сергей, доставая из кармана ещё один мешочек. – Я как знал, взял с запасом. Вот пройдоха, а ещё зовёшься уважаемым деревом!
– Я не вымогатель, а страдающий без хорошего табака человек. Да и жирно тебе будет, в самом-то деле! Он дорогой и редкий, а значит, если ты поделишься, у тебя значительно меньше шансов быть ограбленным в эту непроглядную ночь, – приговаривал Илья, улыбаясь и заботливо перекладывая к себе ценный груз.
– Бери, бери! Я знал, что ты делаешь это для всех нас и всегда готов спасти старого друга от ограбления, – хлопнув приятеля по плечу, заметил Сергей. – А как там поживает наш именинник? Наверное, как всегда, стоит за барной стойкой и отпускает в адрес посетителей скабрезные шуточки?
– Само собой. Солёные шутки – лучшая закуска к холодному пиву, и к тому же бесплатная! – произнёс Илья, пародируя трактирщика.
– А неплохо! Осталось надеть корону и упереть руки в бока с убеждённостью в глубокой значимости своих высказываний.
Дверь трактира открылась, и на пороге в лучах света появился старый гоблин. Он выглядел как официант: с белым передником и большим подносом, на котором стояли несколько деревянных кружек. Наполнены они были чем-то явно хорошим и дорогим, так как разговор сразу затих, а руки собеседников сами потянулись к выпивке.
– Хозяина сегодня доволен и передавать вам, чтобы вы не засиживаться на улице и восхвалять его величие, а заходить вовнутрь, – произнеся эти слова без доли иронии, гоблин поклонился и с чувством выполненного долга зашёл обратно в таверну.
– Я и забыл уже, какой он несносный! – проговорил Сергей, подымаясь с лавки.
– А вот фигушки! Я точно докурю, уж очень табак хорош, а ты иди, иди, развлекай нашего благодетеля! – махнул рукой заходящему в таверну собеседнику Илья.
Таверна бурлила весельем. Обыкновенно, шагнув за дверь, посетитель сразу же попадал во власть музыки, тепла от большого каменного камина и различных запахов, что тянулись из приоткрытой двери кухни.
Сейчас, вдобавок к этому великолепию, в заведении находилось множество посетителей, которые кричали «Джоззи! Давай!» и указывали руками в сторону большой жабы. Та летела с кружкой пива на спине и проворно уворачивалась от шишек, что летели в неё со стороны барной стойки.
Жаба выглядела довольно специфично, если учесть тот факт, что от обычного земноводного её отличал маленький красный плащ, который развевался в полёте, а к спине был привязан щит, на котором и стояла деревянная кружка. Огибая посетителей и уворачиваясь от снарядов, она целеустремлённо летела к своему хозяину, который стоял на столе в другом конце зала, вытянув руку в её сторону.
Сам хозяин, похожий на гнома с длинным крючковатым носом, был одет в перламутровую робу, украшенную звёздами и непонятными письменами. Он стоял, полностью сосредоточившись на полёте своего приживалы, и игнорировал крики окружающих.
Проворно увернувшись от очередной шишки и едва не уронив кружку на пол, жаба подлетела к своему хозяину, и тот с победным криком поднял трофей вверх.