Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мак наклонился над столом, его лицо было так близко, что Рик мог разглядеть каждую черточку, каждый боевой шрам и все отличительные черты, заработанные за двадцать лет службы своей стране.

— Пойми правильно, Рикошет. Куинн — это семья. Моя семья. Даже не думай обращаться с ней так же, как со всеми остальными своими шлюхами. Если ты хочешь ее, то тебе лучше иметь это в виду и добиваться своего, иначе будешь иметь дело со мной. Все ясно?

Глаза Рика расширились, когда его босс зачитал ему закон о беспорядках. Он уже привык к тому, что Мак не может не орать. Таков был учебный лагерь — шестьдесят дней, в течение которых его с ног до головы изводил командир. Это был совсем не тот Мак, к которому привык Рик. Этот Мак не пытался привести санитара в форму для разведки. Нет, он защищал кого-то, кто был ему дорог. Рик знал, что не сможет перечить Макку, но не думал, что сможет удержаться и от Куинн.

— Я думаю… — Рик с трудом подбирал слова, которые могли бы определить его разрозненные мысли. Он раздраженно выдохнул, чувствуя себя неловко, обсуждая это с кем бы то ни было, тем более со своим боссом. — Я думаю, что она может мне понравиться, Мак.

Рик опустил голову на руки, чтобы скрыть смущение. Он устало потер лицо.

Кто, черт возьми, говорит о чувствах со своим начальником?

Мак опустился обратно в кресло, недоверчиво подняв брови.

— Ты меня разыгрываешь, Рик? Потому что если ты…

— Нет. Я не разыгрываю.

— Ну и дела. — Гневный оскал Мака превратился в знакомую ухмылку. — Рикошет пошел и нашел себе настоящие чувства. А я-то думал, что у тебя их нет.

— Пошел ты. — Рик посмотрел на Мака между пальцев.

— Разве так можно разговаривать с боссом?

— Да, когда он выливает на меня дерьмо о моей личной жизни.

Мак хрюкнул в знак согласия.

— Не облажайся, Рик. Это все, что я хочу сказать. Она заслуживает уважения.

Рик встал.

— Теперь я могу идти? Или мы будем сидеть здесь весь день, разговаривать по душам и заплетать друг другу волосы?

Мак с глубокой усмешкой махнул рукой, отстраняя Рика.

— Эй, — сказал он, когда рука Рика коснулась дверной ручки, — совещание в конференц-зале в четырнадцать часов.

Плечи Рика опустились.

— Я знаю.

Боже, как я ненавижу эти чертовы подведения итогов. Лучше бы я поговорил о чувствах.

Глава 8

Куинн села на диван, совершенно опустошенная. Она понятия не имела, что произошло в поездке Рика, что сделало его таким злобным брюзгой, но после его возвращения три дня назад на общение с ним ушли все силы. Он был груб, ворчлив и легко поддавался на провокации. Теперь, когда наступила пятница, Куинн почувствовала облегчение от того, что закончила работу, и впереди ее ждали спокойные выходные.

Она встала и подошла к шкафу и решила что, будет выбирать то что наденет на завтрашнее свидание, и она не будет зацикливаться на странном поведении Рика. Куинн рассмотрела свои скудные вещи. Прошло около трех секунд, прежде чем она поняла, что ей нечего надеть.

— Вот черт.

Куинн сунула в карман немного денег и вышла на улицу. Она могла дойти до торгового центра за то же время, если бы ждала следующего автобуса. По крайней мере, сегодня был день зарплаты, и Мак все еще платил ей наличными. Почти не растрачиваясь она решила, что может потратиться на новое платье.

Куинн успела пройти всего несколько ярдов по тротуару, когда кто-то окликнул ее по имени. Ну, не ее имя, но довольно близко.

— Куколка! Что, черт возьми, ты делаешь?

О нет.

Она знала этот голос. Ей потребовалась вся ее концентрация, чтобы не отводить взгляд, даже когда рядом с ней к обочине подъехала машина.

— Эй! Куинн, остановись!

Ругаясь под нос, Куинн остановилась. Периферийным зрением она увидела, как Рик выскочил из машины и направился прямо к ней.

— Почему ты идешь, куколка?

Куинн сжала переносицу, пытаясь сдержать стремительно ухудшающийся самоконтроль. Он вел себя как задница с тех пор, как вернулся, а теперь решил, что имеет право допрашивать ее?

