Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Месяц назад эта идея приводила меня в восторг. Сейчас у меня от нее скрутило живот.

— Ты в порядке? — спросила Кэрол. — Выглядишь рассеянной.

— Да, у меня все отлично, — солгала я. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Конечно, нет. Ты наш гость, так что можешь присесть и расслабиться.

Верно. Я была гостем.

Кухонный стол был уставлен закусками. Там был соус со шпинатом и рулеты из бри. Крекеры. Оливки. Креветки. На столе стояли три открытые бутылки вина и четыре бутылки виски разных сортов, а также несколько бокалов.

Воздух наполнился запахом готовящейся индейки, а Лидди стояла у раковины и чистила картошку.

— Привет, Джем.

— Привет. — Мне нравилось, что она назвала меня Джем. Так делали только те, кого я любила. — Выглядит потрясающе.

— Угощайся. — Кэрол протянула мне бокал вина. — Я надеюсь, ты ничего не ела весь день. Мы никогда не покончим со всем этим.

В тот момент, когда она отправила в рот оливку, раздался звонок в дверь.

— Я открою. — Прежде чем она успела возразить и напомнить мне еще раз, что я гость, я поставила свое вино и поспешила к двери, ожидая увидеть Кэтрин. Кроме меня, она была единственной, кто звонил в дверь. Но на крыльце стояла не моя подруга.

Это была барменша из города. Лиз — забавная Лиз.

— Привет всем. — Она улыбнулась, делая шаг вперед, чтобы переступить порог.

— П-привет. — Я вышла из оцепенения и отошла в сторону, придерживая для нее дверь. Потом вспомнила о хороших манерах. — Я Джемма.

Она повесила куртку, когда я закрыла дверь, и протянула руку.

— Лиз. Приятно официально познакомиться с тобой.

— Мне тоже. — Обычно я бы поддержала вежливую беседу, но в голове у меня было пусто.

На Лиз было приталенное платье-свитер. Платье с длинными рукавами и высоким воротом было далеко не скандальным, но в сочетании с сапогами до колен она выглядела красиво и сексуально. Ее волосы были собраны в красивый узел, а макияж был элегантным.

На мне были черные джинсы и простой свитер, в которых не было ничего сексуального. Я даже не надела туфли на каблуках.

— Лиз, добро пожаловать. — Кэрол пронеслась мимо меня и заключила Лиз в объятия. — Что ты будешь пить сегодня вечером?

— Вино, пожалуйста. Спасибо, что пригласили меня.

— Всегда пожалуйста. Я просто рада, что Джей Эр встретил тебя вчера в магазине.

— Я тоже. — Лиз рассмеялась. — Это намного вкуснее, чем пирог с курицей в горшочках, который можно приготовить дома в одиночестве.

Итак, она была здесь, такой же гостьей, оставшейся бы в одиночестве на День благодарения, как и я, если бы Гриры не пришли ей на помощь.

Дверь позади нас открылась, и мы все оказались внутри, когда вошел Кэш, а следом за ним Кэтрин.

Они обменялись объятиями и приветствиями, когда Джейк и Джей Эр вернулись из кабинета, где играли в бильярд. У каждого в руке было по стакану виски.

Если не было еще гостей, все были в сборе, кроме Истона. Остальные едва успели снять куртки, когда дверь открылась и он вошел внутрь.

Его глаза тут же встретились с моими, и во мне расцвела надежда, что сегодня вечером он будет другим. Но затем его взгляд метнулся прямо к Лиз, и на его красивом лице появилась широкая улыбка.

— Привет, Лиз. Рад, что ты смогла прийти.

Подожди, он знал, что она приедет? И не сказал мне об этом?

Мило.

Компания направилась на кухню, все принялись собирать напитки и пробовать шведский стол перед ужином. Я держалась поближе к Кэтрин и, не теряя времени, осушила свой первый бокал вина.

Истон был так любезен, что налил вина Лиз.

Я снова наполнила свой.

— Твои родители добрались до Техаса? — спросил Джей Эр у Лиз.

— Добрались. И уже завалили мой телефон фотографиями ребенка. — Она достала телефон и выбрала одну из фотографий, чем заслужила вздох Кэтрин и Лидди, когда они увидели розовый сверток.

— Это моя новая племянница, — сказала мне Лиз. — Мой брат живет в Остине, и в понедельник у них с женой родился ребенок. Мои родители полетели, чтобы провести с ними неделю.

