Литмир - Электронная Библиотека

Повесив трубку, Серж Никофф возобновил поздний завтрак, хотя и ветчина, и рогалики успели изрядно остыть.

Стоило капитану Лайтфуту поднять вертолет и направить машину назад, в Вашингтон, округ Колумбия, один из пленных фнулов заговорил:

– А как это получается? Каким образом вы, терране, всякий раз узнаете нас, кем бы мы ни замаскировались? Мы ведь являлись на вашу планету в виде заправщиков с бензоколонок, и инспекторов из отдела технического контроля заводов «Фольксваген», и чемпионов по шахматам, и ансамблей народной песни и пляски с туземными инструментами, и мелких правительственных чиновников, и, наконец, в виде торгующих недвижимостью комиссионеров, но…

– Размер. Все дело в величине, – пояснил Лайтфут.

– Эти понятия мне ни о чем не говорят.

– В вас росту всего два фута!

Пленные фнулы зашушукались между собой.

– Но ведь величина – характеристика относительная, – терпеливо объяснил Лайтфуту второй фнул, – а все абсолютные характеристики, присущие терранам, в нашем временном облике воплощены безошибочно. Согласно вполне очевидной логике…

– Послушай-ка, – оборвал его тот, – встань со мной рядом.

Фнул в строгом сером костюме, с портфелем под мышкой, опасливо подошел к капитану.

– Вот, видишь? – растолковал ему Лайтфут. – Твоя макушка едва достает мне до коленной чашечки. Во мне росту шесть футов, а в тебе – от силы пара. Треть моего. Среди терран вы, фнулы, сразу бросаетесь в глаза, точно… точно яйца в бочонке кошерных пикулей!

– Это такая народная присказка? – оживился фнул, вынимая из кармана пиджака шариковую ручку – крохотную, не больше спички в длину. – Надо бы записать. «Яйца в бочонке пикулей»… ловко, однако ж, запущено! Надеюсь, стирая с лица планеты вашу цивилизацию, мы сохраним хоть часть туземной культуры в музеях.

– И я надеюсь на то же, – согласился Лайтфут, поднося к сигарете зажженную спичку.

– Интересно, – задумчиво проговорил второй фнул, – а как бы нам тоже прибавить в росте? Возможно, вашей расе известен какой-то секрет?

Умолкнув, фнул поднял взгляд к огоньку сигареты, покачивавшейся во рту Лайтфута.

– Не этот ли повсеместный обычай помогает вам достигать сверхъестественной величины? – спросил он. – Быть может, сжигая бумажные цилиндрики, набитые высушенными и спрессованными растительными волокнами, и вдыхая их дым, вы…

– Ну да, – подтвердил Лайтфут, вручив зажженную сигарету двухфутовому фнулу, – это и есть наш секрет. Курение сигарет способствует росту. Недаром же мы учим курить собственных детей – особенно подростков… вообще всю молодежь поголовно!

– А ну-ка, попробую и я, – сообщил фнул товарищу и, сунув сигарету в рот, глубоко затянулся дымом.

Лайтфут заморгал от удивления. Фнул тут же сделался не двух – четырех футов ростом, и его спутник тоже! Стоило одному вдохнуть табачного дыма, оба фнула увеличились ровно вдвое, на целых два фута!

– Вот спасибо-то! – куда басовитее прежнего поблагодарил Лайтфута четырехфутовый комиссионер, торгующий недвижимостью. – Один смелый шаг – и каков результат, а?

– А ну верни сигарету, – нервно буркнул Лайтфут.

Тем временем майор Джулиус Хоук, оставшийся в штаб-квартире ЦРУ, нажал кнопку на столе, и в кабинет тут же вошла мисс Смит со стенографическим блокнотом наготове.

– Мисс Смит, – заговорил майор Хоук, – капитан Лайтфут в отлучке, и теперь я могу говорить с вами прямо. На этот раз фнулы нас победят. Как старший офицер, возглавляющий борьбу с ними, я готов прекратить сопротивление и отправиться в бомбоубежище, подготовленное на случай безнадежного положения вроде сегодняшнего.

Длиннющие ресницы мисс Смит затрепетали, будто крылья двух мотыльков.

– Какая жалость, сэр… мне так нравилось с вами работать!

– Подумайте о себе, – напомнил Хоук. – Наше поражение скажется на всей планете: еще немного, и терране будут стерты с лица Земли.

Выдвинув ящик стола, он отыскал непочатую бутылку с пятой частью галлона превосходного скотча «Буллок энд Лэйд», полученную в подарок ко дню рождения.

