Литмир - Электронная Библиотека

– Фрэнк, ты начинаешь удар, как мясник в лавке! – закричал начальник стражи, стоя у стены. Воины света по очереди вставали в битву с принцем.

Альтаир в драке был похож на рысь: его быстрые атаки заставляли противника уходить в защиту.

– Ты передвигаешь лапами, как сонная муха, Фрэнк! Тренируй косые удары!

Альтаир сделал шаг, замахнулся обманным ударом справа, развернулся и нанес решающий удар слева.

– Фрэ-э-энк! Если бы его высочество не был столь милосерден, ты бы остался уже без кисти. Смена стоек! – крикнул начальник стражи.

Альтаир остановился и бросил черную перчатку на каменный пол: рука была стерта до мозолей и кровоточила. Он проявил слабость перед Сиерой и открылся ей больше, чем было нужно. Его отец прав. Будущий император должен руководствоваться холодным рассудком, а не эмоциями.

– Ваше высочество, прошу вас сделать перерыв, уже светает, – раздался голос воина света.

– Всем встать и продолжить бой. Кто следующий? – спросил Альтаир, обматывая ладонь тканевым бинтом.

– Против вас уже встал каждый по два круга.

– Значит, идем на третий круг. Это приказ.

Пока его двоюродные братья и сестры в детстве играли с лучами солнечной магии, он просыпался на рассвете и просил воинов света научить его правильно держать меч и защищаться от атак. Ему было четыре года, когда ему выдали первое стальное оружие.

Его кузины выросли и поступили в академию магии. Альтаир остался во дворце. Он изучал историю, письменность и риторику. А все свободное время проводил за уроками фехтования.

Единственный сын своего отца. Наследник империи. Искусный воин и талантливый стратег. И совершенно никакой маг. Даже у сильнейших империи есть слабости.

Альтаир снял рубашку. Его тело было сухим и гибким, а жесткие мышцы выступали из-под кожи, как корни у деревьев. Но было в нем что-то, не присущее королевской особе. И если бы сейчас кто-то зашел в подземелье, то увидел бы это. Кожа на спине бугрились шрамами от ожогов и ударов плетей. Советники императора были весьма изобретательны в способах разбудить его магию.

Но все это в прошлом.

Он докажет отцу, что достоин стать императором. А магия… Магия будет у его жены, которая станет императрицей. Главное, не дать волю чувствам раньше времени.

***

Сиера

Вечер я провела за вышиванием образа принца Альтаира. Почему я не смогла рассказать ему правду – о том, что во мне нет магии? После его угрозы я так растерялась…

Я открыла сумочку и достала оттуда круглый медальон с драконом. Он был тяжелым и большим. На оборотной стороне – луна и звезды. У меня было так мало украшений в детстве, что мне жутко захотелось примерить свою находку.

Я надела его на шею, и тяжелый медальон лег на грудь рядом с сердцем.

Подойдя к зеркалу, я посмотрела на себя: медальон был тяжелым грубым, но с ним я выглядела сильнее и взрослее. Поэтому я решила не снимать его даже на ночь.

А утром меня разбудил стук в дверь.

– Леди Сиера, наследный принц Альтаир ждет вас в оранжерее и приглашает на свидание, – произнесла Хильда.

Я была так рада увидеть принца, что сразу вскочила на ноги. Надела закрытое серое платье и застегнула пуговицы до горла, чтобы скрыть медальон. Что-то подсказывало, что Альтаир будет не очень рад его увидеть. К груди я прижала вышитую картину и быстро вышла из комнаты.

Оранжерея находилась в другом крыле замка и служила переходом в смотровую башню.

– Ваше высочество… – Я сделала реверанс.

Принц выглядел безупречно. Его золотистые волосы были перевязаны атласной лентой и собраны в хвост. Сегодня он был одет в белоснежный камзол с серебристой оторочкой.

– Сиера, прошу, зовите меня Альтаир. – Принц обернулся ко мне и протянул мне белую лилию.

Я вдохнула ее сладковатый аромат и широко улыбнулась:

– Как вы нашли такой прекрасный цветок на севере?

