Литмир - Электронная Библиотека

А Аллен из прошлого вошел в соседнюю комнату. Его отец, в отличие от матери, еще спал. Он даже не понял, когда за ним пришла смерть — в лице его сына. И не проснулся больше никогда.

Кажется, чужое заклинание начинало развеиваться, потому что Ал схватился за голову, будто стараясь вышвырнуть оттуда того, кто отдает приказы. Зарычал, как от боли. Но, видимо, не смог. Он вдруг побежал, и Марго кинулась за ним. Снова ступеньки, ступеньки. И белое пятно — сестра.

— Аллен? — Она вынырнула откуда-то сбоку, кутаясь в тонкую накидку поверх ночной сорочки. — Что случилось, братик?

Ал остановился. Марго так верила, что он справится! Но знала — зря! И еще один удар. Девушка отлетела к стене, а Маргарет захлестнула волна отчаяния.

— Да что ты стоишь столбом? — налетел на нее Стефан. — Давай! Вместе! У меня одного не получается!

Вдвоем формула далась легко. Чужие эмоции схлынули, оставляя тупую боль. Маргарет открыла глаза. Она лежала на полу. Судя по ощущениям, оба ее сиблинга были рядом. Сознание возвращалось, а вместе с ним — память о том, что произошло. Она подскочила на ноги, увидела Майера. Тот наблюдал за ними с интересом в глазах.

— Вы чудовище! — выпалила Марго. — Зачем заставлять Аллена проживать это раз за разом? И потом снова забирать воспоминания!

— Как думаете, что он сделает, если вспомнит? — поинтересовался Джемс. — Обрывы в Бейлстоуне опасны, вполне можно расшибиться насмерть, разве не так?

Аллен забывал, что стал убийцей своих близких. Снова и снова — забывал, потому что иначе не выдержит. Но он имеет право знать!

— Если хотите, на этот раз я не стану забирать его воспоминания, — миролюбиво предложил Майер. — Удержите, Марго? Не в магическом, а в реальном мире. Вам ведь дороги ваши студенты?

— Удержу! — выпалила она.

— Воля ваша. Тогда можете разбудить своих сиблингов.

Впрочем, Стефан тоже уже успел проснуться. Он встряхнул головой, как большой пес, прогоняя чужие воспоминания.

— Мерзко! — выдал он. — Простите, лори Хейзел, но как же мерзко!

Маргарет была полностью с ним согласна. А еще благодарна, что вытащил ее из чужого кошмара: сама бы она не справилась с мудреным заклинанием, как не смог этого и Стефан. А Аллен все еще не пришел в себя. Разбудить? Стало страшно. Вся ее решимость медленно таяла.

— Аллен! — вместо нее позвал парня Стефан. — Ал!

Торейн открыл глаза и медленно сел. Сейчас они были такими же черными, как там, в видении. А помнит ли Ал о той фигуре, которая разбудила его посреди ночи? И если не помнит…

Магическая вспышка едва не сбила Марго с ног. Спас универсальный щит Эрика — они так часто тренировали его вместе, что сейчас Маргарет инстинктивно прикрылась им, защищаясь от чужого горя и ярости. А Аллен подскочил на ноги, посмотрел на нее совершенно безумно — и бросился прочь.

— Он что, с ума сошел? — выдал Стефан, опуская точно такой же щит.

— Давно, — поделился соображениями Майер. — Стоило больших трудов сохранить лорду Торейну рассудок. Кажется, мы зря старались.

— Кто это был? Кто это с ним сделал? — спросила Маргарет, стараясь сдержать охватившую ее ярость.

— Спросите у него самого, — посоветовал Джемс.

И Марго бросилась следом за Алленом. Ей надо было его найти! Чужое отчаяние захлестывало с головой. Зато подсказывало, куда идти. Майер и здесь оказался прав — след вел на кладбище, к обрыву. Один раз Марго едва не упала, наступив на камешек, но с трудом удержалась на ногах и продолжила бежать. Нельзя оставлять Аллена наедине с его болью! Он не справится…

Раздалось мяуканье Апельсина. Похоже, котенок не понимал, что происходит с его хозяином. А Марго свернула на дорожку, ведущую к любимому уступу Торейна. Как она не убилась, спускаясь вниз, не поняла и сама. Даже Апельсин не рискнул последовать за Алленом, так и мяукал жалобно наверху.

Чужая фигура на самом краю выступа напугала. Маргарет добралась до Аллена, прижалась со спины и замерла, вцепившись так крепко, что, если бы он действительно вздумал укоротить себе жизнь, полетела бы вместе с ним. Попыталась перетянуть на себя хоть часть чужой боли, но расслышала:

— Не смей!

