Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Суровый беловолосый мужчина почесал корткий шрам на переносице и сердито сказал:

– Что за глупая выходка, Ааберг? Наш путь в этот раз не для малышни. Здесь должен быть Лейф со своей подружкой, а не они.

О Тире он высказался слегка пренебрежительно.

– Лейф со своей невестой, – холодно напомнил Вест. – На их помолвке вы присутствовали, Орхус. В вашем возрасте рано жаловаться на память…

Я удивленно воззрилась на куратора. Зачем он нарывается?

Орхус прищурился и рыкнул:

–  Про твою память можно сказать то же самое. Я хотя бы помню, в какой отряд получил назначение.

– Ее Светлейшество махнула рукой, я понял это как приказ присоединиться к отряду, – невозмутимо сообщил куратор. 

Лица присутствующих стремительно вытягивались. Вестейн шел напролом, и такого от него никто не ждал.

Герцогиня вяло махнула рукой, пресекая споры:

– Что сделано, то сделано. Они уже с нами, назад дороги нет. Разделимся. Группы по четверо.

После этого голос Анитры стал увереннее, и она добавила:

– Со мной пойдут Вестейн и его ученики…

После этого она назвала незнакомые фамилии, и наши спутники разошлись в стороны. Я видела удивление и недовольство на их лицах. Но возразить никто не посмел. Когда они скрылись в ущельях, Анитра неспешно направилась в сторону самого дальнего. Я задумчиво оглядела ложбинку, которую мы покидали, и Вестейн спокойно пояснил:

– Ладонь Гор. Так называется это место. А там – пальцы. Горцы раньше проводили здесь свои ритуалы. Но уже несколько веков, как эта территория принадлежит Северному Герцогству.

Он махнул рукой в сторону ущелий, и я поняла, что сверху это место и правда должно напоминать оттиск гигантской ладони. И теперь мы медленно шли в сторону “большого пальца” – ущелья, которое было в стороне от остальных.

Правительница поманила к себе куратора, а нам приказала держаться сзади и глядеть в оба. Предельно собранный Чейн начал послушно оглядываться. А я смотрела на героцгиню и Веста, и не могла отделаться от мысли, что сейчас они говорят обо мне. Поэтому я мысленно попросила Стужу быть начеку и пошла вперед, ненавязчиво догоняя их.

– … брать ее сюда было глупо. Здесь опасно, -- сердилась Правительница.

– Там тоже, –  бесстрастно ответил Вестейн.

– Ты обещал беречь ее…

А вот  это что-то новое. То есть они уже разговаривали обо мне, да?

Но греть уши дальше мне не позволили. Вестейн резко остановился и укоризненно посмотрел на меня. Я ответила ему упрямым взглядом. А герцогиня внезапно улыбнулась и приказала:

– Анна, пойдешь со мной, впереди. Вестейн, на тебе и твоем ученике защита наших спин.

Куратор послушался не сразу. Сначала он бросил на правительницу Севера долгий взгляд, а затем нехотя отступил к Чейну, увлекая за собой Свейта. Стужа, помахивая хвостом, догнала меня

Идти рядом с правительницей мне отчего-то совсем не хотелось. Но я понимала, что другого способа понять, что с ней происходит, пока нет. 

Собака Правящей снова с интересом разглядывала меня, даже вытянула шею, чтобы обнюхать. Стужа ревниво заворчала. Но я так волновалась из-за предстоящего разговора, что по привычке протянула руку, чтобы погладить чужого байланга. 

И только потом спохватилась, что этого делать нельзя. Мои пальцы замерли в паре волосков от черного носа. Но оттяпать мне руку за неположенное прикосновение не попытались.  напряжение повисло в воздухе, все взгляды были устремлены на меня.

Холодный и влажный нос ткнулся мне в ладонь. Чейн испустил вздох облегчения. Как оказалось, зря. В следующий миг острые зубы сомкнулись… всего лишь на рукаве моей куртки. Но за этим последовал рывок. Я споткнулась и рухнула в объятия герцогини. Инстинктивно дернулась, чтобы восстановить равновесие и удрать, но собака держала крепко. 

Холод внутри пробудился мгновенно и снова добрался до кончиков пальцев. От него перехватило дыхание, все тело содрогнулось. А затем я осознала, что причина вовсе не в магии озера. Рядом с собой я ощутила нечто странное. И оно находилось… на теле моей матери.

