Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Стефани, — сказал Лэнс, стараясь говорить тихо.

Она заметно ощетинилась. Её спина выпрямилась и напряглась. Она втянула воздух.

— Извини за беспокойство, — он действительно сожалел.

— Ну, тогда не надо, — она не обернулась. Её голос был отрывистым.

— Пожалуйста, можно тебя на минутку? — он поймал себя на том, что затаил дыхание.

— Нам не о чём говорить. — Во всяком случае, её поза стала более напряжённой, а голос — более резким.

— Я хотел извиниться. — Лэнс сделал паузу, пытаясь подобрать слова. Разговоры никогда не были его сильной стороной. Лэнс копал глубоко. — То дерьмо, которое я вытворял… то, что я делал… Мне так жаль, что я заставил тебя пройти через это. Я был не в своём уме, но это не оправдание. Я был неправ. Мне очень жаль. Я не жду, что ты простишь меня. Я рад, что ты счастлива и что в твоей семье всё хорошо.

Её плечи опустились, и она тяжело вздохнула. Стефани повернулась, снова обретая самообладание. Она кивнула, хотя и неохотно.

— Ты тоже страдал. Я понимаю это. Я могу только надеяться, что ты не позволишь чему-то подобному случиться снова.

— Я не позволю, — пообещал он и глубоко прочувствовал это обещание. — Я уже не тот человек, каким был тогда.

Она ответила не сразу, изучая его лицо. Но, в конце концов, она снова кивнула.

— Я понимаю.

Лэнс понял, что она закончила. Он сказал то, что должен был сказать. Он слышал, как люди говорили о сбрасывании тяжести, и ему определённо стало легче. Чуть менее мрачный, намного менее серый, хотя серость всё ещё присутствовала. Его демоны, может, и не исчезли, но стали меньше.

— Спасибо, что поговорила со мной, — Лэнс засунул руки в карманы. — Ваши дети…

Глаза Стефани расширились. Она ахнула, а затем в него врезался товарный поезд. По крайней мере, так Лэнсу показалось. Ревущий товарный поезд сбил его с ног и опрокинул на спину. Его голова ударилась о террасу с такой силой, что он услышал треск. Лэнс заскрежетал зубами. Он и раньше терял сознание. Всегда было одно и то же: в одну секунду он был там, а в следующую просыпался с ужасающей головной болью. Этот раз не был исключением.

Он застонал.

Всё было как в тумане. Казалось, что кто-то внутри его головы размахивает огромной кувалдой. Он снова застонал и приложил руку ко лбу. Комната обрела четкость. Зейн склонился над ним. О, чёрт. Может быть, самец снова вырубит его.

Ему удалось прохрипеть.

— Прости.

Зейн улыбнулся. Он действительно улыбнулся.

— В этом нет необходимости.

Что?

Очевидно, он ударился головой сильнее, чем думал.

— Судя по тому, что я слышал. Ты был вежлив и извинился, это Уорд слишком остро отреагировал, хотя, — он пожал плечами и приподнял брови, — технически, я не могу винить мужчину.

В голове Лэнса пульсировала боль. Он поморщился.

Зейн усмехнулся.

— Стефани была взбешена. Она строго отчитала Уорда. Как тебе такой расклад сил?

Пульсация замедлилась. Проклятье. Ему нужно было выпить. Единственная причина, по которой он остался лежать и все еще чувствовал это, заключалась в том, что он был на пределе.

— Тебе следовало держаться подальше, но я понимаю, почему тебе нужно было поговорить с ней. Завершение. Может, теперь ты сможешь заняться той женщиной?

— Только не ты, — простонал Лэнс. — Мне нужна женщина, но не она.

— Ты уверен?

— Чертовски уверен. Тебе лучше вернуться на праздник. Не каждый день происходит помазание королевского наследника.

Зейн кивнул.

— Да… эльфийский принц — тот ещё придурок. Он выглядит сердитым, как будто может сорваться в любой момент. Ксавьеру не помешала бы помощь. Межвидовые отношения — сложная штука. Наши самки проявляют интерес к своим самцам, а наши самцы хотят превзойти их. Должен сказать, что волки, похоже, стремятся к дальнейшему развитию отношений с нашими самками. Возможно, нам стоит подумать о запуске программы, которая объединила бы их обоих. Особенно учитывая, что наши самки могут выносить волчат.

— У меня от тебя голова болит ещё больше, — состроил гримасу Лэнс. — Я не тот человек, с которым стоит об этом говорить.

Зейн выглядел погружённым в свои мысли.