Аллен не оборачивался. Так и стоял, напоминая изваяние. Непоколебимый, каменный. Но, вроде бы, делать глупости не собирался. Марго осторожно погладила его по спине.

— Ты была там? — спросил Торейн.

— Была, — тихо ответила она. — И все видела. Ал…

— Выходит, мне самое место в Бейлстоуне, — раздался ледяной голос. — Как преступнику и убийце. Здесь действительно нет невиновных.

— Ты ни в чем не виноват!

— Да? Скажи это моим родителям и сестре. Стоит признать, Бейлстоун был ко мне милосерден. Я обо всем забыл. Решил, что меня оклеветали…

— Тебя заставили. Это была чужая магия. Ты ведь видел настоящего убийцу, вспомни!

Аллен молчал. Марго не знала, как до него достучаться. Просто стояла рядом, чувствуя, как колотится чужое сердце под ее рукой.

— Ал…

— Я не помню, кто это был, — все же ответил Торейн. — Да, меня что-то разбудило посреди ночи. Кто-то… Я вообще решил, что этот человек мне приснился. А теперь не вижу его лица. Даже в вернувшихся воспоминаниях. Черное пятно. Но это уже неважно. Я… умер там тоже.

— Ничего уже не изменишь. Ты это пережил, надо жить дальше, Ал.

— Зачем?

— Ты обещал помочь мне выбраться отсюда.

— Повторяю: зачем?

Он все-таки обернулся. Ни кровинки в лице. Мертвец, не человек. Марго заплакала. Слезы так и катились по лицу, она даже и не думала их вытирать. Хотелось сделать хоть что-нибудь, но как? Как ему помочь? Если бы она своими руками убила Элеонор, то умерла бы в тот же миг.

— Эй, вы, двое! — Стефан свесился с обрыва. — Мне начинать переживать?

Марго вздрогнула. Она и забыла, что связь делит все на троих. Аллен тоже удивленно моргнул, будто в бездну его отчаяния кто-то бросил камень.

— Ненавижу этого типа, — сказал он шепотом.

— Я тоже не пылаю к тебе симпатией, Торейн, — раздалось сверху. — Но, может, вы выберетесь оттуда? Мне не нравится высота. И коту вашему тоже не нравится.

Апельсин! Стефан увидел его. А если расскажет? Видимо, Аллен подумал о том же, потому что поднял голову.

— Скажешь хоть слово…

— И что? — неуемный Стеф и не думал оставить их в покое или хотя бы испугаться прозвучавшей в голосе Торейна угрозы. — Ты с собой разберись, а потом принимайся за меня. Ладно, простите, что нарушил ваше уединение. В общем, жду здесь.

И голова Стефана исчезла. Апельсин тоже прекратил мяукать. Видимо, это встревожило Аллена, потому что он протянул руку Марго, и они медленно пошли наверх. И только когда под ногами оказалась ровная поверхность, Маргарет поняла, что снова может дышать.

А Стефан никуда не делся: он сидел на чьем-то плоском надгробии и держал Апельсина на руках. Котенок довольно мурлыкал и не чувствовал от нового лица никакой опасности.

— Явились? — поинтересовался студент.

— Если расскажешь об Апельсине, его убьют, — тихо сказала Марго.

— Не дурак, понимаю. Правда, вы бы как-то были осторожнее. Носитесь тут… А если бы за вами пошел не я? А профессор Майер, к примеру?

Стало и вовсе тошно. Джемс мог! И он бы точно не стал церемониться. Марго хотела было ответить, как вдруг Ал отстранил ее и пошел прочь. Видимо, обратно в академию.

— Это были его близкие, да? — уже серьезно спросил Стефан, перестав изображать шута.

— Да, — сказала Марго.

— Плохо… Вы не беспокойтесь, лори Хейзел, в академии я за ним присмотрю. И про котенка никому не расскажу, обещаю.

— Спасибо, Стефан.

— Не стоит. Разве я не человек? А… почему все так произошло с ним?

— Не знаю. Думаю, его семья не угодила мэ-лорду, — прямо ответила Маргарет. — Аллена уговаривали отправиться в Бейлстоун в правое крыло, но его родители отказались. Теперь родителей и сестры нет.

— Дядюшка умеет уговаривать, — хмыкнул Стефан. — Ненавижу его!

— Почему? — удивилась Марго. Уж такого ответа она точно не ожидала.

16
{"b":"908542","o":1}