Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Хотел бы я, чтобы она оказалась столь же простой, как форма этого шара, блестящей и чистой!

− Вернём гадалке её инструмент! – встряла Рози-герцогиня. – Иначе, наша судьба так и останется таинственной и туманной.

В зале раздались робкие смешки, тут же утихшие, когда с другой стороны сцены вышла Жаклин, декламируя:

− К гадалке нужно мне попасть! Узнать, как поступить! Как в мире этом не пропасть, судьбе не уступить!

Заметив её, Шульман картинно прижал руку к груди, другую протягивая ей навстречу, чтобы зрители не сомневались, он сражен наповал:

− Не видел прежде такой красоты! Нет никого прекраснее, чем ты!

Стараясь не переигрывать, Жаклин остановилась и выдала свой монолог:

− Мужчина молодой! Как статен, как красив! Боюсь, не устою, нет, не найду я сил!

Противным заунывным голосом Миранда затянула:

− Отныне вместе быть вам суждено! В скрижалях тайных так записано давно!

Встреча состоялась, первая сцена была отыграна. Занавес опустился, актёры выдохнули. Патрик забылся и потёр лицо, немедленно превратившись в трубочиста. С тихим возгласом Рози схватила его за руку и поволокла поправлять грим.

− Вы были великолепны! – тихо сказал Шален за сценой.

− Нет, − ответила Жаклин. – Это вы с Рози молодцы! Мы с Патриком завалили бы всё в самом начале.

− Да, Рози и правда молодчина! − его взгляд был прикован к Валенсо, смешной, с накладным крючковатым носом, талией, затянутой тугим корсетом, сильно выпячивавшим без того пышную грудь. Она ничего не замечала вокруг, оттирая лицо Патрика лосьоном и заново разрисовывая гримом.

Пока шли сцены со старым королём, королевой и свитой, им выдалось несколько минут для отдыха. Жаклин постепенно успокаивалась. Ей предстояла следующая сцена, с подругой Франзины, сообщающей, что она выходит замуж – её играла пятикурсница-боевичка, в принципе не ведающая, что такое боязнь сцены. Постепенно, девушка вошла во вкус, почти по-настоящему проживая роль Франзины.

Она выглядывала из-за кулис, наблюдая за игрой студентов, и вдруг поняла, что просто быть постановщиком и участвовать в спектакле – очень большая разница. Теперь ей будет не хватать этих удивительных эмоций, сопричастности к действу, реакции зала – смешков, подбадриваний, выкриков с места…

***

Между тем, спектакль шел своим чередом: старый король умер, передав бразды правления сыну – Шульману. Тот объявляет на балу послам соседних государств о желании жениться на принцессе, для укрепления дружбы между государствами. Это известие сражает Франзину, стоящую неподалёку от трона. Король смотрит на неё, а Франзина медленно отступает со сцены с выражением муки на лице.

Её подхватывает под локоть герцог Швабский со словами: «Пойдём-ка, красотка, я тебя утешу!»

В зале понимали, к чему всё идёт – историю Великосветской Франзины знали все.

Шален увел Жаклин со сцены, шепча на ухо:

− Обопритесь на мою руку – вы побледнели даже под слоем пудры! Сейчас упадёте от напряжения! Нельзя же так вживаться в роль!

А у неё перед глазами стояло побелевшее лицо Гарвея, смотревшего на неё из первого ряда, закусив нижнюю губу – вот-вот закапает кровь. Ивет собственнически вцепилась в его руку, и обмахивалась дорогим золоченым веером, с гордостью постреливая глазками по сторонам.

Рози, хотя ей нужно было вот-вот выходить на сцену, отыгрывать поиски блудного муженька, кинулась к Жаклин с флаконом нюхательной соли.

− Вы сможете продолжать? – спрашивала она. – Может стоит остановить спектакль?

− Ни в коем случае! – ответила Жаклин, морщась от резкого запаха. – Я в порядке!

− Ну, смотрите у меня! Сейчас будет антракт – у вас будет время полежать двадцать минут за ширмой в гримерке. Очень советую сделать это! На вас лица нет!

С этими словами ураган по имени Рози сорвался с места. Со сцены донеслись пронзительные крики:

− Где мой муж? Ах, где искать его? Он с дамой удалился? Вот негодяй, подлец и интриган!

