Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Местный мотоциклист с радостью вызвался найти нам «отель» и повел нас на окраину города. Действительно, на внушительной закрытой территории оказалась небольшая гостиница.

– Добрый вечер, месье! У вас найдется для нас несколько номеров?

– Добрый! Конечно. Правда, у нас нет электричества и воды сегодня. Гроза, знаете ли… Так всегда. Выключают свет, а вместе с ним и вода отключается. Насосы-то у нас электрические. Но утром точно все будет. Заселяйтесь.

Мы смахнули паутину в комнатах и туалетах. Такие мелочи нас уже не волновали, и мы завалились спать.

Дрынь-дынь-дынь!!!

К пяти утра вместо будильника нас разбудил звук генератора, портье решил, что с утра электричество нам пригодится. За окном уже было светло. Африка просыпалась.

Сергей уже умчался в центр городка, где обещали стабильный сигнал интернета, проводить конференцию по телефону. Работа – она и в Африке работа.

Позавтракав и приготовив перекус на обед, мы отправились в путь. Несколько десятков километров мы двигались «впритирку» с границей беспокойной Центрально-Африканской Республики. Из-за этого на дороге было бесконечное количество блокпостов. Каждый раз проверка отнимала уйму времени. За много лет путешествий я выработал определенную стратегию. Она была проста и эффективна. Чтобы минимизировать риски мздоимства и вывести проверяющего из зоны комфорта, нужно сделать общение максимально затрудненным. В Камеруне на каждой остановке я тщательно «забывал» французский язык и бойко вел разговоры только по-английски. В большинстве случаев это неплохо срабатывало. Официально в Камеруне два языка: французский и английский. Но по факту 80–90 % людей, включая чиновников, не говорят по-английски и очень комплексуют, слыша его. Ведь они должны его знать, учили в школе, а теперь они выглядят как двоечники, плохо усвоившие урок.

Где-то общение было быстрым, и мы буквально уезжали через несколько минут. Некоторые особенно дотошные блюстители порядка просили нас показать все паспорта, пояснить цель поездки, обрисовать план движения, показать разрешение для проезда по Чаду. Порой проверки растягивались на пятнадцать-двадцать минут.

Разок мы успешно преодолели пост, вручив особенно страждущему подарка полицейскому припасенный на такой случай сувенир – нашивку «Полиция РФ». Около реки местная детвора стирала вещи. Все это выглядело безумно трогательно и интересно. Схватив технику, мы принялись снимать. Дети с хохотом начали разбегаться. Спустя несколько минут, успокоившись и осмелев, они вернулись к нам и с любопытством стали рассматривать машины.

– А вы откуда приехали?

– Ну, ребят, а вы что думаете сами, откуда мы приехали? Попробуете догадаться?

– Я думаю, вы из России, – ничуть не смущаясь, произнес один из них.

– Вот как! – удивился я, потому как такой ответ был крайне редким. – И как же ты догадался?

– Так у вас на машине написано на английском, что вы едете из России вокруг света.

– Да ты молодец! Все верно говоришь! Мы и правда из России, едем по миру. Сейчас наш путь лежит в Камерун…

Не успел я договорить, как в пространство между мною и детворой влетел мотоцикл с военными в бордовых беретах. В руках у каждого было по длинному автомату.

– Добрый день, месье, – начал главный, – не могли бы вы предъявить документы?

– Без проблем! Правда, нас только что проверяли на посту.

– Это необходимость, месье, рядом находится очень неспокойная Центрально-Африканская Республика, поэтому здесь много постов и проверок.

Военные оказались предельно корректными, все проверили, пожелали хорошего пути и умчались, поднимая облако пыли.

Некоторые полицейские на нашем пути после проверки всевозможных бумаг начинали задавать «взяточные» вопросы: «А где же ваша страховка?» В Камеруне непонятно, как страховать машины иностранной регистрации, поэтому ее у нас не было. Но я не терялся и сразу же обрушивался на них потоком информации о том, что страховка требуется исключительно местным водителям, а нам, иностранцам, для этих целей штампуют Carnet De Passage[10]. Большинство довольно кивали, делая вид, что понимают, о чем идет речь, особо ретивые стражи просили показать этот самый документ. Я его предъявлял, засыпая их кучей подробностей, от которых у них голова шла кругом, и проверяльщики уже поскорей мечтали избавиться от слишком болтливых гостей, у которых к тому же все документы в порядке.

