– А чего так мало? Господа недовольны будут! – заверещал, брызжа слюной, кособокий мужик, едва заглянул в протянутое ведро, отобрал и с силой ткнул мальчишку в плечо.
«Что я здесь делаю? Что за бредовая ситуация? Который сейчас день? Где я?» – думал Тавир, развязывая верёвку на поясе трясущимися руками. Мысли блуждали и сталкивались. Мальчишка провёл ладонями по лицу, пытаясь прийти в себя, скинул капюшон, расстегнул куртку. Но та не перевесилась на одну сторону, как бывало всегда.
– Где? – Тавир в панике обшаривал одежду. Фляжка из рукава пропала. Глубокий карман был не рван, а вывернут. Кто-то украл?
– Чего? – мужик недобро покосился и хмыкнул: – А, жижа твоя драгоценная? Так ты ж её сам капитану вручил, сказал, на сохранение. Всю ночь бредил ею во сне, мол, надо кому-то отдать. Что, не помнишь? Совсем мозги вытекли?
Мужик ещё что-то бухтел, а Тавир истерично смеялся.
Глава 42. Вопросы, вопросы
Рихард
– Подожди. Я помогу.
– Сначала руки, – прошептал он, переворачиваясь на живот и подставляя нежданному благодетелю крепко связанные запястья и локти.
– Зачем ты пришёл? – спросила Лукреция, медленно растягивая тугие узлы верёвки.
Этот голос Феникс запомнил хорошо. И даже сейчас, после безумной гонки, поимки и грубого волочения по кишкам коробля, после пережитых азарта и страха узнал Чародейку, у которой следовало забрать свою рекомендацию. Один дурак на суде перепутал, а его, Рихарда, схватили ни за что и теперь везут непонятно куда. Хотя, понятнее некуда – за море.
Прохладные пальцы скользнули через прореху в рукаве по шрамам. В иных обстоятельствах это было бы даже приятно, но не сейчас.
– Эй, ты же тот самый, да?
– Помолчи и дай подумать, – рыкнул Рихард.
Ему всё это не нравилось. Связали, на голову надели мешок, заперли в гадких условиях. Если Чародейка тоже тут, то врядли она почётная гостья. Наверняка ей не хотелось быть здесь, как и ему. Стиснул зубы, упёрся лбом в пол, пока Лукреция растягивала верёвки. Попытался отвлечься, пофантазировать как в детстве, будто он – герой из былин и легенд, спасающий прекрасную деву, но это не помогло. Противники оказались старше, больше, сильнее, грубее. Как и говорил дядя Маджер: решает сила, а не переговоры. И юному Фениксу это казалось глупым. Тогда. Но сейчас он жалел, что не принял огненный дар дяди. Возможно, его сила, бесстрашие и боевой опыт хоть немного, но передались бы племяннику.
Как же Рихарду до смерти надоело быть слабаком! Прошло всего одиннадцать дней с инициации, а уже произошло столько всякой мерзости, что она перечеркнула всю легкомысленную жизнь до этого, всё детство за надёжной спиной отца.
Надо было выбираться с корабля. Забрать проклятую рекомендацию, возможно, девчонку и бежать. Точнее, лететь. Ведь он – Феникс, а не бесполезный мусор. Крылья нужны не для распугивания друзей, а для полёта. Да!
Рихард сосредоточился на своих локтях, прогоняя в них внутренний огонь. Лукреция вскрикнула, а руки вдруг оказались свободны. Мальчик дёрнул тесёмки на шее, сорвал с головы мешок и приказал:
– Вставай! Мы улетаем отсюда.
Напоролся взглядом на белую маску на лице Чародейки. Девушка полулежала у стены крошечной клетки, отгораживаясь выставленными руками. На бледных ладонях играли огненные блики. Рихард представил, как скручивается внутри тугая бобина с пламенным канатом, и блики исчезли вместе со втянувшимися крыльями за спиной. Удивительно, как деревяшки темницы ещё не загорелись.
– Не бойся. Я тебя заберу. Не оставлю здесь. Надеюсь, моя рекомендация у тебя?
Маска качнулась вверх-вниз. Рука скрылась под плащом, извлекла на свет тонкую книжицу. Ребята обменялись рекомендациями. И тут корабль, что и так немилосердно качало, бросило в сторону. Феникс повалился рядом с Чародейкой. Мысли о побеге крошились под гнётом действительности. И Лукреция не упустила возможность задать неприятные вопросы:
– Как мы выберемся отсюда наверх? Ты умеешь летать или только предполагаешь? В какую сторону отправимся? Ты меня удержишь?
