Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что случилось, пап?

Рихард внезапно почувствовал сильную усталость. Ему стало всё равно, что происходит с вором, просто хотелось спать. Но ответил ему не отец. Из переулка, чуть поскрипывая высокими сапогами, вышел человек и заговорил трескучим голосом:

– Серьёзное происшествие в городе. Честь имею. Горцы, не так ли? Фениксы?! Покиньте Лагенфорд. Я закрою глаза на попытку использовать огонь в черте города. Но это в первый и в последний раз…

– Рихард?! – Нолан дёрнул за опалённый рукав, побледнел, радужка засияла жёлтым. – Ты?! Использовал?! Огонь?! Ты с ума сошёл?

– Папа, не ругайся. Смотри-ка, убегает, – показал мальчик на воришку, который не то чтобы убегал, но быстро ковылял прочь, хватаясь за стены. Концы серого шарфа, повязанного на голову, едва не волочились по земле.

– Преступник в городе. Как не кстати. – Стражник скользнул в густую тень и исчез. И тут же появился напротив воришки, двинул ему в челюсть тупым концом короткого копья, подхватил и снова растворился, чтобы оказаться напротив Рихарда и Нолана, держа за шкирку перепуганного мальчишку.

Бом-бом-бом-м – надрывался колокол.

– Не стоит дёргаться и шуметь в мою смену, – прошипел страж и прижал воришку за шею к стене, концом копья оттянул вниз замаранный ворот кофты. Странные неприятные символы прямо под ключицами, один из которых влажно сочился бурым, резанули Рихарду взгляд.

– Это наш знакомый. Всё в порядке! – внезапно и требовательно сказал Нолан и сдавил Рихарду плечо. – У нас нет к нему претензий. Мальчики просто играли. Отпустите его немедленно!

– Уверены? – осклабился страж, пересчитывая лёгкими тычками копья одинаковые рубцы-печати под ключицами бледного вора.

– Да, уверены! – твёрдо сказал Нолан.

– Пять меток – это уже приговор, между прочим, – стражник резко обернулся к тёмному переулку. Там, будто бежал всю дорогу, появился другой страж. Первый недовольно выпустил горло мальчишки, и тот стёк по стене, сипло дыша и закатив глаза.

– Ну что там такое? Кто?

– Вы нашлись, слава Тени и Мраку!

Второй страж, совсем молодой, быстро оглядел всех, но уставился на старшего и быстро затараторил:

– Один из заключённых, которых послали работать на сталеплавильных печах, упал в котёл с большой высоты. Насмерть. Некоторые говорят, что его столкнули. Вроде как видели убегающего, но пока никого не нашли. Нам нужны вы, господин начальник смены, чтобы засвидетельствовать происшествие.

– Идём. Так кто же это был? – первый страж потерял интерес к вору и Фениксам, шагнул в тень. И, когда оба блюстителя порядка почти исчезли, донеслось имя: «Доживан Павишич».

– Почему ты его остановил? Что происходит? – возмущённо вскрикнул Рихард, но, не получив ответа, как и отец, посмотрел на воришку.

– Эй, ты! – Нолан отпустил сына, будто забыл про него, приблизился к полулежащему на земле мальчишке. – Эти метки настоящие?

– Какая разница? – простонал тот, с трудом поднимаясь. – Не трогайте меня! Не подходите!

– Тебе помочь? – Нолан шагнул ещё ближе, но Рихард дёрнул отца назад, на что тот только криво улыбнулся.

– Ничего мне от вас не надо! – голос сорвался на визг. – Не лезьте, куда не просят! Доживан Павишич – мой отец. – Мальчишка поднялся и, хромая, побежал на звук колокола.

Глава 7. Правила силы, правила города

Нолан

Сумерки в городе настали внезапно. Стоило солнцу провалиться между высоченных гор, как пришли тьма и холод. Луна бледным пятном лежала на облачных перьях, ещё несколько дней и она будет полной. Фениксы, и не только, считали, что загаданные в полнолунья желания обязательно сбудутся и всегда с нетерпением ждали очередного. А пока, не войдя в полную силу своего сияния, луна очерчивала белёсым тонкие шпили и флюгеры, крыши домов и чаши фонтанов.

Фениксы стояли в переулке, глядя туда, куда убежал воришка. Колокол стих, и вся тревога унеслась с порывом тёплого весеннего ветра. Из-за неплотно прикрытых ставень сочился свет, желтоватой полосой ложась через плечо сына, обрубаясь вытянутой тенью и утопая в полумраке улицы. После заката не выносили огня из домов по новому указу Теней, обходились святлячковыми фонарями.