– Но вначале я прикончу свой «Би энд Эль», – сообщил он мисс Смит. – Составите мне компанию?

– Благодарю вас, сэр, нет, – отказалась мисс Смит. – Я… я и вообще-то не пью, а среди дня – тем более.

Осушив до дна разовый картонный стаканчик, майор Хоук отхлебнул и из горлышка, словно бы проверяя, действительно ли бутылка наполнена скотчем до самого дна.

– Просто не верится, – заговорил он, поставив бутылку на стол, – что нас приперли спиной к стене существа немногим крупнее обыкновенного домашнего кота в рыжую полоску, но против фактов не попрешь. И потому, – тут он учтиво поклонился мисс Смит, – я удаляюсь в железобетонный подземный бункер, в бомбоубежище, где надеюсь спокойно переждать крушение всей знакомой, привычной жизни.

– Рада за вас, майор, – слегка встревожившись, откликнулась мисс Смит, – но неужели вы… вот так просто оставите меня здесь, обречете стать пленницей фнулов? – Остроконечные груди секретарши задрожали под блузкой в такт каждому слову. – Как-то это… знаете ли… низко!

– Вам, мисс Смит, фнулов бояться незачем, – успокоил ее майор Хоук. – В конце концов, два фута ростом… нет, в самом деле! Даже нервная юная девица вряд ли…

Подкрепив оборванную на полуслове фразу многозначительным жестом, он рассмеялся.

– Но как же ужасно чувствовать себя брошенной на милость чудовищного, славящегося бессердечностью врага с совершенно чужой планеты! – всхлипнула мисс Смит.

– Так-так… а знаете, что, – задумчиво проговорил майор Хоук, – пожалуй, нарушу-ка я ряд строгих правил внутреннего распорядка ЦРУ и возьму вас в бункер с собой.

– О, майор! Не знаю, как вас и благодарить! – выдохнула мисс Смит, отложив в сторону блокнот с карандашом и со всех ног кинувшись к нему.

– А-а, бросьте. Идем, – откликнулся майор Хоук, в спешке – положение, как ни крути, аховое – забыв бутылку скотча «Би энд Эль» на столе.

Об руку с мисс Смит, крепко вцепившейся в его локоть, он малость нетвердым шагом двинулся вдоль коридора, к лифту.

– Провались этот скотч, – бормотал он на ходу. – Вы, мисс Смит… Вивиана… даже не прикоснулись к нему и правильно сделали. С учетом кортикоталамической реакции, проявляющейся перед лицом угрозы со стороны фнулов у каждого, скотч – уже отнюдь не тот благотворный бальзам, каким бывает в обычной, спокойной обстановке, и…

– Держитесь, майор, – ободрила его секретарша, скользнув плечом ему под руку, чтоб подпереть начальство в ожидании лифта, – постарайтесь стоять ровнее. Ждать осталось недолго.

– Вот тут вы, дражайшая Вивиана, попали в самую точку, – согласился майор Хоук.

Наконец-то подъехавший лифт оказался из тех, которыми следует управлять самому, без лифтера.

– В самом деле, вы очень добры ко мне, – сказала мисс Смит, стоило майору отыскать нужную кнопку.

Лифт устремился вниз.

– Что ж, возможно, там, со мной, вы проживете несколько дольше других, – согласился майор Хоук. – Вот только так глубоко под землей… средняя температура куда выше, чем на земной поверхности. Глубина, как и в самых глубоких рудниках, исчисляется сотнями футов.

– Зато мы останемся живы, – напомнила мисс Смит.

Майор Хоук скинул пальто и сдернул с шеи галстук.

– Приготовьтесь к жаре и повышенной влажности, – посоветовал он. – Давайте. Пальто, думаю, лучше снять.

– Хорошо, – согласилась мисс Смит, повернувшись так, чтобы Хоук по-джентльменски принял ее пальто.

Тут лифт остановился. По счастью, опередить Хоука никто не успел, и бункер оказался в их полном распоряжении.

Майор Хоук щелкнул выключателем. Под потолком загорелась единственная тускло-желтая лампочка.

– Действительно, душно здесь – просто ужас, – заметила мисс Смит и тут же споткнулась обо что-то во мраке. – Ой, мама! Ничего не разглядеть…

Сделав еще шаг, она снова наткнулась на что-то твердое и едва не упала.

– Майор, не сделать ли свет поярче?

– Да? И привлечь фнулов?

42
{"b":"911757","o":1}