Литмир - Электронная Библиотека

— Не кури в моей машине, демон, — закашлялся Чарльз, перебив меня.

— Это фальшивая сигарета.

— Как-будто для меня есть какая-то разница, — поморщился нуарный стиляга. — Лучше воплоти себе молочный шейк.

— Но он получается безвкусным.

Бровь Чарльза дёрнулась.

— А эта дрянь?..

Я задумчиво взглянул на сигарету в своей руке.

— Чарльз, дружище, ты как будто не знаешь, что здесь важен сам процесс, а не вкус.

В динамиках раздался слабый смех.

«Вы опять издеваетесь над детективом, Тень?»

Настроение тут же удивительным образом улучшилось и ухудшилось одновременно. И не только у меня. Хотя, как мне иногда кажется, у моего вынужденного напарника оно может только портиться.

— Я уже много раз тебе говорил, что никакой не детектив, Тейлор.

«Всё, что было в мире под луной, остаётся в мире под луной, — ласковым голоском согласилась Мисс Андерсон. — Но разве красота высоты не в том, чтобы смотреть с неё вниз?»

Чёрно-белая женщина прижилась у нас лучше, чем могло показаться на первый взгляд. Даже её речь, вопреки прогнозам, стала заметно менее «нуарной» и начала напоминать больше просто неприкрытое издевательство. Вопрос то ли её адаптивности, то ли её уникальности, то ли… В принципе, плевать.

С мрачным лицом я сделал ещё одну затяжку.

Роковая нуарная женщина, которую и приглашать куда-то в двенадцатилетнем теле пока бесполезно. В контексте глобальной ситуации, дожить хотя бы до физических шестнадцати лет будет уже неплохим результатом.

Как нетрудно догадаться, Мисс Андерсон была нашим координатором. Боюсь, без неё, той, кто могла частично перевести на себя фокус раздражённого не самой приятной компанией стиляги, наше сотрудничество было бы намного менее гладким. А так общее недовольство не только распределяется между нами двумя, но и… как бы сказать — сглаживается. Всё же, Мисс Андерсон заметно более дипломатичная и её язык не настолько грязный, как мой.

Чарльз, прошипев под нос какое-то ругательство, временно отключив нашу помощницу, достал заготовленную карту, начав внимательно её осматривать. Я, признаться, наблюдал за этим со скепсисом.

— Последний раз «Кукольного Ангела» видели в четырёхзвёздочном отеле на Алта-Лома-роуд.

— Там фото и сделали, — кивнул я, развеяв сигарету вместе с фальшивым дымом. — Из отеля пропало несколько человек, я всё прекрасно помню, приятель. Я думал, что вы уже отследили его.

Из тех образов, которые смог вытащить Пит, судьба свидетеля осталась неясной. Но, вероятнее всего, он был похищен: камеру нашли уже в пустом номере.

— Эта тварь очень мобильная, — покачал головой мужчина. — Мы поставили слежку в места, где она появлялась, но точное местоположение «Кукольного Ангела» в данный момент нам не известно. Лишь то, что он где-то поблизости.

— Откуда такая уверенность? — выглянул я в окно.

Стоило немного «опустить» появившуюся за последний год плотину внутри разума, как до моих ушей стали доноситься десятки голосов. Безумно чётких, разборчивых, я мог понять всё, о чём они говорили, про что мечтали и чего желали. Кто-то в компании возвращался с работы и обсуждал какой-то футбольный матч, желая как можно скорее забыть сегодняшний рабочий день, кто-то возвращался с подготовительных, сетуя на потерянный в круговороте учёбы день рождения, кто-то собирался пойти в кино, в бар, в театр, в канаву…

Чарльз уже думал ответить, но тут я удивлённо присвистнул.

— Приятель, там кто-то планирует убийство, представляешь?

— Что? — удивлённо моргнул мужчина.

Хмыкнув, я лениво закрыл окно. По пространству прошла едва заметная рябь. Куда-то быстро идущий человек чуть не споткнулся, после чего, удивлённо оглядываясь, как ни в чём не бывало пошёл дальше. Я ненадолго прикрыл глаза, поднимая внутри сознания «плотину».

Не идеально, но мой дружбан Френк мне очень помог.

— Уже не планирует, забудь.

— Что ты опять натворил, демон?..

Я лишь улыбнулся.

— Дело, Чарльз. Дело.

