Литмир - Электронная Библиотека

Куда-то целенаправленно шел, иногда оглядывался, но темп не снижал, расталкивая прохожих. Я будто приклеился к нему.

Наконец, он нырнул в закоулок, я за ним, отметив дрогнувшую дверь. Значит, Ллойд спрятался в каком-то темном подъезде.

Не снимая заклинания, подбежал вперед, отворил, а потом прижался к ближайшей стене.

Мда, я многое знаю о городе, чуть ли не всю его подноготную, но в этом заведении еще не бывал.

Охранники, понятия не имеющие, что створка отворилась не из-за сквозняка, а из-за мужчины, кинулись затворять потайное место. А потайным оно было не зря.

Стены обили дешевым красным бархатом. В потолке, на люстрах, горели обычные свечи, а не магические светильники, дававшие обстановке приятный полумрак. Внутри сидели люди, в основном мужчины, а между ними сновали подавальщицы в весьма фривольных костюмчиках. Под короткими юбками виднелись завязки для чулок. Девушки, между прочим, были невероятно красивы.

Но едва я переступил порог главной залы, где на диванах расположились гости, как затрезвонила сирена.

— Среди нас маг! — заорал кто-то рядом.

Оказывается, здесь стояли охранки против скрытных заклинаний.

«Демоны вас побери,» — ругнулся мысленно.

Обнаруживать себя не стремился, продолжил искать Ллойда. Пошел вперед, к закрытым комнатам, избегая суеты среди работников. Вильнул вправо, прячась от заклятия обнаружения.

Судьба мне благоволила, я ввалился в нужную комнату.

— Что там за стеной? — поверить не мог, что увижу среди гостей своего подчиненного.

Карстер Уэб общался с Ллойдом, словно оба давно знакомы.

— Не знаю, — выглянул бродяга, не увидев никого. — Может, в общей зале драка?

— Бывает, — отозвался Карстер. — Ты принес?

Мужчина едва ли на стуле не подпрыгивал.

— Принес, — кивнул бандит, — но прежде покажи мои деньги и документы.

Как и все мошенники, он мечтал о всепрощении, о богатстве и спокойной жизни. А если учитывать, что у Ллойда был малолетний сынишка...

Карстер закатил глаза.

— Ну, смотри, — с издевкой произнес он и кинул сумку.

Бродяга моментально ее распечатал и схватился за желаемое. Перечитал буквы на пергаменте, пересчитал золото.

Сложно было его осуждать, когда я познакомился с их суровой реальностью. А вот Карстер... Я ведь сам подбирал себе команду, сам искал ищеек, достойных представлять меня.

Они никогда не видели своего начальника, зато безоговорочно меня слушались. Так я считал раньше. И, видимо, сильно ошибся в своих предположениях.

— А теперь ты покажи, что принес, — воодушевился инквизитор.

Ллойд запнулся, развязывая завязки на котомке. Пальцы его дрожали, он нервничал, боясь за свою жизнь. И ведь не без оснований. Его окружали маги, а бродяга волшебством похвастаться не мог.

Он достал странного вида механизм, размером с ладонь. На нем было множество кнопочек и огоньков. Затем, вытянул из-за пазухи склянку.

— Это яд, — поставил он пузырек на стол. — Над которым работал аптекарь. Его я тоже прихватил.

Карстер поморщился.

— Яд можно было и не брать. С белладонной знакомы многие, а вот это... — он схватился за артефакт, поднял его в воздух и присвистнул, — это настоящее чудо. Ребята, — кивнул он парням, что расположились подле, — убейте его!

— Ты же обещал, клялся! — испугался и опешил мужчина.

Инквизитор лишь насмешливо взглянул.

— Кто верит преступникам? А тебя даже искать не будут.

Подобного уже не смог стерпеть я, да и иллюзорные чары отстукивали секунды.

Глава 9. Валери.

— Куда мы бежим, Валери? — тянула меня за руку Регина. — Я не успеваю собрать вещи.

— Они тебе не нужны, — заверяла подругу, — мы купим все, что тебе нужно. Давай быстрее.

Пользуясь всеобщей суетой, я умело лавировала в толпе, вспомнив об одном полуразрушенном выходе. Бродяги им редко пользовались, потому что его давным-давно завалило, подлезть там могли лишь худенькие девушки или дети. Мужчины бы в проем не поместились.