Шален ободряюще похлопал Жаклин по руке, улыбнулся и сказал:

− Прошу меня простить, мой выход. Я должен поддержать неподражаемую Валенсо!

Жаклин слабо улыбнулась ему и произнесла:

− Идите, конечно! Было бы совсем прекрасно, если бы эта поддержка распространилась не только на сцену. Вы не представляете, какая она замечательная!

Джейд, не оборачиваясь поспешил на сцену, на ходу бормоча:

− Очень хорошо представляю!

Через пару мгновений девушка услыхала как его реплика летит в зал:

− Ах Изадора! Ну зачем так кипятиться? Я здесь, готовый пасть к твоим ногам!

Жаклин перестала прислушиваться, повторяя про себя свои слова. В следующей сцене она должна была объясняться с королём-Шульманом. Простая девушка Франзина исчезла, теперь перед зрителями должна была предстать Великосветская Франзина, жеманная, разряженная, под маской вычурного макияжа. Отныне она куртизанка, принимающая только очень знатных клиентов – с лёгкой руки герцога Швабского.

Нужно же переодеться! Жаклин метнулась в импровизированную гримёрную – уголок, отгороженный двумя ширмами от большого пространства за сценой. И вот наступил он – непредусмотренный момент! Рози, была занята на сцене, больше не у кого было просить помощи в переодевании и накладывании грима. Следующий выход был Жаклин. Она сжала кулаки и посмотрев на растерянную девушку в лёгком романтичном платье, взглянувшую на неё из зеркала, сказала:

− Ну вот и пришел черед доказать, что ты не зря преподавала искусство рисования мандал. Да и тётины уроки придутся кстати!

Она штурмовала вычурное пурпурное платье Франзины словно пехотинец цитадель, но тут же поняла: всё равно без посторонней помощи не обойтись. Самостоятельно затянуть корсет, с шнуровкой на спине, невозможно. В кринолине и нижней кружевной сорочке, она выглянула за ширму. Неподалёку нервно расхаживал взад-вперёд Шульман – выступление перед полным зрительным залом давалось ему тяжело.

Затолкав стыд как можно дальше – иного выхода-то не было! – Жаклин позвала тихонько:

− Патрик! – и для верности помахала рукой.

Он резко обернулся и заметив девушку остановился.

− Иди сюда! – Жаклин замахала рукой интенсивнее. – Помоги пожалуйста!

Даже под густым гримом на лице парня читалось сомнение.

− Я не уверен, − забормотал он, но девушка взмахом руки отмела сомнения.

− Без тебя я не справлюсь! – твёрдо сказала она и развернулась спиной к растерянному парню. – Затяни пожалуйста корсет!

Патрик не стал комментировать, а тут же взялся за шнуровку. Он умело подтягивал шнурок и тянул за концы, оставляя девушке место для вдоха. Пока он возился, Жаклин в зеркало рассматривала его лицо, стараясь разглядеть под гримом выражение.

− Не жмёт? – спросил он, связывая шнурок и встречаясь со взглядом девушки в зеркале.

− Спасибо, всё хорошо. Из тебя бы вышла отличная горничная, − ответила она, улыбаясь, чтобы скрасить неловкость.

− Сомневаюсь, − без улыбки ответил Патрик, и вдруг нежно провёл пальцами по шее девушки, плавно спускаясь по позвоночнику всё ниже, до самого края корсета. – Если переживу сегодняшний спектакль, зови развязывать.

− Надеюсь, больше твоя помощь не понадобится, − невзирая на старания, щёки девушки тут же заалели. – Рози освободит меня.

− Ничего не выйдет, я затянул шнурок королевским морским узлом – вряд ли Валенсо знакома с ним.

− Зачем? – искренне удивилась Жаклин.

− Это маленькая месть, − под чёрными нарисованными усами сложно было разглядеть лукавую улыбку. – Ты ведь тоже не сказала мне кое-что, позволив как следует помучиться угрызениями.

− И что же такого я тебе не сказала? – девушка никак не могла понять, неужели он о предложении Гарвея? Но откуда?

Патрик не успел ответить – в гримёрную ворвалась Рози, но увидев его, также быстро выскочила обратно.

***

− Сейчас антракт десять минут и ваш выход! – оповестила она из-за ширмы. – Чем бы вы там ни занимались, поторопитесь. Магистр Тризо, вам лучше одеться!

61
{"b":"911719","o":1}