Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Парни направились к выходу. Жаклин поняла, что ей тоже придётся идти за ними, чтобы не допустить драки. Однако, стоило ей выйти за дверь, Гарвей обернулся на звук шагов.

− Нам действительно нужно переговорить без свидетелей, − сказал он.

− А вы… − девушка выразительно посмотрела на Шульмана. Тот спокойно встретил её взгляд.

− Не бойтесь, мы не передерёмся, и уж тем более, не станем лупить друг друга магией по чём зря, − сказал он. – Я ведь обещал, что подобного не повторится!

Она перевела взгляд на принца – тот ободряюще кивнул. Жаклин вернулась в зал, но оса беспокойства продолжала жалить, не давая спокойно сидеть на месте.

На сцене группа «разбойников» во главе с Майсоном Слаем, усердно кривившим симпатичное лицо в зверской гримасе, нападали на королевский кортеж, хватая противно визжащую Елену Свембли, округлявшую глаза в притворном ужасе. Между воплями, она не забывала бросать очень заинтересованные взгляды на «главу разбойников». Майсон, завладев красавицей-«королевой», тоже сильно отвлекался. Он то и дело забывал о роли, ободряюще улыбаясь глазевшей на него Елене, получая заслуженные окрики от Рози.

«Нападение убийц» тоже прошло не совсем гладко. Друг Гарвея, Риан Майвель, в маске из обыкновенной косынки, повязанной на нос, неудачно выскочил из-за кулис, и вместо того, чтобы накинуться и связать Франзину-Айву, растянулся у её ног во весь рост. Подоспевший Майсон помог незадачливому боевику подняться, но тот отказался дальше участвовать в репетиции, ссылаясь на сильные ушибы.

Лучше всего прошел выход Шалена и Рози, представлявших герцога и герцогиню Швабских. Их забавные диалоги, даже сейчас, на прогоне, вызывали смех окружающих.

− У короля любовница! Какой позор! – девушка изменила голос, теперь звучавший по-стариковски брюзгливо.

− Ну что ты, дорогая! Вот срам бы был, если б её не было! У каждого вельможи должна быть фаворитка…

− И у тебя?

«Герцог» выразительно пожал плечами.

− Ах, так? – Рози резво отскочила от него, уперла руки в бока, окинула его гневным взглядом, а потом принялась лупить Шалена маленькой дамской сумочкой, приговаривая: «вот тебе, изменник!» Герцогиня в исполнении Рози оказалась дамой очень грозной и задавала тон не только в отношениях с мужем, но и при дворе, гоняя фрейлин.

Нужные сцены отыграли, а принц всё не возвращался. Жаклин распустила репетицию, и вышла вместе со всеми в пустой коридор. Шульман и Гарвей исчезли. Вдруг здание тряхнуло – из-под земли раздался глухой рокот, нараставший, словно катящаяся каменная лавина.

− Что это? – севшим голосом спросила Айва, хватая Жаклин за руку, позабыв от испуга о неприязни.

− Пока не знаю! – в тон ей ответила Жаклин. – Очень похоже на взрыв, как в лаборатории магистра Кранца.

− Нужно бежать! Спасаться! – вдруг завопила Елена Свембли. В её голосе, пронизывая всё вокруг, звучала паника.

Айва вцепилась в руку Жаклин ещё сильнее, смотря на неё округлившимися от ужаса глазами.

− Никакой паники! Спокойно! – волшебный голос Шалена перекрыл визг Елены, останавливая студентов некоторые из которых уже начали беспорядочно метаться. – Организованно выходим на улицу! Нужно выяснить обстановку.

− Там дождь! – пискнула Елена, но на её вопль никто не обратил внимания. Когда они вышли из зала, их настиг рокот следующего взрыва, на этот раз более сильного – вместе со звуком всколыхнулась земля. Некоторые не удержались на ногах.

− Землетрясение! Вулкан проснулся! – на этот раз Елену Свембли оказалось не так просто заткнуть. Она присела прямо на пол, и кричала, держась руками за голову. Ещё ни разу в жизни Жаклин не приходилось сталкиваться с подобным. Однако она хорошо помнила, как Дея Шри, учила её очищать разум и приводить чувства в спокойное состояние.

Подскочив к перепуганной красавице, таща на буксире так и не отцепившуюся от неё Айву, она приказала девушке:

− Посмотри на меня!

Та не сразу отреагировала – пришлось её легонько ущипнуть несколько раз, прежде чем она подняла на Жаклин бессмысленные глаза, побелевшие от страха.

