Литмир - Электронная Библиотека

Либби была озабочена:

– Послушай, детка, ты валишься с ног от усталости. Тебе нужно отдохнуть. Пойди поспи немного, и мы вместе подумаем, что можно сделать. Если ты свалишься, ему будет мало толку от этого.

Либби говорила правильно. Аманда провела на ногах всю ночь с того самого момента, как встретилась с Коулом. Она понимала, что ей надо хоть немного поспать, но сомневалась, удастся ли после такого нервного напряжения.

– Где мисс Лэсситер? – услышала сна голос доктора Гудфеллоу.

Огромный доктор с трудом протискивался сквозь толпу. Он увидел Аманду и подошел. Либби, все еще держа ее за плечи, загородила ему дорогу.

– О, док! Я так рада вас видеть! Вы не могли бы дать Аманде чего-либо, чтобы она уснула. Она сейчас свалится с ног.

– Разрешите, миссис, – сказал он и отодвинул Либби. За свою долгую практику он знал, как общаться с такими женщинами: главное – побыстрее избавиться от ее забот. – Идем, Аманда.

Она посмотрела на него невидящим взглядом и подумала, что доктор появился за тем, чтобы она помогла ему.

– Кажется, я сегодня плохая помощница для вас, док, – начала она.

– Мне не нужна никакая помощница. Это – не совсем то. Это – пожар.

Аманда схватилась за горло: гостиница! Вся ее одежда, оставшиеся деньги, коробка…

– Что, гостиница горит? – прошептала она.

– Если бы. Ваша аптека. Огонь распространился на всю Пятую улицу. Мы делали все, что могли, но не справились с огнем. Позор. Все пивнушки на Аллен-стрит остались невредимыми, а нужная людям аптека сгорела.

– Сгорела? – казалось, ее голос прозвучал откуда-то издалека.

– Целиком. Мне очень жаль Аманда, но боюсь, что там не очень много осталось от… О Боже… – Он поймал ее в тот момент, когда она потеряла сознание.

Она проспала весь день и ближайшую половину ночи. Гудфеллоу дал ей такую дозу опия, какую она смогла проглотить в тот момент.

– По-моему, она неплохо отдохнет, – заключил доктор. – Она сейчас ничем не сможет помочь своей аптеке, а то, что там осталось, подождет.

Раз или два Аманда просыпалась на короткое время, пытаясь сообразить что, ей так давит на грудь, но лекарство снова погружало ее в спасительный сон. Когда она, наконец, полностью пришла в себя, у нее было такое чувство, что голова набита ватой, а тело отказывалось повиноваться. Аманда вздрагивала, ни на минуту не забывая, что Коул в тюрьме, а аптека сгорела. Сердце пронизывала боль.

Было светло, она оделась и спустилась вниз, даже не вспомнив о завтраке. Аманда шла по холодным улицам к аптеке, чтобы посмотреть, что от нее осталось. Оказалось хуже, чем она предполагала: уцелела только задняя часть помещения, остальное сгорело дотла. Она увидела бесформенную обгоревшую печь и металлическую кассу. На нескольких полках в кладовке осталась часть баночек и бутылок, но Аманда не могла на это смотреть. Кровать, на которой они любили друг друга, тоже обгорела и потеряла форму. Аманда отвернулась, едва сдерживая слезы.

– Вот. Выпей.

Она подняла голову и увидела, что доктор Гудфеллоу протягивает ей стакан.

– Это виски, – сказал он. – Я подумал, что вы обязательно придете сюда, когда выспитесь, и решил, что потребуется моя помощь.

Аманда взяла стакан и выпила обжигающую жидкость. Она даже подумала, не попросить ли еще, но мелькнула мысль: голова должна быть ясной, Коулу потребуется ее помощь.

– Спасибо, он хуже, чем я думала. Улыбка появилась на широком лице доктора.

– Не принимайте близко к сердцу, дорогая дама. Построим еще. Каждый второй владелец магазина в Тумстоуне сталкивался с этим. Парикмахерскую Элтона отстраивали три раза.

Аманда удивленно посмотрела на него большими глазами:

– Вы действительно так думаете?

– Конечно, в городе должна быть аптека.

Но ей придется брать кредит на строительство. Какой банкир сделает это, раз у нее нет дополнительных средств. Только не Мак-Кейтон. Она подумала, что зря не согласилась на его предложение.