Я слышала, как по пятам следуют инквизиторы, как они ловят друзей и сторонников, молилась, чтобы им не попался ни Джон, ни Мари, ни кто-то другой из знакомых.

— Ри, стой, дай отдышаться, — Регина остановилась возле ниши, и облокотилась ладонью об стену.

Отсюда было рукой подать до выхода.

— Нет времени, — я медленно начинала паниковать, звуки заклинаний раздавались громче.

И словно сама накликала на себя беду.

Услышала громкий хлопок, в нескольких сантиметров от меня мелькнула вспышка, и я перестала владеть своим телом. Все осознавала, думала, видела, но двигаться не могла. То же самое произошло и с юной блондинкой. Она испуганно застыла, округлив рот.

Попались.

— Эй, — из-за угла показался один из ищеек, — Рик, представляешь, бросал наугад, но посмотри, кого мы поймали.

Мужчина, одетый в черную, строгую форму приближался. По возрасту он был примерно равен Райану, может, чуточку младше. Коротко стриженный, с короткой прической и редкой бородкой. А за ним плелся упомянутый Рик, старше и гораздо грузнее.

— Да, — просиял толстяк. — Удачно.

Когда они оказались вплотную к нам, я едва дышала. Меня пронизывало омерзение и ужас. Слишком плотоядные глаза были у инквизиторов, как у голодных псов, обнаруживших сахарную косточку.

— Кажись, одна из них ведьма, — почесал подбородок первый, — по ауре вижу. Да за нее судья и золота отвалит. А ты бежать в тихий коридор не хотел, я же говорил, что кто-то да будет здесь прятаться.

— Хватит, — фыркнул Рик, — хватаем их и тащим, пока заморозка не прошла. — За остальными я бегать не буду. Пусть и ребятам что-то останется.

Вот это поворот.

Внутри катакомб нас поймали одними из первых, несмотря на то, что ориентировались бродяги в подземельях гораздо лучше, чем стражники.

Наверное, я смирилась, да и в душе была спокойна, потому что верила в Райана. Отчего-то полагала, что ищейка меня не оставит, а найдет в любой темнице. Ведь нас связывала клятва.

Хотя бы одна клятва.

Но от прикосновений Рика и молодого воина становилось тошно. Меня перекинули через плечо, словно я была не человеком, а пугалом, которое вешают на полях с кукурузой, хлопнули по заду и омерзительно захохотали.

С Региной поступили ничуть не лучше. А мы даже взбрыкнуть не могли.

Но прежде чем я окончательно осознала наше плачевное положение, в закутке снова кто-то появился. Я не видела лица, я слышала лишь быстрые шаги, тихую ругать, а потом два тяжелых удара железной трубой.

Иквизиторы осели, свалились на меня и на блондинку, но когда они потеряли сознания, то их чары рассеялись. Чудом я спихнула с себя огромное, вонявшее потное тело подонка.

— Валери, Реджи, вы в порядке? — к нам бросился Джон.

Именно он и оказался таинственным спасителем.

Помогая подняться мне и Регине, глава банды постоянно оглядывался.

— Я думал, вы давно сбежали. Какого демона вы понеслись сюда? Ладно, она малолетняя дура, — вспылил мужчина, показывая на мою спутницу, — но ты-то все прекрасно понимала. Пошли бы левым крылом, через водные пути, а здесь вы выйдете чуть ли не в самом центре.

— Джон, успокойся, — не знала, как лучше и правильно ответить. — Мы выйдем здесь. Но почему ты не ушел?

— Куда? — он опять вскинулся. — Бросить своих людей? Нас явно предали, у ищеек есть план, по нему-то они и идут. Я поджидаю и освобождаю своих. Заметил вас и сразу осознал, что вы вляпаетесь в беду.

— Прости, Джон, — всхлипнула напуганная Регина. — Мы не хотели, Райан сказал...

— Ах, Райан, а он куда запропастился? — нахмурился друг. — Бросил тебя? Не он ли и является предателем?

Зная намного больше, чем другие, я не сомневалась, что Райан так бы не поступил. Не стал бы он рисковать своим заданием или...

Он так уверенно пошел за Ллойдом, вручил свои вещи и исчез, я невольно начала подозревать и его, что не укрылось от внимательного взгляда Джона.

27
{"b":"908364","o":1}