Глава 11. Неожиданная находка

Наступила неловкая пауза. Собака крепко держала меня за рукав, герцогиня – за плечи. А я, вместо того, чтобы отстраниться, тщательно прислушивалась к своим ощущениям. Лиц куратора и Чейна я не видела, но судя по тишине за спиной – они тоже застыли. 

Что же такое я почувствовала? Омерзение и холод внутри… Мне явно подсказывала магия озера. Пока я была уверена в том, что Найгаард и вправду использует для подавления воли герцогини какую-то странную магию. Настолько чужеродную, что обнаружить ее смогла только изначальная сила Севера. 

Первой очнулась герцогиня. 

– Отпусти, – строго приказала она собаке. 

А затем сама выпустила меня и отступила на шаг. Зубы байланга нехотя разжались. Я одернула рукав и пробормотала запоздалую благодарность. Герцогиня поежилась и продолжила путь. Но холод не отпускал, и я тут же пристроилась за ее плечом – в конце концов, она именно это мне и приказала сделать!

Ее собака одарила меня внимательным взглядом, и только после этого догнала Хозяйку. Недовольная Стужа шагала за мной. Я попыталась мысленно успокоить свою ревнивицу. Чужие байланги меня не интересуют. Но кажется, собака Правящей герцогини прекрасно понимала, что с ее хозяйкой что-то не так, и обнаружить это могу только я. Или... то,что во мне?Вот только сумею ли помочь?

Из размышлений меня вырвал суровый голос герцогини:

– Соберись! В этом ущелье часто гнездятся различные горные существа. Я хочу увидеть, насколько хорошо ты владеешь своим даром.

Пользуясь шансом, я пошла рядом с ней. Байланги теперь шагали за нашими спинами. Но омерзение не возвращалось. Я изо всех сил пыталась поймать ускользнувшее ощущение. Холод в ответ на мое страстное желание рос внутри. От него сводило пальцы в перчатках.

“Прекрати, – внезапно сказал Мистивир. – Тебе нужно использовать чутье гор. Ты не сможешь сосредоточиться на всем сразу”.

Я выдохнула сквозь сжатые зубы, и попыталась прислушаться к голосу разума. Тем более что снова ощутить чужеродную магию я не смогла. Скорее всего, нужно быть еще ближе. Что же это такое? Кулон, амулет?

До этого я не интересовалась украшениями, которые носила герцогиня. Меховой ворот полетной куртки не давал ничего разглядеть сейчас. Я сделала мысленную зарубку расспросить Вестейна и Тиру. Если куратор и не обращал внимания на украшения правительницы, Тира, как истинная леди, должна была запомнить хоть что-то.

“Смотри в оба”, – попросила Стужа, и я постаралась сосредоточиться на дороге. 

Ее напоминание оказалось своевременным донельзя. В тот же миг я замерла, чувствуя знакомые мурашки. А затем сложила жест призыва оружия. Герцогиня остановилась на два шага позже и удивленно посмотрела на меня.

Но времени на обсуждение не было. Каменный змей был один. Как только мы остановились, из стены высунулась огромная зубастая пасть. Мистивир вонзился в незащищенную глазницу одновременно с клинком Вестейна. Герцогиня успела только моргнуть, как поверженный зверь рухнул в двух шагах от нее.

– Хорошая работа, – пробормотала правительница.

А я окинула голову зверя алчным взглядом и спросила:

– Мы торопимся?

– Не очень, – поколебавшись, ответила мне герцогиня. – А что?

– Нужно забрать клыки. – пояснила я. – Это же ценный трофей.

– Да ты их час отпиливать будешь, – попыталась отмахнуться она.

Но меня это не остановило. Я заверила ее:

– Сделаю все мигом!

А затем повернулась к зверю и вслух попросила:

– Мист?

Меч будто нехотя вылетел из глазницы и проворчал:

“Только ради тебя… Сколько пилить?”

– Все четыре.

Под удивленным взглядом правительницы и обреченными – моих спутников, меч короткими, резкими движениями снес все змеиные клыки, один за другим. Пока я заворачивала трофеи в платок и прятала за пазуху, герцогиня покачала головой:

25
{"b":"909607","o":1}