Мужчина выругался, вновь сосредоточив свой взгляд на карте.

— Пропавшие люди периодически появляются и исчезают в пределах Беверли-Хиллз и Уитли Хайтс, забирая с собой новых жертв. Обычно они появляются ближе к полуночи.

— Значит, у нас есть ещё немного времени, — взглянул я на несуществующие наручные часы. — Среди похищенных есть звёзды?

До двенадцати было ещё два часа.

— Есть… — мыслями блуждая по карте Лос-Анджелеса, отвлеченно ответил нуарный стиляга. — Насколько я слышал, пропало несколько актёров театра, но большая часть похищенных — простые люди.

Чарльз ещё какое-то время над чем-то размышлял и прикидывал. Иногда брал рацию и что-то уточнял, голос в том числе подавала и Мисс Андерсон. Очевидно, в этой операции мы участвовали далеко не одни. Весь Лос-Анджелес тихонько оцепили, члены Совета активно рыскали везде и повсюду, пытаясь поймать если не саму тварь, то людей с промытыми мозгами. Скорее всего публично это подадут как какую-то важную встречу, какое-то связанное с кинематографом событие или какую-нибудь другую чушь. Не впервой.

Меня мало интересовало, что они там обсуждали. Работником я здесь был очень формальным. Благодаря Френку я начал учиться концентрировать внимание на каких-то отвлечённых вещах, хотя и от плеера с музыкой не отказывался, естественно. Конкретно в данном случае старался концентрироваться на дождике.

Кап…

Кап…

Кап…

Кап…

— …мы разделимся, демон.

Я тут же вышел из подобия транса.

— Кто бы сомневался, — хмыкнул я.

К сожалению, Чарльз совсем не ценит нашу дружбу. Интересно, почему это?..

Оказавшись на улице, открыл несуществующий зонтик, прикрываясь от дождя. Мне дали вполне чёткую команду следить за ближайшими к Беверли-Хиллз районами. Примерно начиная осознавать мои силы, никто не сомневался, что от моего внимания в случае чего никто не уйдёт.

Нас ждала ночная охота. Надеюсь, славная.

— Ты знаешь: если найдёшь что-то — передашь Тейлор, — сказал Чарльз. — Люди Совета повсюду. Помощь придёт быстро, Фишер.

Наблюдая за тем, как чёрная машина скрывается среди улиц города звёзд, хмыкнул. В отличие от остальных «специальных инспекторов», сам я с простым людом практически не контактировал. Если была возможность сделать так, чтобы я не пересекался с членами Совета, то ей пользовались.

Не то чтобы меня это смущало. Скорее наоборот — радовало.

Я поправил наушник.

— Женщина, ты помнишь мою маленькую просьбу?

«Будет вам, Мистер Фишер, — проурчала в моём ухе Мисс Андерсон. — Как та, что вдохновилась идеями участка суши на дне океана, принявшая волю Атлантиды и её Атланта, может ослушаться просьбы?..»

Святая Мария…

Я вздохнул.

У нас с Мисс Андерсон появилась договорённость: она не мешает мне. Не пытается следить, не пытается передавать кому-то лишнюю информацию. Я, конечно, не обманывался и прекрасно осознавал, что за мной постоянно следили. Но одно дело, когда есть чёткое понимание, с какими целями тварь куда-то может наведаться, а другое дело — когда передвижение твари, на первый взгляд, бессистемное.

Безусловно, нас подслушивали. Нужные люди и так знали, где я, о чём и как говорю. Но, не зная мою настоящую личность и мотивов, понять, что делаю, что говорю и зачем — не самая лёгкая задача. Всё же, я был во многом спонтанным и не самым стабильным существом. Ублюдка, притворяющегося нормальным, тяжело просчитать и уж тем более понять.

В этом и была проблема нуарной красотки. Мисс Андерсон, родившись в нуарном детективном комиксе, порой могла похвастаться во всех смыслах ненормальной дедукцией. Было нежелательно, чтобы она лишний раз открывала рот и делала какие-то предположения.

И Мисс Андерсон не будет. В этом сверхъестественная силы Атлантиды, которой нет, но которая есть.

Я перекинул зонтик из одной руки в другую. Нескольких моих параллельных потоков разделились, отправившись в разные направления. Выбранная же за основную веточка направилась неспешно в казино.

22
{"b":"910943","o":1}