Саппоро ответил сразу. Это было в порядке вещей, но Норико почему-то страшно удивилась.
– Алло, алло… – кричала в трубку старшая сестра. – Саппоро? Гостиница G.?
Не переставая скручивать тампоны, Норико насторожилась.
– На-о-э… да-да… правильно… господина Наоэ Кёскэ, из Токио…
Старшая сестра посмотрела на стоявшего в дверях Кобаси.
«Если он в номере, я потом тоже позвоню ему потихоньку», – подумала Норико.
– Вот как? Понятно… – протянула старшая сестра. Норико затаила дыхание.
– Да-да, я поняла, большое спасибо. Положив трубку, Сэкигути повернулась к Кобаси:
– Три дня назад он выехал из гостиницы.
– Куда?
– Сказал, что в городе живет его семья. Может быть, перебрался к ним.
– А номер их телефона узнать нельзя?
– М-м-м… Не известно, на чье имя он записан. Попытаюсь, конечно, но…
– Возможно, его уже нет и там.
– Да-да, летит сейчас сюда…
– Ладно, не надо. Как-нибудь обойдусь.
– Надеюсь, уж завтра он выйдет на работу, – процедила старшая сестра.
– Завтра будет поздно… – Задумчиво вытянув губы трубочкой, Кобаси постоял немного и вышел из комнаты.
В шестом часу вечера Уэно стало хуже: он потерял сознание. Было ясно, что конец наступит вот-вот, и Кобаси решил остаться на ночь, поменявшись с терапевтом Кавахарой.
Подкрашенная глюкоза исправно поступала в тело Уэно, но никакого облегчения не приносила.
Еще вчера Кобаси сказал жене Уэно, чтобы она пригласила родственников, но она по-прежнему в одиночестве сидела у постели мужа.
Без десяти минут пять Уэно вздохнул в последний раз и закрыл глаза. Он метался в бреду целых три дня, а умер легко и тихо.
Старушка Тиё не плакала у тела – видимо, разговор с Наоэ подготовил ее. Она просто ходила взад и вперед, не зная, куда девать руки.
Труп обмыли, сообщили о смерти властям. Предстояло отвезти его домой. Но потом решили, что утром Тиё с чиновником из отдела социального обеспечения отвезет покойного прямо в крематорий.
О еде и Кобаси, и медсестры забыли. Только поздно вечером, когда с делами было покончено, они отправились ужинать.
В меню был суп из соевых бобов, жареная рыба, маринованные огурцы. Есть Норико совсем не хотелось, она взяла только огурцов и в соседней лавке купила мандаринов. Она утешала себя тем, что Каваай еще совсем ребенок и не поймет, что с ней происходит.
После ужина Кобаси пришел к медсестрам в комнату, сел на диван.
– Ну вот, – печально сказал он, – все кончено. Вид у него был изможденный. Видимо, напряжение дня не прошло для Кобаси бесследно.
Вздохнуть с облегчением после смерти больного – противоестественно. Но для врачей и сестер – это будни, повседневная жизнь, и теперь они наслаждались наступившим покоем.
– Я так боялся, – сказал Кобаси, – что она догадается об обмане…
– Да, сэнсэй, это нелегко – две смерти подряд. Сначала Исикура, а теперь Уэно.
– Да уж, пожалуй, хватит.
– Куда вы – туда и смерть. Больше, сэнсэй, с вами в паре не дежурю, – сказала Каваай.
– Это ты ее за собой водишь, – невесело пошутил Кобаси.
Неожиданно Норико показалось, что за дверью кто-то стоит.
– Кто там? – Она открыла дверь и увидела Тиё.
– Можно войти? На минутку…
– Вам доктора? Старушка робко кивнула.
– Вы ко мне? – Кобаси встал и подошел к двери. Старушка поклонилась и протянула пакет и коробку.
– Что это?
– Мы причинили вам столько хлопот…
– Что вы, бабушка?! – Кобаси отвел руку с подарками. – Если бы мы могли помочь ему…
– Ну как же? Столько крови перелили! Так старались…
– Не надо.
– Муж был так благодарен! Денег-то у нас нету… Спасибо. – Она поклонилась Кобаси, потом Норико и положила на стол пакет с коробкой.
– Ну что вы, не надо! Да поймите, нельзя! Не за что… – чуть не плача, проговорил Кобаси.
Оставив подарки, Тие заковыляла к выходу, но у порога еще раз остановилась:
– Спасибо вам.
