Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хочешь, я принесу тебе «Адвил»? — Она указала на ванную в конце коридора, потому что знала, где у них хранятся лекарства. Это не должно было меня разозлить, но разозлило.

— Со мной все будет в порядке. — Я положила себе на тарелку полную ложку начинки. — Ничего, немного углеводов и вина помогут справиться с этим.

— Аминь. — Она взяла вилку и подцепила засахаренный батат.

Если повезет, мы все будем слишком заняты едой, чтобы продолжать беседу. А когда с едой будет покончено, я объясню, что у меня невыносимо болит голова, и вернусь в хижину, где забаррикадируюсь в спальне, прячась под одеялом, и, если Истон появится, он обнаружит дверь запертой.

— Итак, Джемма. Вы с Кэтрин выросли вместе, верно? — спросила Лиз.

— Верно. — Я посмотрела на Кэтрин, которая слегка покачала головой, что означало, что она рассказала Грирам о нашем детстве, но не местному бармену.

Я сомневалась, что многие другие люди за пределами нашей семьи знали, как мы росли, потому что делиться этим было нелегко.

— И ты работаешь в лодже? — спросила Лиз.

Я кивнула.

— Только пока я здесь. Кэтрин была так добра, что предложила мне чем-нибудь заняться до Рождества.

— О, я не знала, что ты уезжаешь. Я думала, ты живешь здесь.

— Нет, она не живет. — Истон заговорил прежде, чем я успела ответить. Он, наконец, осмелился посмотреть мне в глаза.

По его глазам ничего нельзя было прочесть. Тон его голоса не был ровным, раздраженным или холодным, он просто констатировал факт.

Я здесь не живу.

Так зачем оставаться до Рождества? Этот вызов не имел значения. Мне больше нечего было доказывать.

Я уже проиграла.

— Я направляюсь в Калифорнию, — сказала я Лиз. — Я просто приехала навестить Кэтрин.

— А. — Она кивнула, и в ее взгляде безошибочно виднелось облегчение. Она считала меня соперницей, хотя Истон преуспел в том, чтобы я выглядела для него незначительной. Лиз подтолкнула Истона локтем. — Я собираюсь покататься на снегоходах в следующие выходные. Хочешь со мной?

— Может быть. В какой день?

— В субботу. Мама с папой вернутся и сменят меня в баре.

Я затаила дыхание, ожидая его ответа. Суббота была нашим днем. По крайней мере, так было до тех пор, пока я не открыла рот и не рассказала ему о маме.

— Посмотрим, как пройдет неделя, — сказал он ей. — Может быть.

Может быть.

Он не сказал «нет».

У меня защипало в носу от подступающих слез, но я сдержала их, сделала большой глоток вина и сосредоточилась на еде.

Разговоры вокруг меня продолжались, легкие, веселые и праздничные. Но вкусная еда потеряла свой аромат. Вино не заглушало боль. И головная боль, о которой я солгала Кэтрин, начала отдаваться в висках.

Только благодаря огромному усилию и многолетней практике мне удалось сохранить легкую улыбку на лице во время ужина. Но когда Джейк упомянул, что-то про десерт через час, я поняла, что моя маска не выдержит остаток вечера.

— Извините. — Я встала из-за стола и направилась в дамскую комнату, закрыв глаза, как только дверь закрылась, и судорожно вздохнула.

Я просто хотела домой.

Но где был мой дом? В Бостоне? В Калифорнии? В хижине?

Ни одно из этих мест не было моим домом. Я была невероятно богата и совершенно бездомна. Самое близкое к дому, что у меня было, — это «Кадиллак», стоящий на улице.

Возможно, пришло время заняться этим и своей жизнью.

Я вымыла руки и дала себе несколько минут, чтобы успокоиться, затем вернулась в гостиную и обнаружила Кэрол и Лидди на кухне, которые убирали тарелки.

— Спасибо вам обеим за потрясающий ужин.

— Не за что. — Лидди улыбнулась. — Не хочешь ли еще вина?

— Вообще-то, я, пожалуй, пойду. У меня ужасно болит голова, и я не хочу портить всем настроение.

— О, нет. — Кэрол бросилась ко мне, чтобы обнять. — Не хочешь ли отдохнуть в гостевой спальне и посмотреть, пройдет ли боль?

