Литмир - Электронная Библиотека

— Изумрудные. Это моя личная разработка. Очень сомневаюсь, что где-то в мире есть аналог.

— А можно взглянуть на них? — с щенячьими глазами Ксения ждала ответа.

— Почему бы и нет. Следуй за мной.

Я отвёл её в комнату с изумрудными розами. Как я и говорил, этот сорт не оставит никого равнодушным. И Ксюша не стала исключением. Пока она удивлённо их разглядывает, прямо при ней срезаю один из цветков.

— Небольшой подарок, — протягиваю ей необычную розу, отчего Вортникова ещё сильнее расплывается в улыбке.

Мы вернулись к прилавку, и я попросил Егора красиво упаковать розу. Но стоило ему взять цветок в руки, как дверь лавки открылась.

На пороге оказался высокий мужчина. Он посмотрел на нас, и его взгляд остановился на мне, отчего мужчина заметно приободрился.

— Добрый день, Сергей. Меня зовут Дмитрий, я — помощник городничего, — в спешке представился посетитель. — И нам сейчас очень нужна ваша помощь.

— А что, собственно, случилось?

Ксения навострила уши.

— На сёла, близ Находки, надвигается целая куча огромной зубастой конопли с бутонами роз. Без сомнений, что это проклятие. И оно очень напоминает розы в вашей лавке, поэтому мы и решили обратиться к вам за помощью, — поведал помощник городничего. — Скажите, вы сможете что-нибудь сделать с проклятием, или нам необходимо привлекать Искателей?

Его слова меня удивили. Конечно, я создавал зубастиков разных мастей, вот только среди них не было странных гибридов. Но не отрицаю, что кто-то помог им появиться.

— Для начала я хотел бы на них посмотреть. Вам будет удобно, если мы съездим прямо сейчас?

— Конечно удобно! Это моя главная задача на сегодня, — резким кивком подхватил мужчина.

Что ж, я кивнул Степану, и тот сразу понял меня без слов. И не только он.

— А можно с вами? — резко сказала Ксения.

— Если ты так сильно хочешь, то пожалуйста, — отвечаю ей, после чего направляюсь к выходу.

Мы втроём уселись в паучий лимузин, а вот Дмитрий с открытым ртом застыл возле машины.

— Присаживайтесь, только вас ждём, — открыв окно, обратился к нему Степан.

— Эта штука разве может передвигаться? — уточняет помощник.

— Ну, да. Лапы что ли не видите?

Абсолютно спокойная реакция водителя заставила Дмитрия отбросить все сомнения. И он наконец-то уселся рядом с нами. Для начала помощник городничего предложил съездить на место, откуда всё началось. Я согласился, вдруг смогу что-нибудь обнаружить. Но когда он объяснял Степану дорогу, то меня осенило. Да это же цветочная база Огробина.

Вот только приехав на уже знакомое мне место, нас ждала полная разруха. По всей базе словно ураган пронёсся. И это при том условии, что я был здесь ночью.

— А вот и владелец цветочной базы, — Дмитрий указывает в сторону Огробина, который стоит возле разрушенной теплицы. — Именно он и намекнул, что вы можете что-то об этом знать.

Я подхожу к Огробину. Кто как ни он знает, что здесь произошло. Мужчина переводит на меня заплаканные глаза. Ксюша с помощником тоже решают подойти.

— Рассказывай, — холодно бросаю владельцу базы.

— Это всё ты виноват! — выкрикивает мужчина, затем замечает помощника городничего и резко меняется в лице, словно боится сболтнуть лишнего.

— Поверь, я лучше тебя знаю, когда что-либо моих рук дело, — Огробин промолчал. — Посмотри на мою машину, видишь лапы?

Владелец цветочной базы переводит взгляд на лимузин.

— И что?

— А вот что! — я насылаю на него сразу несколько проклятий. Среди них спазмы желудка, несварение и боль в спине. А ещё ногу ему вывернул, так что от такого шикарного набора Огробин сразу же упал на землю. — У тебя такие же лапы будут, если ты сейчас всё не расскажешь.

Мужчину буквально выворачивало от боли. Ксюша с Дмитрием сразу и не поняли, зачем я это сделал. По их лицам было видно, что они хотят меня остановить. Но затем Огробин сквозь боль простонал:

— Расскажу… всё расскажу… только остановись!

Я снимаю проклятия и пристально смотрю на него сверху вниз.