Проводив взглядом ее маленькую сухую фигурку, Кобаси и Норико разом посмотрели на стол.
– Бегала старушка, покупала, – вздохнула Норико.
В пакете оказались хурма и мандарины, в коробке – виски. Фрукты предназначались, по-видимому, медсестрам, а виски – Кобаси.
– Нехорошо получилось, – угрюмо проговорил Кобаси, глядя на бутылку. – Ведь старику-то не помогли.
– Для нее, наверное, расходы немалые, – заметила Норико.
– Совестно брать от нее подарки.
– Она так старалась, хотела сделать приятное. Нет, отказываться нельзя. – Норико подумала, что, если б здесь был Наоэ, он бы не отказался.
– А может, и правильно, что послушался совета Наоэ? – закуривая, пробормотал себе под нос Кобаси.
Было уже почти девять часов. Норико собралась гасить в палатах свет. За окном чернело усыпанное звездами небо. Верно, похолодало.
Тишину в комнате разорвал телефонный звонок. Норико стояла ближе всех к аппарату. Она сняла трубку.
– Алло, Токио? Клиника «Ориентал»? – послышался пожилой женский голос.
– Да.
– Я звоню из Саппоро. Моя фамилия Наоэ…
– Как?
– Я сестра Кёскэ Наоэ.
– Слушаю вас… – У Норико оборвалось сердце. – Что случилось?
– Вчера… Кёскэ скончался…
– Что?! – Леденящий холод охватил Норико.
– Кёскэ умер.
– Умер…
Кобаси и Каваай испуганно вскочили.
– Кто?..
– Он покончил с собой.
Норико слушала, не в силах вымолвить ни слова.
– Утонул в озере Сикоцу…
Норико выронила телефонную трубку и прижала ладони к лицу. Потом медленно, как при замедленной съемке, осела на пол. Трубка соскользнула со стола и раскачивалась из стороны в сторону.
Глава XXII
Когда Норико пришла в себя, то увидела, что лежит на диване, укрытая одеялом.
– Кажется, очнулась!
Совсем рядом возникло чье-то лицо. Постепенно его черты приобрели четкость.
– Сэкигути-сан… – прошептала Норико.
– Ну наконец-то, пришла в себя. – Старшая сестра погладила Норико по голове.
Что-то случилось до того, как она потеряла сознание… Норико попыталась вспомнить.
– Наоэ-сэнсэй?..
Старшая сестра кивнула. Рядом стоят Каваай и Акико с Каору – видно, прибежали из общежития. Все смотрят на нее.
– Да… конечно… Я тоже пойду… – Кто-то разговаривал по телефону. – Да, прошу вас.
Норико узнала голос Кобаси. Она медленно поднялась.
– Тебе лучше полежать.
Норико покачала головой: нет, она встанет.
В комнате ничего не изменилось. На столе – хурма, мандарины, бутылка виски, у стены – шкаф с лекарствами, рядом висит стетоскоп. Под ним – открытый стерилизатор.
– Голова не кружится?
– Сэнсэй умер? – Норико в упор посмотрела на старшую сестру. Та молча опустила глаза. – Почему?..
– Ты должна поехать в Икэдзири, к нему домой.
– Зачем?
– Так велела его сестра.
– Мне?! – Норико подняла голову и снова посмотрела на Сэкигути.
– Она просила тебя взять у управляющего ключ и открыть квартиру.
– Зачем?
– Там письмо для тебя.
– Письмо?..
– Сэнсэй оставил тебе посмертное письмо. Его сестра просила, чтобы ты первой вошла в квартиру и осмотрела ее.
Норико задумчиво смотрела на старшую медсестру, не в состоянии понять, о чем она говорит.
– Алло, это кафедра хирургии университета Т.? Вас беспокоят из клиники «Ориентал». Только что нам позвонили из Саппоро. Доктор Наоэ скончался. Покончил с собой… – Тон у Кобаси был чересчур бодрый и жизнерадостный. – Да… да… В озере Сикоцу, неподалеку от Саппоро. Да… Самоубийство…
– А-а… – застонала Норико и снова закрыла глаза.
Тело Наоэ медленно погружается в свинцовую ледяную пучину… Беззвучно. Мечутся в прозрачной воде руки, ищут опору… Голова запрокинута назад… Все дальше, все глубже… Со дна навстречу тянутся ветви деревьев… Вот они сомкнулись над телом: Наоэ в плену воды и деревьев.
Норико показалось, что она уже видела это. Но никак не могла вспомнить когда. Во сне? И теперь кошмар превратился в явь…