– Успокойтесь, – сказал доктор, взяв ее за руку. – Никакой пользы не будет, если вы замучаете себя, глядя на эти руины. Идемте завтракать. Кажется, вы не ели два дня.

– Что-то около этого.

Она не могла думать о еде, но пошла вслед за доктором в «Алахамбру». Ей нужно было задать доктору один важный вопрос, если на него хватит сил. Они уже входили в закусочную, и Аманда наконец решилась.

– Док, в городе никого не повесили, пока я спала так долго?

Он отодвинул стул и помог ей сесть за маленький столик в углу.

– Вы имеете в виду того лжесвященника, арестованного в день пожара?

Аманда задохнулась, ухватившись за край стола, она старалась не выдать страх. Это ей почти удалось.

– Да.

– Нет, еще нет, – ответил доктор, разворачивая большую белую салфетку. – Его хотели вздернуть сразу, но собрание церкви Святого Ансельма настояло, чтобы его пока держали в тюрьме. Не знаю, почему. Он всех одурачил.

Аманда не отрываясь смотрела на белую скатерть.

– Думаю потому, что он помог им построить церковь, – тихо сказала она.

Доктор взял меню и принялся изучать.

– Они оказались более благодарными, Чем я предполагал.

Аманда пыталась сосредоточиться на меню. Больше всего она боялась, что шериф повесил Коула сразу, настолько он его ненавидел. Сейчас появилась возможность подумать, как спасти его.

– Я не хочу есть.

– Ерунда, – загудел доктор. Вам нужны силы. Я заказал на двоих.

Завтрак оживил ее немного. Она рассталась с доктором и пошла прямо в тюрьму. Сейчас у нее уже были силы, чтобы увидеть его за решеткой. Но чем ближе она подходила к тюрьме, тем сильнее овладевал ею страх: она ощущала безнадежность ситуации. Когда она впервые встретилась с Коулом, он казался ей таким сильным, не зависящим ни от кого. Когда она знала его как священника, это только больше притягивало к нему. Находясь вне закона, он сам распоряжался судьбой, а сейчас, за решеткой, Коул был беспомощным. Его жизнь зависела от мстительного шерифа и изворотливого судьи. Если Аманде было тяжело даже думать об этом, то каково Коулу там находиться?

За квартал до тюрьмы она встретила Джона Бихэна. Он приподнял шляпу в знак приветствия, но глаза смотрели враждебно.

– Идете утешать пленника? – спросил он безо всякого юмора.

Аманда гордо подняла голову.

– Это противозаконно?

– Придется занимать очередь. Со вчерашнего дня к нему идут не переставая. Побывала уже добрая половина прихожан с книгами, едой и, Бог знает, чем еще.

– Может быть, они хотели поблагодарить его, ведь он помог построить церковь и спас ее от огня. Это чего-то да стоит.

Бихэн нахмурился и стряхнул невидимую пылинку со своего пальто.

– Только не для меня. Этим не оправдать грабежа и убийства.

– Вы сначала докажите это, Джон.

– Я пойду. – Он усмехнулся. – Я очень долго ждал. Он получит по заслугам.

Аманда видела, как блестят его глаза.

– Я одного не понимаю: как такая красивая, приличная девушка могла увлечься негодяем? Чем ослепил вас Детка Могильщик? Вы разве не видите, что он из себя представляет?

Аманда попыталась обойти его, но шериф загородил дорогу. Она посмотрела прямо ему в глаза и твердым голосом спросила:

– Я слепая? И половина прихода – тоже? А ведь у них есть причина его ненавидеть, но мы знаем, что настоящий Коул Картерет лучше вас.

– Кучка сентиментальных идиотов!

– Я продолжу, с вашего позволения. Вам, с вашими взглядами нужно казнить Библию, а он найдет здесь поддержку.

Шериф с неудовольствием уступил ей дорогу. Аманда подняла голову и постаралась избавиться от страха, который внушил Бихэн своими словами. Она решительно подошла к тюрьме, на минуту остановилась, чтобы глотнуть побольше воздуха, и вошла в здание. Помощник шерифа Бобби Ланджер сидел, положив ноги на стол. Когда Аманда вошла, он убрал их со стола и широко улыбнулся.

– Приветствую вас, мисс Лэсситер.

Аманда знала Ланджера. Он страдал астмой и часто заходил за лекарствами к ней в аптеку. У нее были средства, которые помогали ему во время приступов. Ланджер был ей благодарен.

61
{"b":"90688","o":1}