– Ребята! Это что такое огромное? Дерево? – в изумлении застыл я. На заправке недалеко от нас стоит грузовик с платформой, на которой лежит… одно дерево. Без веток, просто спиленный ствол. Но какой! В диаметре около трех метров. Ценная древесина – одна из основных статей экспорта многих африканских стран, Камеруна в том числе.

Перед нами встал выбор маршрута: либо сделать крюк в сотню километров и поехать по хорошей дороге через Нгаундере, либо срезать сотню по проселочной дорожке, идущей через деревни. Мы выбрали второе, свернув с асфальта на глиняную грунтовку, и не пожалели. Перед нами открылась та самая Африка, которую не всегда увидишь с асфальтной дороги. Конические жилища, удивленные лица аборигенов, рассматривающих наши машины, и дети, возможно, впервые в жизни увидевшие белых людей, и большое количество манговых деревьев на всем пути. Здесь манго стоили такие смешные деньги, что мы продолжали и продолжали их покупать, несмотря на то что срок жизни зрелого манго в машине не превышает одного-двух дней.

На очередной небольшой остановке к нам подошел местный колоритный дедушка в традиционном для арабской Африки длинном, ярком одеянии – джеллабе. Он бережно держал за ручку крохотную девочку, свою внучку. Держался он просто и с достоинством. Мы разговорились, тем более теперь я весьма неплохо изъяснялся по-французски. Живет он здесь всю жизнь, внуки ходят в школу в соседнее село, единственный магазин находится там же. На наш вопрос, что же осложняет жизнь, он, немного подумав, философски изрек: «Бедность, обычная бедность». Подарив девочке тетрадки и карандаши для рисования, мы тепло простились и отправились дальше.

Весь день мы упорно пробирались к границе. Нам очень хотелось попасть туда именно сегодня, потому как Адольфо должен был встретить нас лично, приехав из Нджамены. Мы держали с ним связь по СМС, и было видно, как почти одновременно наши отметки на карте приближаются к заветной точке. До городка Туборо, где находилась таможня, оставалось совсем немного, как вдруг нас снова остановили. В этот раз военный был крайне любопытен. Задавал множество вопросов, потом забрал наши паспорта и ушел звонить. Я начал расспрашивать, где же находится таможня, на что он сообщил, что как раз позвонил начальнику таможни и сейчас он лично приедет и заберет нас. Действительно, через пятнадцать минут приехал человек, выслушал рассказ «проявившего бдительность» военного, довольно кивнул нам и предложил проехать за ним. Получив обратно паспорта, мы отправились в центр городка на территорию таможни.

Посещение таможни было очень волнительным моментом, к которому мы готовились несколько месяцев. По причине коронавируса наши авто пробыли в Камеруне куда больше положенного срока. Согласно нашим документам, мы должны были их вывезти еще до конца августа 2020 года, но из-за пандемии сделать этого не удалось. На данный момент мы нарушали таможенное законодательство Камеруна. Да, у нас была уважительная причина, но кого из бюрократов это волнует? Как раз в такой ситуации лишиться машины очень легко. Я сам видел красивый «Фольксваген Туарег» на границе Судана и Эфиопии. Хозяин пропустил все сроки и приехал за авто через полтора года. Таможенники уведомили его о необходимости оплаты 200 % таможенной пошлины – в итоге авто было изъято в пользу государства. Нам очень не хотелось повторения такой истории, и мы решили подстраховаться, получив заранее соответствующий документ на таможне Камеруна.

То, что сначала казалось рутинной операцией, превратилось в затянутый квест. Во многих странах Африки ничего не делается, если за это не заплатить. Причем платить пришлось сначала одному человеку, потом второму, потом третьему. После начались долгие допросы на КПП (контрольно-пропускной пункт), где мы проезжали, потом не было директора. В общем и целом, все это заняло около трех месяцев и стоило нам уже близко к тысяче евро. По прибытии в Камерун Селестин торжественно вручил нам спасительный документ, и мы уже спокойно двигались в сторону границы, но уверены в спасительных свойствах нашего документа мы будем только после прохождения таможенного контроля.

вернуться

10

Международная таможенная декларация, необходимая для временного ввоза транспортного средства.

7
{"b":"906451","o":1}