Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Он просто боится, что я убью его, если он не достанет тебе то, что тебе нужно.

Я закатываю глаза.

– Я хочу, чтобы вам было комфортно во время вашего пребывания здесь, мисс Петрова. Если мое намерение будет сорвано из-за неспособности Альбини предоставить приемлемые услуги, я накажу его. Поэтому, — он кивает в сторону вешалок с одеждой, — вам лучше возобновить выбор вещей, которые вам нравятся. Что-то кроме бесформенных джинсов и мешковатых топов, если это вообще возможно.

– Мне нравятся джинсы и мешковатые топы.

– Почему?–

– Потому что . . . Я. . . Они мне просто нравятся, — говорю я и отвожу взгляд.

Я ненавижу бесформенные джинсы и мешковатые топы.

Красивые платья. Обтягивающие топы ярких цветов. Джинсы скинни в сочетании с шелковыми блузками и туфлями на высоком каблуке. Это то, что я люблю носить. Это делает меня счастливым. Каблуки особенно потому, что я меньше чувствую себя Дюймовочкой из сказки, которую мама любила мне читать, когда я был ребенком. Жаль, что именно из-за этого люди видят во мне пустоголовую девчонку каждый раз, когда я наряжаюсь.

– Вы ведь не хотите, чтобы Альбини оказался в отделении неотложной помощи в такой прекрасный день?–

– Отлично.– Я поднимаю бедро и указываю на него пальцем. — Но, чтобы ты знал: покупка мне кучу дорогой одежды не сделает тебя мне лучше.

Легкая улыбка тронула губы Рафаэля, когда он подпер подбородок ладонью и наблюдал за мной с танцующим в его глазах весельем. – Вы даже не представляете, насколько удивительным я нахожу этот маленький факт.

Фу. Я разворачиваюсь и несусь к стойке с блузками, а меня преследует глубокий смех Рафаэля. Просматривая ближайшие товары, краем глаза я замечаю, как мистер Альбини и три продавщицы выглядывают из-за слегка приоткрытой двери гардеробной, их головы сложены в ряд, как смайлики с наклоненными лицами.

Прекрасное чудовище - img_2

Похоже, мой маленький хакер пытается отомстить мне за то, что я заставил ее покупать больше одежды. . . выбрав в магазине все, что есть в наличии, ее размера.

Я складываю руки за головой и рассматриваю море белых пакетов, разбросанных по полу вокруг стойки. Их должно быть не менее пятидесяти. Она сделала Альбини счастливым туристом, это точно. Я не припомню, чтобы когда-либо видел его таким взволнованным, как в этот момент, когда он звонит в двадцать третью пару каблуков.

– Думаю, это последний, синьор Де Санти– , — говорит он, когда одна из продавщиц кладет коробку в сумку.

– Еще нет.– Я поднимаюсь с дивана и подхожу к Василисе, которая на фоне белизны покупок выглядит как сдутый воздушный шарик. Когда она начала складывать вещи на стойку более двух часов назад, она выглядела очень самодовольной. Она бросила на меня взгляд, говорящий: – Ты просил об этом– , и одарила меня подлой улыбкой. Могу поспорить, она ожидала, что я остановлю ее. Когда я не делал ничего, чтобы ограничить ее усилия, она продолжала выносить на передний план все больше и больше вещей, и ее лицо медленно менялось от озорной ухмылки до раздраженного лица. Сейчас она выглядит просто уставшей. Неудивительно, после почти трёх часов примерки одежды и обуви.

– Не думаю, что у них есть что-то еще моего размера– , — ворчит она.

— Ты забыла платье.

– Мне он не нужен.

Мои глаза осматривают магазин, останавливаясь на витрине элегантных платьев. Центральным элементом является золотое платье в пол. Квадратный вырез обнажает плечи и мгновенно напоминает о вечной красоте и элегантности. Прозрачный облегающий лиф и длинные рукава отделаны кружевом с замысловатым цветочным узором, а плиссированная юбка выполнена из струящегося однотонного шелка. И спереди с правой стороны разрез во всю длину, доходящий до верхней части бедра. Платье одновременно изысканное и декадентское. Оно будет смотреться красиво на любой женщине. В частности, это выглядело бы чертовски сексуально.

