Литмир - Электронная Библиотека

– Ага, а то вам голову откусят, – немного осмелела я.

– Догадливая, – противно загоготал Ротар. – Сама пойдешь или помочь?

– Я с вами никуда не пойду, – я сделала неловкий шаг назад и едва не сорвалась куда-то в пропасть, если бы меня грубо не схватил за локоть Грейр. – Почему я должна куда-то идти? Я вас не знаю и вообще…

– Послушай, как тебя там?

– Лина, – пробормотала я.

– Так вот, Лина. Во-первых, ты все равно не сможешь вернуться обратно без чьей-либо помощи. Да и с помощью тоже вряд ли. Во-вторых, в Эйлере без драконьего пламени темновато, как ты уже видишь. Ну а в третьих, наши головы нам еще дороги. Если эрин Алорейн приказал притащить чужеземку, мы притащим, хочешь ты этого или нет!

С этими словами он подхватил меня на плечо и куда-то потащил. Я изворачивалась, кричала, колотила его по чешуйчатой спине, пока не сбила в кровь кулаки. Остановилась я лишь когда Ротар хмуро заметил:

– А вот крови не надо, драконы от нее звереют. Тебе не понравится.

– Мне и сейчас не нравится, – фыркнула я. Висеть вниз головой было тяжело, а держаться на весу – неудобно. Я с надеждой поинтересовалась. – А что, этот ваш эрин Алорейн сможет вернуть меня домой?

– Мочь-то он может, наверное, – неуверенно протянут Грейр. – Захочет ли – другой вопрос.

– А кто он вообще такой? Маг? Шаман? – не верю, что я это говорю всерьез.

– Бери выше, – хмыкнул Ротар. – Дракон. Властелин Эйлера.

Дракон. Попала так попала…

Глава 4. Лина

Идти в темноте пришлось долго. Мои провожатые неплохо ориентировались, а мне не хватало тусклого огонька, чтобы быть уверенной, что следующий мой шаг не опасен. Я мельком разглядела колючие заросли вдоль дороги, а в одном месте даже обрыв. К счастью чешуйчатые не спешили и меня не торопили. А я решила воспользваться их благосклонностью и немного расспросить.

Ответом мне был печальный вздох.– Скажите, Грейр, – осторожно начала я. – А вы тоже драконы?

– П-почему? – испугалась я, вспомнив о том, что я вообще-то именно человек.– Я что-то не то спросила? – охнула я. – Полукровки, – нехотя ответил Грейр. – Низшая драконья каста. Хотя нам еще повезло оказаться на службе у эрина. – Да ладно тебе горевать, – хмыкнул Ротар. – Быть полукровкой всяко лучше, чем человеком. Вот те – совсем бедолаги.

– А вот это, – сурово остановил мои расспросы Грейр, – тебе объяснит сам эрин. Если, конечно, посчитает нужным.– Рабы, – бросил Ротар. – Бесправные, невольные. Их жизнь предопределена с рождения и принадлежит драконам, на чьей территории они живут. – Эринам? – уточнила я. – Нет, эрин у нас один. А драконов множество, наместники. – Неужели единственному эрину недостаточно рабов из вашего мира? Зачем ему я?

В его голосе слышалось почтение и страх. Я посмотрела на полудракона. По моим меркам он был огромный и крепкий, я едва доходила ему до груди, а шириной он был в два раза больше меня. Даже в темноте видно было, как перекатываются литые мышцы под чешуей. Если уж он боится загадочного Алорейна, то чего ожидать мне?

Тьма закончилась внезапно. Я просто сделала очередной шаг и словно ослепла от яркого и какого-то холодного света.

– Добро пожаловать в Энорию, человечка, – фыркнул Ротар. – Столица Эйлера.

Едва глаза привыкли к необычному свету, я смогла разглядеть широкие мощеные улицы, колесницы, запряженные крылатыми конями, дома, сверкающие серебряными узорами и огромный дворец. Состоящий из нескольких десятков высоченных башен с острыми крышами, которые, казалось, проткнут само небо.

– Он что, ледяной? – охнула я.

– Конечно, – удивился моему вопросу Грейр. – Странно было бы строить огненный дворец ледяному дракону, не находишь?

– Да вы вообще как-то его природу не упоминали, – я пожала плечами.

