Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Герр Гиммлер отдал мне ясный приказ. Не в ваших интересах переходить ему дорогу.

– Переходить дорогу? – я была шокирована проявленной наглостью. – Умерьте пыл! С этим делом разберусь сама, без вас.

Опьяненный властью, которой наделил рейхсфюрер, Вальтер был уверен, что может делать что угодно, в том числе, привычно использовать силу. Что ж… он был далеко не первый, кто непростительно заблуждался.

– Мне говорили, что вы упрямы, – усмехнулся, – но я и не с такими справлялся!

Вызывающее поведение и наглость злили. Угрожать заместителю шефа СА было опасно. Любой другой на его месте уже распрощался бы с дальнейшей карьерой.

– Справлялись? – я ехидно отвела взгляд. – Да что вы говорите…

От сильной боли перехватило дыхание. Получив ногой в живот, Вальтер, упал на холодных пол. Обхватив тело руками, прерывисто застонал. В уголках рта проступила кровь. Ошеломленный внезапным нападением, едва мог сопротивляться.

– И это все? – импульсивно схватив за ворот кителя, я притянула его ближе. – Не похоже, – с разочарованием окинула взглядом, – чтобы вы хоть раз видели или сталкивались с подобными мне…

Лицо исказила боль. Вальтер был растерян и напуган.

– Отпустите… – едва слышно произнес.

– Отпустить? – я усмехнулась. – Как скажите.

В тот раз он подошел слишком близко к пропасти, за что и поплатился. Отлетев, с шумом упав на пол. Перевернувшись на бок, вновь прерывисто застонал. Боль была знатной, но мне хотелось лишь проучить. Показать, к чему приводят необдуманные действия. Достигнув цели, я повернулась к выходу, но едва сделала шаг, услышала за спиной характерный щелчок.

– Поднимите руки и медленно повернитесь!

Превозмогая слабость, Вальтер поспешил встать на ноги. Твердо сжимая пистолет в правой руке, был готов без тени сомнения выстрелить. Избегая резких движений, что могли спровоцировать, я повернулась. Встав в закрытую позу, демонстративно скрестила руки на груди.

– Я сказал, – повторил он угрозу, – поднимите руки!

– Тише, капитан, успокойтесь, – иронично улыбнувшись, я поднесла палец к губам, – вы же не хотите поднять на уши весь Берлин? – едва заметно оскалилась. – Оружие не поможет. Я убью вас раньше, чем им воспользуетесь.

Вальтер был легкой жертвой. Вокруг было пусто. Никто не пришел бы ему на помощь. Всего пара заметных движений, и полиции придется расследовать еще одно хладнокровное убийство.

– Вы лжете…

Продолжая стоять на своем, он наивно полагал, что пистолет защитит. Будь перед ним кто-то другой, возможно. Однако мне ничего не стоило развеять заблуждение. Стремительный шаг и все закончится, толком не начавшись, и ни рейхсфюрер, ни сам Господь не спасут. Однако…

– Возможно, вы правы, – с все с той же ироничной улыбкой ответила я, – но представьте, – жестом указала на пистолет, – что, если, по чистой случайности, промахнетесь? Покушение на генерала дорого обойдется…

Вальтер помрачнел. Неважно, кто спровоцировал конфликт, мы оба прекрасно понимали, на кого ляжет вина. Узнав об инциденте, шеф расценит его действия как умышленное препятствование правосудию, а зная рейхсфюрера, которому лишний скандал ни к чему, участь капитана незавидна.

– Вы правы, – он опустил пистолет, – моя жизнь в ваших руках.

С самого начала Вальтеру суждено было занять место побежденного. Смирившись, он опустил голову. Готовый к последствиям, не пытался оказать даже малейшего сопротивления. Подойдя ближе, я присела на корточки перед ним. Потянувшись в карман, достала платок.

– Возьмите, – протянув, указала на следы крови.

– Не стоит, – он поспешил отстраниться, – я в…

– Не шевелитесь. Я не причиню зла.

Вальтер оказался на редкость «везучим». Несмотря на удар и падение, отделался лишь незначительным ущербом. Закончив осмотр и встав, я протянула руку.

– Простите, – он виновато поднял взгляд. – Я не думал, когда пытался угрожать вам. Как могу загладить свою вину?