Рихард обернулся к Нолану. Правый глаз попал в полосу света, Фениксов огонь чуть вспыхнул в резко сузившемся зрачке и пропал. Мальчик сделал шаг в сторону, сжал руками плечи, словно замёрз, повёл носом, привстал на цыпочки, будто стараясь рассмотреть белые снежные шапки над своей деревней. Нолан медленно дышал. Он чувствовал, что пора поговорить с сыном о правилах проявления силы, научить его уму-разуму.

– Пойдём, – тихо сказал Нолан, когда мальчик, вновь взглянул на него.

– Знаешь, куда идти? Кажется, мы заблудились, – Рихард зевнул и потёр глаза.

– Конечно, знаю.

Нолан забрал у сына тяжёлую сумку, проверил содержимое: пяти персиков не хватало – ну что тут поделать, зато бедный ребёнок поел. Мужчина вспомнил клейма под ключицами юного воришки – одно было совсем свежим – и скрипнул зубами. «В этом городе ничего не меняется, даже если меняется всё. Куда смотрят власти, почему доводят детей до такого?.. Друг, а ты куда смотришь? Неужели тебе всё равно?» – в давно позабытом отчаянии думал Феникс, воспоминания пытались вновь его затянуть, но было не время и не место им предаваться.

Сложив куль с рыбой в сумку, Нолан порадовался, что в погоне за Рихардом успел купить всё остальное, а поисковая нить – особый вид силы Феникса – и прекрасное знание города помогли не потреть сына в рыночной суматохе. Узел, в который оказался связан разрезанный ремень сумки, неприятно вдавился в тело сквозь куртку, и мужчина решил, что это ему наказанье: не углядел, не послушал отца. Но дальше он такого не допустит – сам обучит сына всему, и пусть только попробует убежать! Мужчина протянул руку, мальчик замешкался, но взял.

– Ты ведь больше не мёрзнешь?

– Нет, – качнул головой сын, чуть сильнее сжал ладонь отца, заслышав в переулке тяжёлое дыхание, но тут же расслабился, когда в полосу света вывалился запыхавшийся пёс. Тот сунул морду в лужу выплеснутой воды, принялся шумно лакать.

Стараясь не потревожить дворнягу, Фениксы выбрались из переулка на улицу. Несколько компаний, держа перед собой светлячковые фонари, мерцающие голубым, проследовали мимо. Ещё недавно город был шумным, а теперь будто накрытым колпаком тишины.

Азарт погони и злость схлынули, потому Рихарду приходилось стараться, чтобы поспевать за отцом. Нолан искоса наблюдал, как мальчик то засыпал на ходу, то бодрился, вздрагивая и хлопая глазами. Видимо, обдумав вопрос про холод, сын спросил:

– Это из-за силы Феникса мне всегда теперь тепло будет?

– Да, почти. – Нолан незаметно, когда сын отвернулся, поднял воротник своей куртки, застегнул верхнюю пуговицу. Свободная рука зябла, и мужчина спрятал её в карман. – Рихард, ты же знаешь, что сила Феникса не бесконечна?

– Ну, наверное, – мальчик передёрнул плечами. Он частенько прогуливал занятия, которые давали старейшины в деревне, убегал к дедушке поиграть в настольные игры. Это Нолан знал точно, но смотрел на такое сквозь пальцы. Однако теперь, когда сила поселилась в жаждущем приключения растущем теле, искала выход, требовалось всё объяснить.

– Все старожилы нашего племени потихоньку утрачивают огонь внутри. Он выбирает из них жизнь и угасает. Кто меньше им пользуется, тот дольше живёт и владеет им.

– И у тебя так?

– И у меня… Мы выбрали самое долгое пребывание с силой. Есть другое племя Фениксов, они постоянно кочуют. И я не знаю, остался ли кто-нибудь из них ещё. Они не вбирают силу в молодые годы, как мы, а перед важным сраженьем вырезают своё сердце, впуская вместо него огонь…

– Папа, это ведь шутка? Я читал у деда такую сказку. Такого быть просто не может! – обиженно сказал Рихард, видимо, сочтя отца лжецом, хотел вытащить руку, но тот не позволил, уверено ведя сына сквозь город к воротам.

10
{"b":"908316","o":1}