М-да, стоило ещё раз всё обдумать. Желательно в тишине и покое, но где их сыскать?
– Как ты вообще здесь оказалась? Почему отправилась именно по западному тракту к порту?
– Не твоё дело, – глухо донеслось из-под маски, и девушка забилась в угол, обхватив колени руками.
Препираться, отвечать на вопросы, на которые не было ответов, Рихард не хотел, он ушёл в себя, выискивая силу для полёта. Очень надеялся, что крылья вернутся и помогут выбрать направление способностей: оборона или нападение – что же из них? «Эх, дядя Маджер, почему я тебя не послушал?»
* * *
Чиён
Он не знал, что пахло так остро и обволакивающе одновременно. Но для себя определил запах как варёные в морской воде водоросли и сыр из козьего молока. До боли знакомый запах. Да и само ощущение пространства вокруг было будто из глубин памяти.
Открыл глаза. Сложенные квадратами балки, сужаясь, уходили вверх. Казалось, Чиён лежал в очаге посреди квадратной комнаты, взглядом уносясь к небу через дымоход.
Тело, придавленное толстым шерстяным одеялом, было непослушным, ладони, прижатые к бёдрам, совсем обледенели, пальцы ног поджимались до судорог в икрах. Одеяло не спасало от внутреннего холода, от памяти морской бездны, поглотившей в одночасье хрупкое тело.
– Очнулся, цыплёнок? – прошамкали сбоку. И Чиён вспомнил и голос, и фразу, и дом.
Память, будто кусочки мозаики, вставала по местам. Старые, самые незначительные детали. Но такие драгоценные после стольких дней беспамятства.
* * *
Вот ему без четверти два года. Эта же комната. За стеной шторм и встревоженные голоса. Кричит женщина, которую папа велел называть мамой. Кричит другая женщина – чужая. А потом плачет взахлёб.
Скрип и грохот двери. Голоса ещё громче. Отец выбегает из комнаты, опрокидывает кастрюлю с супом. И тот же острый запах теперь заполняет всё. Споры и крики.
Плач. Плач. Плач. Других, самого малыша Чиёна. И море за стеной как-будто бы вторит. И тот же голос сбоку: «Очнулся, цыплёнок?». Чьи-то крепкие объятия, неокрепшие растерянные голоса.
Сухая рука гладит по голове. В доме тихо. Солнечные лучи косым снопом через квадратное отверстие в крыше. И снова голос: «Ты спи. Во сне не так больно близких терять. Авось, наладится всё. Спи, цыплёнок».
Маленький Чиён не понимает, но запоминает. Только чувствует интонации: тревога, печаль, обречённость. Сейчас воспринимает их такими. А в детстве всё одно – грусть.
* * *
Голос не велел спать. Наоборот настойчиво возвращал в реальность вопросами:
– Откуда будешь, маленькая Тень? Ты где живёшь? Кому послать весточку о тебе? Кушать будешь? Где твои родные? Холодно?
Бульон из водорослей согрел нутро, озноб растаял, и Чиён смог говорить, не стуча зубами. Собеседник – старый смотритель пирсов – слушал и кивал, спрашивал, ласково подтыкал одеяло узловатыми пальцами.
– Мне кажется, я тут уже был, – наконец признался Чиён.
– Может быть… Чем море притягивает деток – не пойму. Да только каждые два дня мои внучки вылавливают ребятишек. Может, и ты среди них был когда-то? Тебе ещё свезло, что уцепился штанами за гвоздь опоры. А так бы уволокло тебя течение и поминай как звали. Ты чего это купаться полез во время отлива, да ещё так далече? – Старик говорил тихо, размеренно, качая морщинистой головой и щурясь на огонь в маленьком камине.
– Случайно. Хотел с другом на корабль попасть. Да вот только друг там остался, а меня скинули. Как мне его забрать оттуда? Вы знаете, смотритель?
– Забудь. Даст море – свидетесь. Утро уже, корабль далёконько отошёл, не догнать. Забудь и живи дальше.
Парень нахмурился, отказываясь принимать такой ответ. Быть не может, что уже наступило утро, что он здесь, а Рихард далеко в море. Сел, зажмурился от тошноты и головокружения, еле разлепил веки и огляделся. Заметил рядом с камином свою одежду, развешанную на жердях. Снова вернулся к волнующему осколку памяти.