- А теперь наша очередь! - сказал Телемах, выходя из-за кучи мешков с зерном. – За мной, ребята!
Он мчался по набережной со своими тремя спутниками, направляясь к трапу, ведущему на палубу «Скамандроса». Впереди он услышал шум и крики, когда на борту грузового корабля развернулась отчаянная борьба, но огонь продолжал бушевать в гавани, и никто не обращал на это внимания. Телемах схватил свою фалькату и взбежал по опущенной абордажной доске, а трое его товарищей, вытаскивая свои мечи из скрытых ножен, поспешили за ним.
Он достиг носовой палубы, сделав еще несколько шагов, и посмотрел на темную массу тел, рвущихся друг на друга у грот-мачты. В отблесках далекого пламени он увидел небольшую группу матросов, противостоящих абордажному отряду, вооруженных страховочными булавками, баграми и любым другим импровизированным оружием, которое им удалось найти. Они вели решительный бой со своим лучше вооруженным противником, не обращали внимания на четырех мужчин, несущихся к ним с носовой палубы.
- Бей их! - взревел Телемах.
Он бросился к ближайшему матросу, приземистому человеку, сжимавшему багор. В последний момент матрос услышал позади себя топот шагов и развернулся лицом к набегающему пирату. Мужчина выставил багор, стараясь вонзить острие в горло противника. Телемах отчаянно парировал атаку и ответил финтом, но он вышел из зоны досягаемости прежде, чем успел нанести удар своей фалькатой. Рыча, матрос снова нанес удар. На этот раз Телемах уклонился от атаки, бросившись в сторону, чтобы избежать острого конца, свирепо свистнувшего в ночном воздухе. Он ухватился за древко свободной рукой, затем сильно потянул, дернув матроса к себе. Мужчина ахнул от немого удивления, когда Телемах полоснул краем фалькаты по его шее чуть ниже грудной клетки. распоров глубокую рану в его кишках. Дрожащие руки потянулись вниз, вцепившись в окровавленные кишки, вываливающиеся из раны, и мужчина рухнул на колени с разинутыми от шока челюстями.
Телемах услышал тревожные возгласы и, подняв голову, увидел, что немногие оставшиеся в живых матросы, сдаваясь, бросают попавшее под руки оружие. Некоторые прыгали в воду, пытаясь спастись от пиратов. Но праздновать было некогда, так как шум атаки привлек внимание экипажей других пришвартованных кораблей. Некоторые из них бросились вниз на пристань, в панике сзывая людей, тушивших пожар на складе. Телемах повернулся к своим людям.
- Снимаемся причала! - проревел он. – Отталкиваем корабль! Быстрее!
Одна группа людей поспешно ослабила швартовные тросы и бросила их за борт, в то время как другие схватили корабельные весла и с их помощью оттащили «Скамандрос» от пристани, бросив пробитую лодку. Как только они оказались на открытой воде, Кастор отдал приказ, и остальная команда, поспешно сложив оружие, бросилась на помощь тральщикам, направив нос корабля к устью залива.
Когда они тронулись, Телемах с тревогой оглянулся через плечо. К этому времени пожарники и остальная часть толпы у склада поняли, что происходит, и он обратил внимание на крошечные фигурки, карабкающиеся по крепостным валам, окружающим город, их силуэты были освещены оранжевым отблеском пламени. Огонь освещал окружающую гавань, отражаясь от мягко плещущейся воды, и несколько пиратов собрались на кормовой палубе, чтобы подивиться на зрелище.
С одной из сторожевых башен раздался сигнал тревоги, когда захваченный грузовой корабль пересек гавань. Затем Телемах увидел какое-то движения на городских стенах, за которым быстро последовал отчетливый грохот катапульт. Раздался громкий всплеск, когда первая огромная стрела-болт, не попав в цель, ударилась о воду позади «Скамандроса». Телемах повернулся лицом к Кастору. - Скоро они пристреляются. Нельзя ли побыстрее?
Квартирмейстер покачал головой: . - Ребята и так идут быстро, как только могут.
Телемах пробормотал про себя проклятие. Над заливом раздалась серия тресков, когда в темном небе пронеслись невидимые дуги новых болтов. Следующий выстрел пришелся по кильватерной струе корабля, но третий попал прямо в людей, собравшихся на кормовой палубе, и проткнул сразу двух пиратов. Их ужасные крики раскололи ночной воздух, когда наконечник огромной стрелы, пронзив их, застрял в обшивке. Пока продолжался обстрел, другие матросы рассредоточились по палубе или ныряли в укрытие в отчаянной попытке избежать той же участи, что и их товарищи.
