Литмир - Электронная Библиотека

— И тебе доброго утра, — холодно приветствовал гонца Ганс, предвкушая, что ночь прошла явно не без происшествий. — Мы бы хотели позавтракать без чьего-либо участия.

— Но вас там уже ждёт господин… — искренне недоумевал парнишка.

Нисса уже было сползла со стула, но её напарник и не думал вставать:

— Нисса, вернись к трапезе, ты ещё не доела.

Девушка, активно жуя кусок курицы, запиханный в рот, с которым она уже намеревалась отправиться на выход, залезла обратно на стул. Они спокойно, но без разговоров позавтракали к немалому удивлению гонца, нетерпеливо восседавшего на одном из стульев за соседним столиком. Ганс внимательно изучал записку, что вручил посланец и о чём-то размышлял. Только после того, как тарелки опустели, следователи спокойно поднялись и собрались покинуть таверну, позвав за собой паренька.

— Веди, — коротко приказал ему Ворон и передал записку напарнице. Сегодня он намеревался использовать и её потенциал по полной. Что-то не нравилось ему происходящее в последние дни в городе.

К начальству на ковёр Ганс ходить не любил, даже когда его хвалили или награждали. Сейчас, однако, глава Управления наверняка ожидал доклада по делу об убийстве члена городского совета. И ему, инспектору, особо нечего интересного доложить. По пути к месту Нисса прочитала записку и нахмурилась, понимая, какой разговор им предстоит. Гонец тоже шёл насупившись — ему велели привести этот дуэт как можно скорее, но он насилу их обнаружил, да ещё и не смог донести важность вызова.

До главного здания Управления шли молча. Узкие улицы опустели, но, даже несмотря на это, приходилось идти гуськом, иногда уворачиваясь от выплёскиваемой с верхних этажей жижи из ночных горшков, остатков завтрака, помоев. Иногда навстречу попадались редкие прохожие или команды скребущих землю лопатами уборщиков нечистот. Важно прошествовала мимо группа мальчишек-крысоловов и почему-то так же важно кивнувших Гансу, тот отсалютовал в ответ. Гномка не особо удивилась, так как знала, что часть мира теней помогала Ворону, чем могла.

Сопровождавший инспекторов гонец проводил своих подопечных до самой двери, где на медной табличке была выгравирована надпись: "Глава городского следственного управления при армии Вейгена в городе Карф" и следующей строкой "Тэрен Эдиль". Кабинет расположился на самом верхнем этаже и единственный из всех имел балкон, выходивший прямо на площадь.

— Дальше мы не заблудимся, — ехидно проговорил Ганс и без стука отворил дверь, поманив за собой Ниссу, собиравшуюся постоять в небольшом узком коридоре.

Гномка оказалась здесь впервые, хоть и работала в Управлении уже порядочно. Её не награждали, не отчитывали, да и вообще она старалась особо не выделяться, исходя их правила "подальше от начальства, поближе к кухне". И потому её искренне поразил внешний вид этого маленького кабинетика. В её представлении он по меньшей мере должен был отдавать помпезностью и красотой. Не тут-то было. На простых обшитых деревянными рейками стенах красовалась большая карта города, а у выхода на балкон висели два гобелена: герб Вейгена и флаг армии, что расквартирована в Карфе как гарнизон.

У одной из стен громоздился грубовато сбитый большой шкаф с множеством книг и папок, напротив него — широкий письменный стол хозяина кабинета и приставленный к нему буквой "Т" ещё один, служивший, видимо, для совещаний. Около него стояли простые табуреты, обитые синим бархатом, под цвета флага Вейгена. По стенам кое-где находились скобы для факелов или магических светильников.

Хозяин кабинета — высокий долговязый полуэльф в форменном синем камзоле, расшитом золотыми и серебряными нитями, стоял у карты, занимавшей чуть ли не всю стену за спинкой его удобного кресла. Он поглаживал свою густую седую бороду, изучая воткнутые на удивительно точно прорисованные улицы, площади, фабрики и дома города флажочки разного цвета. Глава не повернулся на звук открываемой двери, лишь густым бархатистым басом проговорил:

— А я всё думал, когда же ты придёшь. Есть что доложить?

— Если бы было, я бы уже положил к тебе на стол рапорт.