− Дыши! – приказала девушка. – Раз – вдох, два – выдох! И ты тоже, − обратилась она к примолкшей Айве. Так, постепенно, обе девушки немного успокоились.

− Все идём в жилой корпус! Джейд, проследи! Я поищу магистра Кранца.

Как бы ни побаивалась она его, но именно магистр Кранц замещал ректора в его отсутствие. Жаклин рассудила, что сможет найти его, если двигаться в направлении взрывов, продолжавших сотрясать землю, но с каждым разом слабее. Наверняка заместитель ректора тоже пожелает выяснить, что произошло.

Она шла по направлению к библиотеке – именно с той стороны нёсся грохот. Сейчас, вначале зимы, темнело рано. Пока шла репетиция, она не отмечала времени. На улице уже было совсем темно – этому способствовали низкие чёрные тучи, сеявшие холодным мелким дождём. Ей навстречу выскочила побледневшая Корнелия Ланж.

− Не ходи туда! – выкрикнула она. – Кто-то вскрыл защитный резервуар гримуара Шарангра! Сейчас в библиотеке находиться попросту опасно!

− Но кто? – спросила Жаклин. – Ты видела?

− Нет! – губы библиотекаря дрожали. – Я сама случайно задержалась на рабочем месте! Записывала в каталог партию новых книг пришедших с материка. Вдруг как загрохочет! Со стеллажей посыпались книги! Я… Я убежала, − добавила она тише, – звать на помощь! Ты не видела магистра Кранца? Может, мадам Фурси или…

− Зови всех преподавателей, кого найдёшь! – сказала ей Жаклин. Идти к источнику опасности очень не хотелось, но она в очередной раз напомнила себе, что в ответе за студентов. Нащупав в кармане записную книжку, открыла её и с облегчением увидела червонный туз меж страниц. Какое-никакое – оружие.

Корнелия было направилась дальше по коридору, как к ней навстречу вышел магистр Кранц.

− Что здесь происходит? – строго спросил он.

− Я не знаю! – пролепетала библиотекарь. – Кажется кто-то пробрался к гримуару Шарангра!

− Ясно. Вам здесь быть опасно. Найдите кого-нибудь из преподавателей и постарайтесь обеспечить безопасность студентов – проследите, чтобы они сидели по своим комнатам. А вы, − он указал на Жаклин длинным пальцем, − пойдёте со мной. Будете страховать спину. Так это дело нельзя оставлять!

− Хорошо, − ответила Жаклин, стараясь, чтобы голос не дрожал. Перспектива выступать рядом с заместителем ректора её совсем не радовала.

***

− Напомните-ка, какая оценка у вас была по боевой магии? – как бы невзначай спросил Кранц.

− Э-э-э… Я не училась боевой магии – потенциал не позволял, − пролепетала Жаклин, и тут же разозлилась на себя: ну чего она смотрит на этого человека, как кролик на удава?

− Почему-то я так и думал! – презрительно ответил боевик. – Толку от вас будет немного. Ну, хотя бы станете свидетельницей происходящего, чтобы подтвердить мои слова. Держитесь за мной и не высовывайтесь!

«Послали же боги девчонку, вместо нормального мага!» − пробормотал он себе под нос, но так, что Жаклин слышала каждое слово. Она ничего не ответила − обижаться не было сил.

Грохот утих, но по мере приближения к библиотеке, в воздухе всё ощутимее чувствовалось напряжение. Вдруг разом погасли все цейсовые лампы. Как такое возможно? Они горели, не угасая всё время, пока Жаклин находилась в Тербравосе!

− Плохо дело! – продолжал бурчать Кранц. – Похоже, нам придётся туго!

− Я понимаю, − не удержалась девушка. – Гримуар Шарангра – опаснейший артефакт!

− Боюсь, не понимаете! – прорычал маг. – Не в тех руках он может натворить ужасающих бед!

− Если кто-то сможет его расшифровать! – пробормотала девушка и тут же охнула: они наконец дошли до дверей библиотеки. Точнее, они, двери, были сорваны с петель и валялись рядом, а из помещения библиотеки лился мертвенный зеленый свет.

Больше не рассуждая, Освальд Кранц ринулся туда, сыпля неразборчивыми проклятиями.

− Оставайтесь здесь! – гаркнул он, но Жаклин и не подумала его слушать. Как же возможно, оставаться в неведении, когда рядом с тобой что-то происходит? Она побежала за ним, продвигаясь к источнику света, который исходил из дверного проёма в дальнем конце библиотеки.

54
{"b":"911719","o":1}