Телемах вдруг почувствовал дуновение воздуха на своей щеке.
- Поднять грот! - заорал он Лейтусу. - Давай воспользуемся попутным ветром, чтобы увеличить скорость. Поторопись!
Лейтус отдал приказ, и те люди, которые не были заняты веслами, поспешили вверх по веревкам и рассредоточились вдоль реи, работая так быстро, как только могли, чтобы развязать кожаные завязки на брезентовом парусе. Под ними, на палубе, остальные лихорадочно растаскивали брезент и прикрепляли его к бортовым поручням. Ветерок с глухими хлопками наполнил грот, и под возросшим давлением ветерка «Скамандрос» слегка накренился, прежде чем набрать скорость, и его нос понесся по воде к выходу из бухты.
Телемах и Кастор оба оглянулись на порт, когда еще несколько тресков дали знать о еще одном шквале снарядов, летящих к ним по дуге, в последней попытке поразить «Скамандрос», прежде чем тот смог бы сбежать. Но тот неумолимо удалялся за пределы досягаемости, и болты не попали в цель, оставляя следы всплесков в воде за кормой корабля. Через некоторое время «Скамандрос», достиг недосягаемого для этих стрел места в открытом море.
Люди, работавшие на веслах, разразились восторженными возгласами, когда Телемах велел им расслабиться и сложить весла. Кастор вышел из трюма и подошел к своему командиру, широко ухмыляясь.
- Весь груз у нас, - сказал он. - Целое состояние в специях и слоновой кости. Как и сказал тот моряк с «Артемиды».
- А припасы?
- С припасами тоже все в порядке: свежая провизия, хлеб, вода, сыр и бочки с соленой свининой. Там также много вина.
Телемах кивнул и почувствовал огромное облегчение. Его дерзкий план по захвату «Скамандроса» сработал. С его двойной долей добычи, которую они взяли, он будет ближе к тому, чтобы выкупить свободу своего брата. Гораздо ближе. Но этот план стоил жизни некоторым из его людей, с горечью напомнил он себе. Но они еще не были в полной безопасности, пока оставались в этом районе. Гарнизон позаботится, чтобы предупредить остальную часть береговой линии охраны об их присутствии. Он повернулся к Скирону.
- Собери команду для этого корабля. Я назначаю тебя на нем командиром. Как только достаточно рассветет, мы выйдем в открытое море, и отправимся к острову Пелагус.
- Да, понял, - ответил Скирон.
Телемах смотрел вперед, пока они плыли к ожидающей их «Галатее», улыбаясь про себя. Впервые с тех пор, как он принял командование, он ощутил невероятное волнение от того, что возглавил закаленную пиратскую команду в успешном рейде. Это было чувство значимости и гордости за пределами всего того , что он когда-либо переживал раньше. Рядом с собой он заметил ухмыляющегося Кастора, выжидающе потирающего руки.
- Вот это я называю удачной вылазкой, - сказал он. - Матросы сегодня вечером будут пить за тебя.
Телемах кивнул и оглянулся в сторону Фланоны: - Ребята молодцы, - сказал он, наконец. - Теперь нам нужно разобраться с этим ублюдком Гектором.
Глава шестая
- Кажется, мы пришли сюда первыми. - Лейт кивнул в сторону далекого берега, и Телемах проследил за его взглядом, прикрывая глаза в поисках любых следов «Протея» и ее команды.
Солнце палило с безоблачного неба, и дул теплый ветерок, пока Галатея направлялась к месту встречи. Вслед за ней пара призовых экипажей плыла на двух кораблях, захваченных Телемахом: «Скамандросе» и меньшем грузовом судне, которое они перехватили на обратном пути из Фланоны. Последнее спасалось от бури дальше по побережью, но было задержано, и у него не было шансов противостоять гораздо более быстрому пиратскому кораблю. Его груз из тканей, стекла и самосских изделий можно было продать по приличной цене у торговцев в Петрапилах. Каждый человек получит свою долю прибыли от захваченного улова, команда была в хорошем настроении, болтала и смеялась, выполняя свои обязанности.