— Я проклятую коноплю купил у Триады, думал, сам проклятие смогу снять, — начал Огробин.

Вот так цепочка. А зубастую коноплю бандиты, похоже, выкупили у Безрукова. Где же ещё им её было взять?

— Всю траву я решил поместить здесь, — продолжил мужчина. — Перепробовал на ней самые разные артефакты и зелья. Но от этого кусты только раздулись и мутировали. Когда я сегодня утром сюда приехал, то увидел, как кусты с травой прямо с корнями выбрались и вошли в симбиоз с проклятыми розами. Это ещё больше увеличило их в размерах. А дальше… — Огробин окинул взглядом разрушенную теплицу. — Сам знаешь.

— И что нам теперь делать? — в ужасе спрашивает помощник городничего.

— Да ничего, — спокойно отвечаю ему. — Просто дождёмся завтрашних морозов, и всё само решится. Всё равно до завтра кусты-мутанты не дойдут до ближайших сёл.

— Хорошо. Мы доверимся вашему опыту, — сказал Дмитрий, пусть и с ноткой волнения в голосе.

Как все синоптики и предсказывали, в летнюю ночь наступил неожиданный и неслыханный мороз. Температура достигла минус восемнадцати градусов и продержалась ровно сутки. Конопля-мутант, как я и говорил, замёрзла. Это вполне ожидаемо, ведь они стали живым организмом, чем-то напоминающим рептилий. И от такого холода их ждала только смерть.

В Находке даже снег выпал. Летний снег — это большая редкость, если не брать в расчёт проклятия. Так что с рассветом мы с питомцами отправились на улицу играть в снежки, пока снег не растаял.

А уже после открытия лавки к нам пришла Ксюша в пуховике, чтобы посмотреть на розы. Я хотел было провести для неё небольшую экскурсию по разным видам, но в лавку зашёл озлобленный Огробин и прямо с порога начал бросаться обвинениями:

— С самого начала ты только и делал, что портил мне бизнес! А теперь разнёс к чёрту всю мою цветочную базу. Я требую от тебя компенсацию за мою теплицу!

— Нечего было поить растения всякой дрянью, — развожу руками.

— Ты меня сейчас обвинить хочешь? — тут же покраснел от гнева Огробин.

— Ну уж нет. Это всё твоих рук дело! Не создай ты этих монстров, всё бы обошлось!

— Не в вашем положении сейчас жаловаться. За выращивание травы, между прочим, положен весьма приличный срок, — вполне спокойно ответил ему.

— Это ты ещё докажи! — бросает мужчина, после чего дверь в лавку открывается и это заставляет его замолчать.

В цветочный магазин входит весьма статный сударь.

— Здравствуйте. Меня зовут Юрий Долгорукий, — он снимает головной убор. — И мне бы хотелось поговорить с владельцем этой лавки.

Долгорукий? Ничего себе. Да это же сам князь ко мне пожаловал.

— Что⁈ — сразу же оскалился владелец цветочной базы. — Не видишь, мы разговариваем. Не мешай мне выставлять требования за разрушенную теплицу!

А вот Огробин не понял, кто перед ним стоит. В ответ Юрий протянул руку и продемонстрировал кольцо. От такого у грубияна глаза чуть на лоб не полезли. Он со страхом взглянул на Долгорукого и сглотнул ком страха.

— Прошу вас не мешать общению с моим будущим партнёром, — вежливо попросил Дмитрий и перевёл взгляд на меня.

— Да-да, конечно, — растерянно закивал головой Огробин. Он тут же бросился к двери и моментально свалил из лавки.

— Я к вам с предложением, — обращается ко мне Долгорукий. — Не против, если мы обсудим совместный проект?

Ксения в удивлении смотрит на меня. Дескать, сам князь пожаловал в мою лавку, ещё и будущим партнёром назвал. Вот это уровень!

Глава 26

По возвращении в Китай брат Лунь Ли сразу же отправился к отцу. Им есть что обсудить, ведь эта поездка была запланирована ради важной деловой встречи с партнёрами. Принцесса вглядывалась в блестящую изумрудную розу и понимала, что у неё имеется более интересное предложение для отца.

Как только глава рода Джет Ли освободился, девушка сразу же отправилась к нему.

— Здравствуй, отец, — принцесса вежливо поклонилась.

51
{"b":"908045","o":1}