Оставив ее здесь одну на День благодарения.

— Она красивая, — честно призналась я. Было что-то такое в надутых губках ребенка, что всегда трогало мое сердце.

Я не была уверена, что стану матерью. При тех темпах, которыми я двигалась, это было маловероятно, но я была бы хорошей тетей. Дочь Лондин, Элли, будет безмерно любима.

— Я тоже хотела поехать, — Лиз отложила телефон в сторону, — но кто-то должен был быть здесь, чтобы управлять баром.

— Сколько лет семья Лиз владеет баром в Клир Ривере? — спросил ее Джей Эр. — Тридцать лет?

Она кивнула.

— Начал мой дедушка.

— Мы с ним вместе ходили в школу, — добавил Джейк. — Чертовски давно.

— Помнишь, как твой дедушка пришел сюда и попытался украсть мою лошадь? — усмехнулся Джей Эр. — Клялся и божился, что я был так пьян за покерным столом прошлой ночью, что забыл, что ставил на свою лошадь, и он выиграл.

Она хихикнула.

— Он был таким дурачком.

Час спустя я уже сбилась со счета, сколько историй рассказала группа о семье Лиз или о том, что происходило в ее баре. Она так хорошо вписалась в общую компанию, что с каждой новой историей мой статус гостя становился все более очевидным.

Лиз была подружкой Кэша на их выпускном вечере. Лиз устраивала вечеринку по случаю двадцать первого дня рождения Кэтрин. Несколько лет назад Лиз каталась на лыжах с Истоном и вернулась домой со сломанным носом, благодаря ветке дерева.

Лиз. Лиз. Лиз.

Она была милой. Она была забавной и обаятельной.

И она была без ума от мужчины, который делил со мной постель.

Она улыбнулась ему едва заметной улыбкой девушки, которая научилась хорошо скрывать свою давнюю страсть. Если не приглядываться — а я приглядывалась, — то могло показаться, что это крепкая дружба. Но она слишком часто смотрела на него. Когда он смеялся, ее щеки вспыхивали. Она встала рядом с ним, небрежно переминаясь с ноги на ногу при каждом его движении.

И больше всего я ненавидела то, что ему было бы лучше с такой, как она.

К тому времени, как мы сели за обеденный стол, у меня пропал аппетит. От трех выпитых бокалов вина у меня разболелась голова.

Истон отодвинул стул Лиз и сел рядом с ней, как распорядилась Кэрол.

Меня подвели к стулу прямо напротив них, предоставив мне идеальное место, чтобы понаблюдать за тем, как они предаются воспоминаниям.

Но он ни разу не взглянул на меня. Истон выполнял свою часть сделки, притворяясь, что я была не более чем мимолетным гостем.

Даже если бы мы не притворялись, какой вклад я могла внести в это путешествие по закоулкам памяти? Я не знала о том времени в колледже, когда он привел свою девушку-вегетарианку домой, на скотоводческую ферму, только для того, чтобы она бросила его неделю спустя. Я не знала, как звали его собаку, которая умерла в восьмом классе, или какой грузовик он водил в старших классах.

Я мало что знала о прошлом Истона, потому что он никогда особо не распространялся.

Нет, я была тем больным на голову, которого мы обычно осматривали. Я должна была отдать ему должное. Истон слушал так, будто ему было не все равно, но на самом деле я сомневалась, что он хотел знать ужасные подробности.

Но это не помешало мне продолжать болтать, не так ли? Боже, я была такой глупой.

Я не вписывалась в это место. Это были приятные люди, но даже Кэтрин вписалась лучше. Она знала, где взять столовое серебро на кухне Кэрол, чтобы помочь накрыть на стол. Она знала, куда отправляется посуда после выгрузки из посудомоечной машины. Она предложила Джейку и Джей Эру налить им выпить и знала, даже не спрашивая, что они пьют виски.

— Ты в порядке? — прошептала Кэтрин, стоявшая рядом со мной, когда мы передавали блюда и миски с угощением.

— Да, — солгала я. — Просто немного болит голова.

Кэтрин знала, что мы с Истоном спим вместе, но всякий раз, когда мы разговаривали, я преуменьшала свои чувства к нему. Она думала, что между нами ничего не было. Она думала, что наши отношения мимолетны. Она не знала, как сильно я привязалась к нему, и уж точно не знала, что у меня был приступ ревности к Лиз.

34
{"b":"906762","o":1}