— Потому что, Рик, у некоторых из нас нет машины. — Она продолжала идти по тротуару, как никогда решительно настроенная купить это чертово платье для чертова свидания, на которое она больше не хотела идти.

— Подожди! — Рик положил руку на руку Куинн и остановил ее.

Она обернулась быстрее, чем Рик ожидал, и вырвала руку из его хватки, все ее тело напряглось.

— Никогда, блядь, больше не хватай меня!

Она наблюдала, как Рик в шоке отшатнулся назад.

— Прости, — прошептал он. — Я просто… — Он удрученно повесил голову, почесывая затылок. — Я собирался предложить тебя подвезти. Это не самый лучший район, вот и все. Я не хотел…

— Я знаю. — Куинн попыталась успокоиться, но паника пронеслась по позвоночнику, и адреналин забурлил в ее венах. Она засунула руки в карманы, чтобы скрыть, что они дрожат от инстинктивной реакции на то, что Рик схватил ее. Куинн уставилась на землю, а затем вернула взгляд на его раскрасневшееся лицо. Очевидно, что с момента расставания с Тревисом она не добилась особого прогресса. Она все еще нервничала, находясь рядом с мужчинами.

Рик первым нарушил молчание.

— Мне очень жаль. Я знаю, что ты злишься на меня или что-то в этом роде, так что, что бы я ни сделал, чтобы разозлить тебя, я прошу прощения.

Куинн уставилась на Рика.

— Ты не злил меня.

Он пожал плечами.

— Я кое-что сделал. Ты не смотришь на меня и не разговариваешь со мной с тех пор, как я вернулся.

Она посмотрела вниз по улице, отчаянно желая продолжить свой путь, забыть о "Рикошете" и его гареме шлюх. Куинн не могла заставить себя сдвинуться с места, отдалиться от этого человека. Человека, который не мог помочь ее хрупкой психике. Человека, у которого были бесконечные интрижки на одну ночь и никогда не было длительных отношений. Мужчина, который делал все возможное, чтобы она чувствовала себя комфортно, чтобы у нее была еда и безопасно добиралась. Мужчина, который нажимал на все ее "горячие кнопки", превращая ее в гормональный бардак, когда он оказывался рядом.

— Ладно.

Глаза Рика расширились.

— Что "ладно"?

— Хорошо, ты можешь подвезти меня до торгового центра.

Куинн не заметила, как слегка дрогнули уголки губ Рика и как он поморщился.

— В торговый центр?

Она хмыкнула, положив руки на бедра.

— Да, в торговый центр. Я могу пройтись пешком, если для тебя слишком мучительно ступить в торговый центр, Рик.

Он рассмеялся над ее назойливостью и открыл дверь со стороны пассажира.

— Залезай, куколка. Похоже, мы едем в торговый центр.

Куинн опустилась на сиденье и застегнула ремень безопасности. Она подавила смешок, когда Рик закатил глаза при слове "торговый центр" и сделал вид, будто ему очень неприятно туда ехать.

— Ты можешь просто высадить меня у входа, — сказала Куинн, когда менее чем через пять минут они въехали на огромную парковку Ленокс-сквер.

Рик сразу же отверг ее идею.

— Нет. Этот торговый центр не отличается особой безопасностью, Куинн. К тому же меньше чем через час стемнеет, так что ты не пойдешь домой пешком. Я пойду с тобой. — Рик остановил машину перед знаком парковки.

Куинн покачала головой, но не стала спорить с Риком. Он сделает то, что хочет, что бы она ни сказала. Прежде чем молодой парковщик успел открыть дверь, она выскочила из машины и поспешила внутрь, оставив Рика в спешке обменивать свои ключи на билет, чтобы догнать её.

Если Куинн была честна с собой, то вся эта ситуация была до крайности странной. Рик "Рикошет" Бреннан, мужчина-шлюха и эксперт по муай-тай, вез ее в торговый центр, чтобы она купила платье для свидания с другим мужчиной. Ладно, Рик не знал, что именно это он делает. А если бы знал, вызвался бы он отвезти ее? Что бы он сказал, если бы знал, что она предпочтет пойти с ним на свидание сегодня вечером?

16
{"b":"907063","o":1}