Литмир - Электронная Библиотека

— Не беспокойтесь, Иван Владимирович, — ответил один из них.

Они действительно встали спиной ко мне, прикрывая вход в палату. А я сформировал в воздухе одну за другой десяток печатей. Была бы Евгения Андреевна сильной одаренной, можно было бы запустить лечение на ее собственной силе, но сейчас придется тратиться самому.

Полыхающая магия заполнила пространство, восстанавливая повреждения, расщепляя вмешательство чужих чар. С неприятным шорохом под плотной повязкой бинтов началось шевеление — утерянная Завьяловой плоть возвращалась на место. И я чувствовал каждое волокно, которое отрастало заново.

Чтобы уже два раза не вставать, а заодно уровнять цвет лица, я закончил печатью омоложения и оздоровления. После чего один из охранников подхватил меня под руку и усадил в кресло.

Ноги не держали. Весь мой резерв был практически опустошен, осталось лишь несколько крошек на донышке. Естественно, исключая собственную защиту. Трогать неприкосновенный запас я не стал.

Но все равно выложился так, что перед глазами мелькали кровавые круги с черными разводами. Что ни говори, а не зря я стараюсь колдовать исключительно с помощью ритуалов. Прогонять большие объемы магии через себя для моего тела все еще тяжело.

К тому же целительство никогда не было моей сильной стороной. Да, я его знал, но больше занимался другими школами.

Я бросил взгляд на пациентку, Евгения Андреевна спала, на этот раз обычным спокойным сном.

— Я закончил, — объявил я, когда перед глазами перестали появляться пятна. — Сообщите Михаилу Игоревичу, что с его супругой теперь будет все в полном порядке.

Поднявшись на ноги, я кивнул охранникам и покинул палату.

Легостаева тут же возникла рядом и, подхватив меня под руку, толкнула ближайшую дверь. В этой палате никого не было, так что некромантка провела меня внутрь и усадила на койку.

— Выложились? — спросила она сочувствующим тоном.

Слышать в ее голосе такую эмоцию мне еще не доводилось. Ей удалось меня удивить.

— Евгения Андреевна полностью здорова, — ответил я. — А я быстро восстановлюсь. Рассказывайте, что стало известно, Варвара Константиновна. Кто послал коробку от моего имени?

Легостаева покачала головой.

— Пока что еще выясняем, — с сожалением произнесла она. — Была применена магия крови, в шкатулке тоже какое-то неизвестное пока что заклинание.

— Шкатулка уцелела? — уточнил я.

— Нет, алый шторм ее стер в порошок. Собственно, от всей комнаты, охраны и служанок, оказавшихся в помещении, ничего не осталось. А вот Завьялова выжила. Ваши артефакты защитили ее, пусть не до конца.

— Хорошо, что их не сняли, иначе она не дожила бы до госпиталя, — кивнул я. — А насчет неизвестного заклинания вы погорячились. Я провел диагностику и знаю, что это магия смерти, шестой узел, растворение плоти.

Глаза Легостаевой чуть сузились.

— Кажется, понимаю, о чем вы.

— Вот и хорошо, — кивнул я. — Сообщите, когда узнаете подробности. Сейчас Евгения Андреевна спит. Но вряд ли она хоть что-то запомнила, кроме адской боли. А мне нужно кое-что сделать…

Некромантка не стала спорить и доказывать, что мне нельзя узнать подробности следствия. Прекрасно понимала — не сама Легостаева, так Михаил Игоревич мне все расскажет.

— Буду держать вас в курсе, Иван Владимирович.

Я кивнул и покинул палату.

В сопровождении своих охранников я набрел на того самого врача из палаты Завьяловой и схватил его за плечо.

— Мне нужно место в подвале, пять литров любой крови и мел, — объявил я.

— Простите, но что вы собираетесь делать? — с вызовом спросил он.

Вероятно, доктору не нравилось дворянское самоуправство в его заведении, но я не собирался спрашивать разрешения.

— Исцелю всех ваших пациентов, — ответил я и кивнул своим охранникам. — У вас есть пятнадцать минут, пока я отдыхаю. Постарайтесь не затягивать, у меня еще много дел на сегодня.