Как и пара черных туфель на шпильке с широким ремешком на щиколотке, украшенным золотой застежкой. Туфли стоят на небольшой подставке неподалеку, но я уже вижу их на стройных ногах моего невольного гостя.

— Альбини, — говорю я и киваю в сторону платья. — Туфли тоже.

— Это не подойдет, — бормочет Василиса, следя за моим взглядом.

– Альбини позаботится о том, чтобы все было отрегулировано. Иди, примерь.

Изящные зубы Василисы впиваются в ее нижнюю губу, жестоко терзая ее мягкую, податливую плоть, когда она смотрит, как продавцы убирают платье с витрины. Ее глаза мерцают и полны удивления, она излучает чистую невинность и ненасытную тоску, подобно ребенку, жаждущему своей любимой конфеты, зная, что он не сможет получить ее до того, как закончит обед.

— Хорошо, — шепчет она и следует за Альбини, пока он несет платье в гримерку.

Я жду несколько минут, а затем следую. Хозяин встал у двери, сложив руки перед собой.

– Это самая изысканная одежда, которая у нас есть, синьор Де Санти. Каждый стежок выполнен вручную, прошит золотой нитью. Я уверен, что леди…

Я поворачиваю ручку и вхожу в примерочную, закрывая дверь перед лицом Альбини. Шторы на дальней стороне задернуты, но между панелями остается узкая щель. Подойдя, я мельком увидел Василису. На ее ногах сексуальные черные туфли на шпильке, а юбка платья немного задрана и, кажется, вертится на месте.

– Эм. . . Думаю, мне понадобится помощь с кнопками.

Я бросил взгляд на продавщицу, которая как раз собиралась предложить свою помощь. — Выходи, — шепчу я.

Она напрягается, затем выбегает из комнаты, забирая с собой двух других служителей.

– Ну, все не так плохо, как я предполагал. Всего на полфута длиннее, — продолжает Василиса из-за занавески.

Схватив обе стороны тяжелой драпировки, я раздвигаю их, открывая Василису, которая держит юбку и рассматривает подол.

– Но до этих пуговиц сзади трудно дотянуться– , — она поднимает глаза, ее глаза расширяются, когда она видит меня в своем пространстве.

– Повернись.–

Несколько мгновений Василиса остается неподвижной, ее глаза цвета оникса смотрят в мои, прежде чем она медленно поворачивается. Наши взгляды снова встречаются в зеркале, и я удерживаю ее взгляд в плену, находя первую пуговицу на пояснице. Он маленький и круглый, и мне потребовалось две попытки, чтобы его застегнуть.

Это из-за моих больших пальцев?

Или это просто она мешает мне сосредоточиться?

Я передвигаю руки к следующей кнопке, слегка касаясь кончиками пальцев шелковистой кожи вдоль ее позвоночника. Она дрожит от моего прикосновения.

Это в страхе?

Кнопка номер три готова.

Еще одна дрожь.

Или это от беспокойства, что кто-то вроде меня прикасается к ней? Она находит меня отталкивающим?

Я нежно глажу ее кожу, на этот раз вяло, и наслаждаюсь длительным контактом.

Дыхание Василисы становится учащенным. Возможно, платья недостаточно. Это всего лишь кусок ткани, едва ли подходящая компенсация за ее внимание к моим ухаживаниям. Может быть, больше украшений? Она не носила ожерелье, которое я ей купил. Может быть, это слишком тяжело для каждого дня? Тогда браслет. Я зайду к своему ювелиру и посмотрю, что у него есть в его последней коллекции.

Осталась всего одна пуговица, последняя между лопаток. Я кладу большой палец у основания ее шеи и провожу им вниз, по выступам и впадинам ее позвоночника, восхищаясь ощущением ее мягкой кожи. Затем я застегиваю последнюю пуговицу и просто смотрю в зеркало на свою русскую принцессу.

Нежное цветочное кружево обволакивает верхнюю часть тела, словно вторая кожа, а узор подчеркивает тонкую талию и изящные руки. Струящаяся шелковая юбка ниспадает вокруг ее великолепных ног, скрывая их от моего взгляда, за исключением правой ступни, которая выглядывает из-под складок.

Она выглядит неземной. Как будто она пришла из другого мира.

Я делаю шаг ближе, касаясь ее спины спереди, и наклоняюсь, пока мой подбородок не оказывается на ее макушке.

27
{"b":"906196","o":1}