Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 6

Тайлер

Любовь как американские горки (ЛП) - img_4

Глаза Брук расширяются, как блюдца. Да, было смело с моей стороны задать ей такой вопрос. Но я ведь владелец отеля, в котором она остановилась, и, конечно, знаю, что она должна была быть здесь на медовом месяце. Она сама упомянула свое свадебное платье. Учитывая нашу историю, я имею право спросить.

Она облизывает мороженое, и я вижу, как она обдумывает, что именно хочет сказать. Наверняка есть короткая версия и длинная, но какую из них она выберет, зависит только от нее.

— Он мне изменил, — говорит она быстро. И больше ничего. Просто снова облизывает мороженое и продолжает смотреть на волны.

Похоже, я получаю короткую версию.

— Мне так жаль, — говорю я. — Это… Я не могу…

Она резко поворачивает голову и смотрит на меня.

— Что?

Я глубоко вздыхаю.

— Я не могу поверить, что кто-то мог изменить тебе.

Ее глаза смягчаются на мгновение, затем она ухмыляется.

— Ну, ты никогда не встречал Лэндона.

Хм. Ее реакция не совсем та, которую я ожидал бы от влюбленной женщины, узнавшей, что ее жених изменяет. Я вижу, что ей больно, но она не выглядит разбитой. Скорее, она разочарована.

И даже… немного рада?

— Значит ты не была удивлена? — спрашиваю я, рискуя зайти слишком далеко.

— Нет. — она говорит это автоматически, как будто ожидала вопроса. — Он уже изменял мне однажды, два года назад.

— О. — что вообще можно ответить на это?

К счастью, она продолжает говорить.

— Я думала, что он может измениться. Моя мама убедила меня, что может. Было столько причин, по которым он был хорошей партией для меня. Наши семьи были близки, и годами вращались в одних и тех же кругах. И он предложил «позаботиться обо мне». — она делает кавычки пальцами, даже держа в руке мороженое. — Но знаешь пословицу: «Кто изменил раз, изменит снова». Я должна была понять это раньше. На этот раз я не готова мириться с тем, чтобы быть куклой, только ради комфорта.

Я хотел бы сказать, что ее рассуждения, оправдывающие, почему она осталась с ним после первого раза, удивили меня. Но нет. Она отказалась продолжать что-то серьезное между нами пять лет назад, в основном из-за ожиданий ее родителей и желания создать какое-то стабильное будущее для себя. Я понимаю необходимость в стабильности, и не мог предложить ей этого, когда был безработным и все время занимался серфингом.

Но это не значит, что она должна была застрять в отношениях с изменщиком ради статуса и стабильности. По крайней мере, она поняла это до свадьбы.

— Я горжусь тобой, — наконец говорю я.

Она нахмуривает брови.

— Ты могла бы не отменять свадьбу. И я уверен, что она стоила много денег и хлопот для всех. Возможно, было бы легче продолжать эту игру. Но я горжусь тобой за то, что ты встала на свою защиту.

Ее глаза смягчаются.

— Спасибо.

В какой-то момент разговора мы придвинулись друг к другу, и теперь наши руки касаются. Я чувствую ее тепло рядом с собой, и мне хочется быть к ней еще ближе.

Она должна была быть здесь на медовом месяце.

Так что я ничего не делаю. Если она захочет сделать шаг, то сделает.

— Какие у тебя планы на неделю? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Поскольку это должен был быть мой медовый месяц, у нас не было планов. Просто отдыхать у бассейна и гулять по пляжу. Так что, думаю, я буду заниматься этим. Но… одна.

Мое сердце сжимается. Мне ее жаль. Не то чтобы Каньон-Коув был плохим местом для одиночества, но если я что-то помню о Брук, так это то, что она хочет двигаться и делать что-то, а не просто сидеть и смотреть на мир со стороны.

Я хотел бы как-то провести время с ней, но не хочу быть слишком настойчивым.

Мои часы гудят от сообщения. Я читаю его — это от моей сестры.

Лейла

Я совершенно забыла, что у нас забронированы билеты в Диснейленд на субботу. Хочешь пойти вместо меня?