— Я собираюсь кое-что обсудить с Уордом.

— Всё, что сделает тебя счастливым. — Его король, несомненно, сошёл с ума.

— Поправляйся. Титан улетает через два дня, так что мне нужно, чтобы ты сосредоточился на защите людей.

Он кивнул, радуясь, что обсуждает безопасную тему.

— Нет проблем.

Но, черт возьми! Он совсем забыл о своих новых обязанностях.

Зейн посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Ты действительно паршиво выглядишь. Приложи лёд к шишке на голове и найди себе женщину… любую, блядь, женщину. Разберись со своим дерьмом.

— Да, босс.

Зейн фыркнул.

— Хорошо, что ты вернулся. Такой же самоуверенный, как и всегда.

Он действительно чувствовал себя лучше, хотя его череп и кричал на него. Лэнс ухмыльнулся.

— Вот мужчина, которого я знаю и люблю, — он легонько похлопал Лэнса по руке.

— Иди уже.

Мужчина что-то проворчал. Он вышел из комнаты.

Лэнс, должно быть, задремал, потому что, вздрогнув, проснулся, когда совершенно обнажённая женщина обвилась вокруг него. В тумане, вызванном сном, он сначала подумал, что это Эмбер. Он даже обнял её и притянул к себе. Он вдохнул её аромат.

Неправильный.

Сработал сигнал тревоги.

Его тело напряглось, и не в лучшем смысле этого слова. Его член вообще не реагировал. Его глаза распахнулись, и самка одарила его ленивой улыбкой. Она продемонстрировала ему пару длинных клыков. Она была длинноногой. Очень хорошенькой. Она не была Эмбер.

Блядь.

Откуда взялась эта мысль?

— Кое-кто сказал мне, что ты нуждаешься в помощи. — Женщина повернулась и покрутила перед ним задницей. Своей очень голой, очень упругой задницей.

Лэнс отвернулся. Ничего не произошло. Его тело оставалось совершенно равнодушным. Может быть, если бы он прикоснулся к ней.

Лэнс стиснул зубы и придвинулся к ней сзади. Её спина была длинной и изящной. Её ноги тянулись на целые мили. Он положил руки ей на бёдра, и она вздохнула, выгибая спину ещё сильнее. Он почувствовал запах её возбуждения. Её кожа была нежной.

Ничего.

Ни черта.

Лэнс фыркнул. У него защипало в глазах. Что с ним было не так? Что, чёрт возьми, происходило?

— Я готова для тебя, — она слегка пошевелила бёдрами. — Ты бы хотел, чтобы я… — она обернулась, чтобы взглянуть на него через плечо. На её лице отразилось беспокойство. — О, милый… ты в порядке? Лэнс?

— Я в порядке, — он зарычал, крепче сжимая её бёдра в ответ. — Откройся шире.

— Ты не в порядке, — она нахмурилась. — Чёрт! Ты… ты… — она с трудом сглотнула. — У тебя что-то на щеке.

Он провёл рукой по лицу. Она осталась мокрой.

— Что за хрень? — сказал он себе, встревоженный и потрясённый. — Мне нужно обратиться к врачу. С этим что-то не так. Мои… мои глаза, — он глубоко вздохнул, — моя грудь. Это больно.

Женщина повернулась и села. Она скрестила ноги.

— Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что ты страдаешь от разбитого сердца.

— Это чушь собачья, — тут же ответил Лэнс, изо всех сил пытаясь отшутиться. Не повезло, чёрт возьми. Боль в его груди только усилилась. — Мне нужно к целителям, — он потёр грудь.

— У нас уже был секс раньше. Ты был как животное. С самого начала ты был твёрдым и неподатливым, — она указала на него. — Это не ты.

— Я же говорил, мне нужна медицинская помощь. Я болен. Я вынужден это сделать.

— Да, ты страдаешь от любви. Это из-за человека, не так ли? До меня доходили слухи.

Почему они, чёрт возьми, не могли оставить его в покое?

— Ни тебя, ни кого-либо другого это не касается. — Он впервые разглядел её черты. Длинные, до талии, светлые волосы. Потрясающие зелёные глаза. Пухлые губы. Он ни хрена её не узнал. — Ты уверена, что мы были вместе? Что мы…

— Трахались? — она кивнула. — Я совершенно уверена. Ты заставил меня кончить так быстро и так сильно, что это было непристойно. Ещё более непристойным было то, как быстро ты заставил меня уйти. Второго раунда не было. Не было времени прийти в себя. Просто бум, бабах и всё.

49
{"b":"903953","o":1}