— Мои спортивные штаны зовут меня. Думаю, я просто улизну.

— Иди. Мы понимаем.

Лидди подошла и обняла меня на прощание, затем, не возвращаясь в столовую, я сняла куртку с крючка у двери и растворилась в ночи.

Шины «Кадиллака» хрустели по твердому снегу, когда я направляла машину по ухабистой дороге к хижине. На улице было тихо, ни дуновения ветра не шелеста крон деревьев. Черная и беззвучная ночь только усиливала ощущение того, что я была одна.

В машине было слышно только одно биение сердца. На свежем снегу перед домом были видны только одни чьи-то следы. На крючок для одежды можно было повесить только одну куртку.

Аромат Истона витал в воздухе, и я чувствовала его пряный аромат. Я сделала глубокий вдох, так сильно желая свернуться калачиком на диване и заплакать.

Это была не его вина. Истон был мил со своим другом, и ничто из того, что он делал сегодня вечером, даже отдаленно не напоминало флирт. Как типичный мужчина, Истон, вероятно, даже не подозревал о чувствах Лиз к нему.

Желание кричать и причитать было не в его характере. Это была моя проблема.

Еще одно дополнение к моей растущей коллекции.

На глаза навернулись слезы, но я смахнула их и направилась в спальню.

Я поняла, что пришло время уезжать. У меня было такое же чувство в шестнадцать лет. У меня было такое же чувство в Бостоне.

Мое время здесь закончилось. Монтана больше не была для меня местом.

Поэтому я вытащила свой пустой чемодан из шкафа.

И собрала вещи.

Глава 14

Истон

— Вот, я возьму это. — Я встал из-за стола, взял пустую тарелку Лиз, чтобы отнести на кухню вместе со своей.

— О, я могу помочь. — Она начала вставать, но я покачал головой.

— Нет. Ты сиди. Я сам. — С Джеммой что-то было не так, и я искал причину, чтобы уйти из столовой, но не хотел, чтобы это стало очевидным.

Мама и бабушка были на кухне, и я ожидал найти Джемму с ними, но ее нигде не было видно.

— Вот, держи.

— Спасибо. — Бабушка взяла тарелки из моих рук и сложила их в раковину. — Я собираюсь достать мороженое из морозилки в гараже, Лидди. На случай, если кто-нибудь захочет десерт.

— Хорошо. — Мама нажала кнопку «Пуск» на посудомоечной машине. — Я достану пироги.

Пока она суетилась на кухне, я зашел в гостиную, думая, что Джемма хотела побыть одна, но комната была пуста. Где она была?

— Ее здесь нет.

Я обернулся на мамин голос.

— Кого?

— Джеммы. — Она закатила глаза. — Вы двое, может, и дурачите всех остальных, но я не вчера родилась.

— О, — пробормотал я.

Я не должен был удивляться. У мамы был нюх на секреты.

Нам с Кэшем сошла с рук только та единственная вечеринка у костра, которую мы устроили на ранчо. Она пронюхала обо всех других попытках спланировать что-то и пресекла их. И несколько лет назад она призналась, что единственная причина, по которой нас не наругали за ту единственную успешную вечеринку, заключалась в том, что я учился в колледже, и это были проводы Кэша в последний класс.

— Куда она пошла? — спросил я.

— Она плохо себя чувствовала.

— Что? — Мой взгляд метнулся к окну, и, конечно же, «Кадиллак» исчез. — Она заболела?

Утром, когда я уходил из хижины, Джемма была в порядке. Я не видел ее сегодня в лодже, но, когда я приехал сюда вечером, она выглядела нормально. Не то чтобы я прямо спрашивал ее об этом, потому что, когда мы были здесь, я с ней не разговаривал. Изо всех сил стараясь относиться к ней как к знакомой. Я не хотел, чтобы кто-нибудь заметил, как я смотрю на нее, поэтому решил, что лучше вообще на нее не смотреть.

— Она сказала, что у нее болит голова, — сказала мама.

— С каких это пор?

— Я думаю, с тех пор, как приехала Лиз. — Мама покачала головой, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что мы одни. — Я люблю твоего отца, но иногда этот человек может быть непробиваемым, как кирпичная стена.

— Хм?

Мама поджала губы.

— Каков отец, таков и сын.

— Что я наделал? — Я нахмурился.

35
{"b":"906762","o":1}