— Значит, это была ваша экономка, — решаю встрять в разговор, чтобы спор не зашел дальше. — Я говорила с ней, — объясняю. — Она слишком много знает для того, чтобы быть в стороне от происходящего. Например, какого пола приведение, кто мог его вызвать, что происходит со склепом… А еще она жутко похожа на ведьму.
— Сказала ведьма, — не удержался рыцарь. — Бэйр, помня, как ты относишься к женщинам после Верегеи, у тебя ведьма каждая вторая!
— Она похожа на нее даже больше, чем я, — возражаю. — Я думаю, это она. Больше некому… Лорен, разве что.
— Лорен? — удивленно выгнул бровь Арланд. — Он-то здесь причем?
— Он тоже может быть магом по моим предположениям…
— А, понимаю о чем ты, — кивнул Дейк. — Вполне может быть, кстати. Надо будет по возвращению заняться обоими и узнать, что они скрывают.
— Именно, — киваю.
— Но Лорен не мог вызвать духа и помогать ему. Это точно, — вновь возразил Арланд.
— Ты-то как можешь судить об этом? — вновь нахмурился Дейкстр. — Тебя уже три года как не было в поместье, а когда появился призрак семь лет назад, ты даже не знал об этом!
— Я знаю Лорена. Он был мне как отец, когда мои родители погибли. Столько, сколько знаю о нем я, не знает никто… даже он сам.
— Весьма самоуверенно, — хмыкнул рыцарь.
— Но это правда, — покачал головой инквизитор. — Он не мог.
— Тебя давно не было в поместье, ты многого не знаешь, — отмахнулся от слов Арланда Дейк, осматривая очередной коридор на наличие нежити. Убедившись, что там пусто, он продолжил путь по главному коридору, мы последовали за ним.
— Я знаю, что это не он, — продолжил упрямствовать инквизитор.
— А я знаю, что земля не круглая, а сплюснутая с боков, небо это космос и что мы живем в солнечной системе, и что солнце не вокруг нас крутится, а мы вокруг солнца. И что? — фыркаю. — Вы же мне на слово не поверите.
— Но ты несешь околесицу, а я говорю то, что знаю! — заспорил инквизитор… жалкий неуч!
— Хех! Дело в том, что каждый из нас говорит то, во что сам верит… но другие ему поверить никак не могут в силу отсутствия доказательств, — объясняю. — Так что лучше молчи, если не сможешь предоставить убедительные аргументы.
— Где ты училась? — неожиданно спросил инквизитор, закрыв рот, который открылся на пару секунд от удивления.
— Не скажу. Ты мне все равно не поверишь, — усмехаюсь. — О, смотрите, гробы кончаются! Это значит, что мы близко к комнате.
— Да, близко… вон она, в самом конце. Я уже зеркало вижу! — кивнул Арланд, ускоряя шаг.
Мы же с Дейком туда идти не спешили. Рыцаря при виде жуткого места ритуалов начало трясти… а меня начало трясти просто так, за компанию. Взявшись за руки, мы двинулись вперед, готовые в любой момент отразить атаку неведомых тварей и прикрыть друг другу спины.
Войдя в комнату и осветив ее, я уже была готова совсем ко всему. К монстрам, приведениям, живым мертвецам, всяким безумным чародеям… но тут не оказалось ничего из этого, а было именно то, отчего я сначала лишилась дара речи, а потом начала медленно заваливаться назад.
— Бэйр, ты чего? — подхватил меня Дейк, не давая упасть в спасительный обморок.
— Т-т-там… т-т-т-трупы!!! — дрожащим пальцем указываю кошмарные композиции из мумий. Они стояли, скрестив руки на груди и подняв лица черепов вверх, к потолку. На каждой было белое одеяние, посеревшее от времени и обмазанное чем-то красным в странный пугающие знаки. У многих из них не было конечностей, некоторых костей и даже черепов!
— Ну, трупы и что? — не понял Арланд.
— Как живые… молятся… мать их, чтоб я еще в этот склеп полезла!
— Тише! — ухмыльнулся Дейк, позволяя мне стоять самостоятельно. — Они не двигаются, видишь?
— Вижу…
— Ну и не надо истерить. Хорошо?
— Угу. Постараюсь. А можно я их подожгу? Чтобы спокойнее было?
— Нет. Пока, — качнул головой Дейк.