Мы подошли к серебряным воротам, на которых блестели замерзшие капли воды. Путь нам преградили хмурые стражники. Чешуя у них была будто бы чище, чем у моих провожатых: сверкающая и белая.

– Ну, человечка, иди, – подтолкнул меня Ротар. – Нам во дворец нельзя.

Чешуйчатые поклонились стражникам и исчезли, растворились прямо в воздухе! Я закружилась на месте, пытаясь понять, куда они исчезли, но услышала строгий голос одного из стражников:

– Следуйте за мной.

Глава 5. Лина

Какой должен быть замок у ледяного дракона? И правда. Холодный, скользкий и полупрозрачный. Не представляю, как вообще можно жить в таком неуютном месте? Здесь же кажется, будто из-за каждой стены на тебя кто-то смотрит. И пусть они не совсем просвечивают, скорее как стекло в душевой, а все же некомфортно.

– Куда мы идем? – осторожно поинтересовалась я у провожатого, высокого и крепкого мужчины, чешуек на шее которого было столько, что кожи совсем не было видно. Ответом он меня не удостоил, лишь смерил презрительным взглядом. Я вспомнила, о чем говорили полукровки: люди здесь – существа низшего ранга, рабы. Стало еще хуже. Если уж обычный стражник так гордится своим драконьим происхождением, то какой же должно быть высокомерный их властелин!

Мы остановились у огромной, уходящей куда-то ввысь двери. Стражник легко коснулся ее рукой, створки бесшумно распахнулись, и моему взору предстал огромный светлый зал. Наверное, в таком жила Снежная Королева из сказки. Вот же, пожалуйста, и вырезанные в полу узоры, поверх которых толстый слой льда. И трон с высеченным на нем драконом. И сама…Ой, то есть сам…

При виде ледяного дракона я потеряла дар речи. Статный, широкоплечий и совсем не старый, я бы даже сказала весьма молодой мужчина. В его темных волосах словно запутались серебристые нити, вот только это была не седина, а что-то иное, волшебное. А глаза… Холодные, колючие, словно видящие меня насквозь.

Я так засмотрелась, что, видимо, нарушила какие-то принятые здесь правила приличия. Ледяной дракон изогнул бровь, а стражник, что привел меня, молниеносно толкнул вперед и ударил сзади по ногам. Я рухнула на колени, больно ударившись ладонями, которыми пыталась смягчить падение. Я открыла было рот, чтобы возмутиться, но дракон заговорил первым.

– Ты невежлив с нашей гостьей, Ирал, – недовольно протянул он, но я готова была поклясться, что мой коленопреклоненный вид доставил ему удовольствие. – Ступай.

Стражник покорно кивнул и удалился, оставляя меня наедине с властелином этих земель. Я попыталась встать, но пол вдруг стал таким скользким, что у меня ничего не вышло. Я взглянула на дракона, в его глазах плясали искорки смеха. Смешно ему! Вот га-ад!

– Ваше высочество или как вас там, заметьте, рыба гниет с головы, – фыркнула я, ни на миг не сомневаясь, что скользкий пол – его рук дело.

– Какая рыба? – не понял он.

– Вы ничем не лучше вашего слуги, – пояснила я. – Неприлично ронять гостей на пол и веселиться над из беспомощностью.

В глазах дракона появился нехороший блеск, а через мгновение меня подбросило в воздух. Я бы непременно разбила себе что-нибудь, но мягкому приземлению внезапно помог сам властелин.

– В нашем мире, – он едва сдерживал гнев, – гости с почтением относятся к эрину. И выполняют все его приказы.

– Любые?

– Любые, – нехорошо усмехнулся дракон.

Глава 6. Алорейн

Шестнадцатая. Эта девчонка была моей шестнадцатой попыткой. Предыдущие пятнадцать были, прямо сказать, неудачными. Слишком заносчивыми, требовательными и, как ни странно трусливыми. Недостойными стать эрен. Я уже почти отчаялся. До коронации оставалось меньше тридцати лун, а спутница так и не была найдена. Если бы не эти древние законы…

После смерти отца, эрина Ролейна, я оказался единственным законным наследником престола Эйлера. Единственным законным. Были еще претенденты, но все понимали, что я как никто достоин стати эрином. Единственной загвоздкой было то, что рядом со мной не было драконицы. Той, что сможет усмирить моего зверя и не допустить опрометчивых решений. Никогда еще одинокий дракон не становился эрином.

2
{"b":"907916","o":1}