– Забудьте об этом, – я отмахнулась. – Сегодня закрою глаза на случившееся, но впредь хорошо подумайте, стоит ли рисковать, – указала на медаль, висевшую на груди. – Кто знает, чем это обернется в следующий раз.

Вальтер промолчал. Сказать ему было нечего. В тот вечер повезло. Дерзость, проявленная к вышестоящему лицу, обошлась лишь в пару ушибов и ссадин, тогда как любого другого подобные действия привели, в лучшем случае к увольнению с позором, в худшем – приговору военного суда, которому безразличны заслуги и привилегии.

***

Лучи утреннего солнца пробивались через плотные шторы, погружая спальню в приятную полутьму. Вставать абсолютно не хотелось. Зажмурившись и обхватив руками, я уткнулась лицом в подушку.

Пробыв в кровати еще несколько минут и приложив немало усилий, все же заставила себя окончательно проснуться. Потянувшись и встав, подошла к окну. Отодвинув штору, открыла окно. В тот же миг спальня наполнилась светом и приятным осенним воздухом.

Сделанный французским мастером в конце восемнадцатого века, с восточной стороны у стены стоял дубовый трельяж. Он был слегка потрепан, в некоторых местах виднелись царапины, полученные в ходе нескольких переездов, но золотой узор, обрамляющий нижнюю часть, как и прежде радовал взгляд.

Присев на стул с мягкой спинкой, я посмотрела в зеркало. Отражение было далеко от идеала. Длинные волосы спутались, лицо пугало неестественной бледностью. Показываться в таком виде в департаменте и, не дай бог, попадаться на глаза шефу определенно нельзя…

Приведя себя в порядок и переодевшись в чистую форму, я вышла из комнаты. Неспешно спустившись по лестнице, прошла по коридору на кухню.

Встав пораньше, Мария вовсю суетилась. Одетая в форму горничной и фартук, занималась сервировкой. Стоя у стола и протирая бокал, тихо напевала ритмичную мелодию.

– Доброе утро, – улыбнувшись, окликнула я, – ты сегодня в хорошем настроении. Как продвигается подготовка к празднику?

– Доброе утро, – повернувшись, она одарила нежной улыбкой, и пригласила к столу. – Хорошо. Благодаря Феликсу я справилась быстрее, чем в прошлый раз.

– Приятно слышать, – подойдя ближе, я села за стол, – а где он сам?

– Ушел с Себастьяном на ярмарку. Себастьян обещал сувенир.

Вспомнив про ярмарку, она улыбнулась. Всегда ее любила. С раннего детства ждала с нетерпением. Закрыв на миг глаза, попыталась представить, что на этот раз выберет Себастьян, всегда знавший толк в подарках.

– Понятно. Я рада, что они наконец отвлеклись от хлопот по дому. Может и тебе прогуляться? Отдохнуть от домашней рутины.

Услышав предложение, она слегка засмущалась.

– Не хотите пойти со мной, госпожа?

– Конечно, – я улыбнулась. – У меня есть немного свободного времени.

На ярмарке царила оживленная атмосфера. Люди продавали и покупали разнообразные товары. Фермеры выставляли невероятных размеров тыквы, предлагали ароматные булочки и хлеб, что выпекали прямо на месте.

Пройдя вглубь, мы заметили высокого мужчину в строгом костюме и шляпе. Короткие темные волосы и борода, посеребренные сединой, выдавали в нем зрелого человека, повидавшего за жизнь немало событий. В шаге от него стоял улыбчивый юноша, чей взгляд упал на один из рядом расположившихся прилавков.

– Тебе лишь бы деньги потратить! – гневно осадил Себастьян, заметив огонь любопытства в глазах парня. – Мы пришли сюда не для этого.

– Что происходит? – поинтересовалась я, подойдя ближе. – О чем спор?

– Доброе утро, госпожа, – Себастьян сделал легкий поклон. – Учу Феликса правильно распоряжаться деньгами. Он уже успел потратить несколько марок на ненужные безделушки…

Проигнорировав гневное замечание, Феликс, как ни в чем не бывало, стоял с широкой улыбкой.

– Да, безделушки! – с гордостью произнес и полез в карман. Достав, показал несколько ювелирных украшений. – Зато какие!

Тяжело вздохнув, Себастьян одарил осуждающим взглядом, но Феликса это не смутило. Стоя рядом и улыбаясь, он напоминал маленького ребенка, которому выпала возможность похвастаться своими уникальными вещами.

5
{"b":"908701","o":1}