Через четверть часа я оказался в нужном месте со всем необходимым.

Закатав рукава рубашки, я вздохнул и приступил к работе. Всем помочь я не смогу, но хотя бы сегодня отсюда выпишутся все, кто находится в этом госпитале.

Кто-то хочет очернить мое имя, подставив с фальшивым подарком? Ничего, до этой твари я доберусь. А людям помочь — не сложно. На это всего лишь нужно потратить немного моего времени.

Глава 23

Кремль, рабочий кабинет государя.

— Он что сделал? — переспросил император, прервав отчет секретаря.

— Провел обряд на крови, ваше императорское величество, — послушно повторил тот.

Возникла короткая пауза, во время которой секретарь не мешал своему монарху обдумывать услышанное. Наконец, государь уточнил:

— Магия крови?

— Нет, ваше императорское величество, — покачал головой подчиненный. — Наши специалисты осмотрели подвал. Кровь Морову была нужна в качестве замены мелу и других ингредиентов.

Император скривился.

— А в чем разница?

Секретарь перевернул листок на своем планшете.

— Я уточнял у наших чародеев. Магия крови, ваше императорское величество, это заклинания, которые действуют особым образом. А здесь Моров накладывал заклинание, которое не относится к школе крови.

— Голова от этого пухнет, — помассировал переносицу государь. — И что в итоге?

— Тысяча сто двадцать шесть пациентов исцелены, ваше императорское величество, — глядя на монарха, доложил секретарь. — Немного неясно, почему Моров сразу так не сделал, но…

Император лишь рукой махнул.

Понятно, почему не сделал сразу. Иван Владимирович сперва снял все последствия с Завьяловой, убедился, что она не умрет, а потом только приступил к исцелению целого госпиталя.

И одним своим ритуалом заткнул за пояс вообще всех, о ком только можно подумать в области лечения. С такими ритуалами Российская Империя фактически могла бы избавиться от болезней и калек. Моров умеет создавать мощные артефакты, если он запихнет этот ритуал в какой-нибудь новый бетонный обелиск, то тогда их можно расставить по всем больницам страны.

Сколько населения это спасет всего лишь за первый квартал работы подобных артефактов? Сто тысяч? Пятьсот? А через год? А через десять? Население и без того огромной Российской Империи начнет расти лавинообразно. А это — избавление от дефицита на рынке труда, поступления в казну, расширение армии, освоение до сих пор невозделанных земель.

Перспективы, которые открылись перед государем, кружили голову. Но прежде чем браться за это дело, следовало все хорошенько обдумать и обсчитать. Вот, к примеру, самый простой вопрос: где взять детские сады, в которые пойдут дети родителей, которые не погибли благодаря исцелению Морова? А ведь речь не о двух десятках на заведение.

— Дела всех пациентов проверить, — велел император, поднимаясь со своего кресла. — Составьте список исцеленных заболеваний и травм, которые Моров вылечил. Затем передайте его в наше Министерство здравоохранения. Я хочу, чтобы мне по каждому случаю написали, сколько стоит лечение, сколько времени оно занимает и так далее. Мне нужен сравнительный анализ, чтобы понять, во сколько это все нам обойдется. Понятно?

— Будет сделано, ваше императорское величество, — отозвался секретарь.

— Что там по поводу подарка для Завьяловой? — перевел тему государь.

— Следствие ведет за границу, ваше императорское величество, — ответил подчиненный. — Предварительно — Балканы. Но вы же сами знаете, через эту бандитскую вольницу кто только не таскается и чего только не перевозит.

— Найдите тех, кто это сделал, — распорядился император, сжимая кулаки. — Имена тех, кто пропустил эту дрянь в Российскую Империю, уже известны?

— Все арестованы, пока что под следствием, — подтвердил секретарь.

— Допросить, судить, выбросить на улицу без пенсий и с лишением всех наград и званий. Устроили, мать вашу, вольницу.

— Будет исполнено, ваше императорское величество.

47
{"b":"909761","o":1}