— Ты же знаешь, что находишься у городского совета на особом счету, — Тэрен Эдиль повернулся к вошедшим и смерил их пронизывающим взглядом чуть раскосых чёрных глаз.

Полуэльф оказался действительно стар, как заметила Нисса. Она впервые видела пожилого представителя эльфийской расы. Некогда сильное тело одряхлело и сделалось ещё тоньше, чем было когда-то, но при том чувствовалась воинская выправка: он не горбился, держался подчёркнуто прямо. Борода и волосы, ниспадающие на плечи, седы как молоко. Вейген выжимал из своих служащих всё до последней капли: в эльфийском королевстве или даже Гэларе отправили бы этого старичка на заслуженную пенсию с денежным довольствием и наделом земли, каким бы он ни был мудрым и умным.

— Они ещё не забыли?

— Конечно, не забыли, — рассмеялся полуэльф. — Совет не такой большой, чтобы игнорировать насильственную смерть двоих членов. И оба следствия зашли в тупик. И везде фигурируешь ты и твоя напарница.

Нисса потупила взгляд, она старалась не смотреть в сторону главы Управления и не шевелиться. Ганс же просто хмыкнул, прошёл вглубь кабинета и уселся на один из табуретов. Налил себе в стоящий на столе красивый стакан воды из кувшина и выпил глоток.

— Лучше совету не знать некоторых вещей, — наконец произнёс следователь. — Граф Фанлентон не был хорошим человеком, а на его место встал вполне достойный деятель.

— Не стану спорить, — ответил ему Тэрен, — однако формально выходит, что ты у нас плохой работник, и непонятно, зачем я тебя держу. Мне сегодня докладывать наверх о расследовании. Что можете сказать?

— Ничего определённого, — вздохнул Ганс. — Весь бордель усыпили зельем. Советника убили, забрали один из органов. Я проследовал по пути убийцы до пристенного города. Нисса нашла там ту, под чьей личиной убийца проник на место преступления. А ещё мы нашли ритуальный кинжал. Но не нашли магического круга.

— Есть версия, что убийца — перевёртыш, — сама не веря своей наглости, встряла в разговор девушка. Полуэльф повернулся к ней.

— Пока это версия, которую мы никак подтвердить не можем, — отрезал Ганс. — Кинжал на экспертизе.

— Мда, действительно негусто, — вздохнул глава Управления, — но хоть что-то. Идите работайте. Отработайте хоть все безумные версии, но найдите убийцу!

— Так точно, — ответил Ганс, поднялся и уже отправился к выходу, но тут в дверь постучали, и в кабинет ввалился тучный человек в форме следователя:

— Я раскрыл дело за пару часов! — бахвальски доложил он, подняв свои два подбородка.

— Ну-ка, ну-ка, что за дело? — спросил Ганс.

Если Деон заявлял, что раскрыл дело, значит где-то в темнице уже сидит невиновный. Мужчина взмок от быстрого шага и подъёма по лестнице и, пытаясь отдышаться опёршись на стену, был не в силах ничего сказать. И Ворон, и его напарница выжидательно застыли на месте, дожидаясь подробностей. Как только толстяк отдышался до такой степени, что смог говорить, он начал свой рассказ, полный хвастовства:

— Он таки убил бедного дварфа-торговца, — начал он. — Этот его здоровяк орк, которого он держал в качестве своего охранника и всецело ему доверял. Как бишь там его… О, вспомнил, Сорак его зовут.

— Зорак, — поправила его всезнающая Нисса и, видя удивлённые взгляды Ганса и Тэрена, пояснила. — Я знаю этого торговца, у него Гербо закупает кое-что для таверны. И орк у него адекватный, они с Бо-Бо друзья.

— Ничего он не адекватный! — повысил голос Деон. — Он сейчас на месте преступления и никого внутрь не пускает. Ревёт и требует «нормального следователя». Он чуть не порубил нескольких наших из Управления. Я пришёл просить у вас стражников или солдат в помощь.

— Ганс, разберитесь там пожалуйста, — вздохнул полуэльф. Они с Вороном перекинулись понимающими друг друга взглядами. — Деон, проводишь их и займись чем-нибудь более спокойным, ты в этом куда лучше.

16
{"b":"909771","o":1}