— Извини, это моя сестра, — говорю я Брук. — Ничего, если я ей отвечу?

Ее глаза расширяются, и какое-то время она молчит.

— Конечно. Спасибо, что спросил.

Кивнув, я достаю телефон из кармана и набираю ответ Лейле.

Можешь ли ты просто перенести на более поздний срок летом? Я знаю, что Оливер так долго ждал эту поездку.

Лейла

Мы заняты все лето. На следующей неделе мы едем к семье Карсона и вернемся только за неделю перед началом школы, но у Оливера будет лагерь по гимнастике. Пожалуйста, ты мне действительно поможешь.

Я колеблюсь, пальцы зависают над экраном, но она пишет первой.

Лейла

Два билета! Тебе даже не придется идти одному!

Инстинктивно я поворачиваю голову к Брук. Она блаженно не замечает моего внутреннего конфликта, ее глаза все еще устремлены на океан.

Это может быть шанс провести с ней больше времени.

И я отчетливо помню, как пять лет назад, когда мы были вместе, она рассказывала мне, как умоляла родителей отвезти ее в Диснейленд. Отсюда всего тридцать минут езды, это одно из самых популярных мест для однодневных поездок у туристов. Но ее родители считали, что это слишком по-детски, и предпочли проводить отпуск, наслаждаясь «роскошными» развлечениями здесь.

Интересно, она бы все еще хотела поехать?

Я прочищаю горло, привлекая внимание Брук.

— Моя сестра только что сказала, что у них были забронированы билеты в Диснейленд на субботу, но мой племянник заболел желудочным гриппом, и они не могут поехать. Она спросила, нужны ли мне билеты. Ты бы… хотела поехать?

Она сжимает губы. Это не «нет», но она колеблется.

Я поворачиваю телефон в ее сторону.

— Можешь сама прочитать сообщения. Обещаю, я не пытаюсь тебя обмануть.

Она быстро просматривает сообщения от моей сестры, потом поджимает губы. Пока ее внимание сосредоточено на телефоне, я использую возможность по-настоящему посмотреть на нее. Она такая красивая, лунный свет освещает ее, голубые глаза светятся, когда она обдумывает свой следующий шаг.

— Я… — она останавливается, выпрямляясь. — Мне не стоит.

— Не стоит? — повторяю я. — По чьему мнению?

Ее глаза смотрят на меня, потом снова на океан.

— По моему.

Я хотел бы, чтобы она объяснила больше. Считает ли она, что это слишком по-детски, как ее родители? Или ей нужно расслабиться?

Или она думает, что ей не следует проводить больше времени со мной?

Потому что, может быть… может быть, она чувствует то же самое притяжение ко мне, что и я к ней.

— Хорошо. — я блокирую телефон и убираю его обратно в карман. Отвечу Лейле позже. Может, Бриттани и ее парень, Брэндон, возьмут билеты.

— Дело не в том, что я не хочу, — быстро говорит Брук. — Я всегда хотела поехать.

— Помню. — теперь моя очередь смотреть на океан. Я разочарован, но не хочу, чтобы ей было неловко. Для нее это, должно быть, трудное время, и мне не нужно все усложнять.

— Но… мне не стоит.

— Понятно. — я отодвигаюсь от нее немного. Не то чтобы я был мелочным, клянусь. Но мне кажется, ей нужно немного пространства. Она бросает взгляд на меня, но я не придаю этому большого значения.

Она внезапно встает и отряхивает платье.

— Думаю, мне пора спать. Смена часовых поясов и все такое. Спасибо за мороженое.

— Конечно. — я встаю и выбрасываю мусор в ближайшую урну. — Я провожу тебя.

Мы делаем первые шаги в тишине, ее каблуки цокают по тротуару на Мейн-стрит.

— Ты не живешь в гостинице, верно?

— Нет, — смеюсь я. — Я бы не смог спать, если бы жил там. Нужно разделять работу и дом. Но я живу недалеко отсюда. — я указываю на соседнюю улицу. — У меня там квартира, я живу с парнем по имени Нэйт. Он немного странный, но мы отлично ладим.

6
{"b":"904473","o":1}