— Здесь недавно проводился какой-то ритуал, — сообщил нам Арланд, водя руками над огромной пентаграммой на полу. — Я чувствую презренную темною магию… ей здесь все пропитано!
— Да неужели? — пытаюсь сарказмом вернуть себе хоть малую толику боевого духа.
— Вчера ночью из меня пытались вытянуть жизнь с помощью пентаграммы в то зеркало, — пояснил рыцарь, указывая сначала на пентаграмму, потом на большое мутное зеркало напротив.
— Это очень сложный ритуал, — заметил Арланд. — Надо быть очень умелым некромантом для этого.
— А ты откуда знаешь? — не понял Дейкстр, подходя к зеркалу.
— Мне положено. Я изучаю то, с чем мне предстоит бороться, — объяснил Арланд, продолжая водить руками вокруг зеркала.
— А что будет, если его разбить? — спрашиваю.
— Будет очень плохо. Вся та темная дрянь, которую оно скрывает, полезет наружу в неограниченных количествах. Нельзя этого делать ни в коем случае, — объяснил инквизитор.
— А как же нам его тогда обезвредить? — спросил Дейк.
— Хммм… я думаю, это очень древний артефакт, — задумчиво произнес инквизитор, наконец, вставая у зеркала смирно. — Их мы будем проходить только на будущем курсе. Жаль.
Я тоже подошла к зеркалу, чтобы внимательно его осмотреть. Видимо, я одна его еще не видела.
Но как только я приблизилась к зачарованному предмету ближе, чем на метр, левая рука неожиданно начала болеть. Странно, боль отпустила меня после того случая с Дороти, я даже не заметила… Только сейчас вспомнила о руке.
— Бэйр, что такое? — спросил Арланд, глядя на то, как я пытаюсь сдержать конечность, живущую своей жизнью.
— Н-ничего! — отвечаю, приживаясь к ближайшей стене левым плечом и наваливаясь всем своим весом на руку.
Боль постепенно начала отпускать и появилась чувствительность. Я вновь могла управлять рукой!
Подняв конечность к глазам, вижу, что она окутана ярко-бирюзовым туманом, как будто пламенем.
— И что это еще такое? — удивленно спросил Дейкстр. — Давно это у тебя?… Давно ты можешь ей управлять?
— Не знаю, оно само! Я только могу управлять рукой, но не прекратить это свечение… — объясняю, двигая пальцами под бинтами, как под варежкой. — Две руки это так здорово!
— Интересно, что же это? — инквизитор подошел ко мне. — Позволишь? — он потянулся к моей руке.
— Ммм… На самом деле это магический протез, который людям лучше не видеть, — отдергиваю от него руку. — Ужасно уродливая штука, надо сказать. Мне его недавно вставили, потому пока у меня редко получается им управлять, — сочиняю на ходу, прислушиваясь к ощущениям в руке.
— Зачем ты мне врешь, к тому же, так глупо? Это твоя рука, но с ней что-то не так. Я знаю род этой силы, это очищение… я тоже так могу, — Арланд вытянул руку к зеркалу и черную перчатку окутало ясное белое свечение, как от солнца. — Видишь?
— Да… — я почувствовала в нем то же самое, что в себе.
— Один я не смогу очистить это зеркало, но вместе у нас может получиться. Давай, я научу тебя, — он кивнул головой, подзывая меня поближе к артефакту. — Нужно…
Забыв обо всем на свете, подчиняясь зову внутреннего духовного желудка, я уже сама подхожу к зеркалу. С каким-то ненормальным безумным удовольствием провожу по стеклу левой рукой, оставляя на нем трещины и широкие темные пятна. Чувствую, как что-то теплое, живительное выходит из предмета и проникает в меня. Уже знакомое чувство насыщение росло, приятными волнами разливаясь по телу.
Я водила рукой по стеклу до тех пор, пока я не испытала сытый экстаз и не решила, что хватит. Только тогда я пришла в себя и вспомнила, что на меня смотрят… и что я веду себя по меньшей мере странно.
— Знаете, в последнее время меня стало беспокоить количество магов вокруг меня… — невозмутимо заметил Дейк, не сводя с меня и с Арланда вопросительного взгляда.
— Это не магия, это ровно обратная ее сторона, — объяснил инквизитор, отпуская свою руку от артефакта. Я и не заметила, что он держал ее там рядом со мной. — Это уничтожает магию, преимущественно темную.