– Ее доставили утром маги из Сентромундуса. – Альтаир передернул плечами, будто говорил о чем-то несущественном.

Он приблизился и взял меня за ладонь.

– Ваша рука холодна, – быстро произнесла я. – Велю прислуге разжечь камины.

– Сиера, – перебил Альтаир. – Отец отправил меня на север, чтобы проверить вас на верность империи, а не узнать, экономите ли вы дрова в замке.

Я похолодела.

– Я думала, цель вашего визита – охота в лесах за диким зверем.

Принц снисходительно улыбнулся.

– Задачи политики многогранны, дорогая. И вынужден сказать, что мои советники и я увидели немало. Поклонение северным богам и драконам, полотна на стенах с королями де Сверре…

– Это наша история.

– Север входит в состав империи Западного Солнца, а значит, теперь у нас одна история. А здесь даже прислуга называет герцога «хозяин», а не «ваша светлость». Это неуважение к титулу, которым вас наградила Корона. Одного этого достаточно для обвинения в измене. Север всегда был слишком… независимым.

В ушах зашумело, и я на негнущихся ногах подошла к окну – во дворе крупными хлопьями падал снег.

Альтаир продолжал:

– Если вы примете мое предложение, у меня не останется сомнений в верности герцогства.

Я обернулась и посмотрела на принца. Сегодня его глаза были холодными, а на лице уже не было ни тени улыбки.

– О чем вы?

– Наша помолвка может укрепить границы империи. Вы недурны собой, благородных кровей и у вас высокий уровень магии. – Голос его был бесстрастным, будто речь шла о ненастной погоде.

– А как мой дядя? Он уже дал разрешение? – осторожно спросила я.

Принц нахмурился и раздраженно поправил кружевные манжеты.

– Герцог благоразумен и готов поддержать любой выбор своей племянницы. – Он стал ходить широкими шагами по галерее. – Поверьте: то, что я делаю, для вас —благосклонность. Императорский экипаж прибудет за вами на растущей луне. К слову, утром четверо стражей уже отправились в столицу – отдать приказ о начале приготовлений к нашей свадьбе.

– То есть вы и не планировали дожидаться моего ответа?

– Если вы решитесь на глупости и сбежите, мне придется заявить об измене севера, – холодно заключил принц. – Нужно ли напоминать, чем это чревато?

Я уже не была уверена, что готова подарить принцу картину, которую вышивала всю ночь, и неуверенно сжала ее в руках.

– Что там у вас? Вы заказали мой портрет у мастериц? Какая безвкусица… Прикажу приставить к вам учителя по этикету и эстетике, у моей жены должен быть хороший вкус.

Принц небрежно отбросил на кофейный столик мою вышивку.

– Доброго дня, моя будущая невеста. – Он кивнул и вышел из оранжереи.

Днем делегация принца в полном составе покинула замок де Сверре и отправилась на охоту за диким зверем.

***

Весь день я думала о принце и нашей встрече в оранжерее. Альтаир, нежный и заботливый на первом свидании, оказался жестоким и расчетливым. Образ, в который я влюбилась в академии, трескался, как разбитое зеркало.

– Осторожнее, Сиера, это была любимая чашка твоей матери. Не поранься, – вырвал меня из размышлений голос Теобальда.

Не заметила, как чашка в моих руках надломилась, и теперь осколки лежали на ладонях. Я завернула их в ткань и аккуратно отложила в сторону. От разбитой чашки стало еще больнее, а к горлу подступила горечь.

– Мой прадед воевал плечом к плечу с королем Харольдом Светловолосым, – задумчиво начал Теобальд. Он начищал саблю толченым углем и стирал тряпкой ржавчину.

По просьбе герцога мы разбирали старые сундуки и смотрели, что можно продать в столице. Последние сбережения были потрачены на мое обучение в академии. Впереди ожидались морозы, и без запасов зерна северу было просто не выжить.

Я достала один из старинных гобеленов и стряхнула слой пыли. На нем была изображена битва снежного мага и огнедышащего дракона.

– Твой прадед что-нибудь рассказывал про драконов? – небрежно спросила я.

6
{"b":"903616","o":1}