Вельга Вереск
Кинжалы судьбы. Сердце дракона
Глава 1. Дорога к замку де Сверре
Карета немилосердно тряслась по снежным ухабам. Меня мотало из стороны в сторону, и я крепче сжала руками край деревянной лавки.
Колесо попало в глубокую яму, и лошади дернули карету вперед. Я подпрыгнула вверх и ударилась головой. Грейс напротив меня даже не шелохнулась.
– В столице дороги гораздо ровнее. – Мои зубы стучали от холода. Ветер проникал сквозь щели и пробирался под полушубок.
– А правда, что в столице никто не ездит в каретах? И все перемещаются в пространстве с помощью магии? – Грейс откинулась на спинку лавки и закинула ногу на ногу.
– В пространстве могут перемещаться только сильные маги. – Я потерла онемевшие от холода пальцы. За время учебы в столице я отвыкла от северных морозов.
– Говорят, столичные маги надевают белые рубашки с кружевными манжетами. И что же – на шею повязывают пышные банты, словно барышни?
– Это в моде и красит мужчину, – коротко ответила я и отвернулась к окну. Метель била в узкое окошко и превращала пейзаж за окном в снежное месиво.
– Вот как девки, ей-богу! Не то что наши северные викинги, – громко ответила Грейс и запустила руку в короткие светлые волосы. Они торчали в стороны, как сухая солома. – Надеюсь, вы не обручились тайно с каким-нибудь столичным магом. – Она с подозрением прищурилась.
– Мы не выходили за пределы академии! – вспыхнула я, и мы замолчали под гул ветра и стук колес.
Когда глаза стали слипаться и я задремала, Грейс прочистила горло и осторожно спросила:
– Коль вы так усердно учились, стало быть, вы освоили магию?
Я открыла рот, чтобы ответить, но раздался крик кучера. Карета дернулась и остановилась.
Грейс высунулась из дверцы и закричала:
– Уэйн, почему мы не можем доехать до замка без остановок? Дай мне сесть на козлы и взять поводья – и мы доберемся за четверть часа.
– Никак нет, леди Грейс, это не пристало благородной даме. Да и дороги занесло. Мы завязнем, если пустим лошадок быстрее… Заедем на постоялый двор, отдохнем, а к вечеру авось будем там.
– Экий бездельник, ему лишь бы отдохнуть. – Грейс недовольно хлопнула дверью кареты.
Признаться, я была рада даже небольшой остановке, чтобы согреться и сделать глоток теплого травяного чая. Наша старая карета была утеплена только подкладкой из шерсти, угли в сундуке догорели и уже не давали тепла.
Мы вышли из кареты, и я с радостью распрямила затекшие ноги и спину.
В таверне было немноголюдно: северяне пили брагу и громко разговаривали. Полная хозяйка встретила нас добродушной улыбкой, и мы прошли внутрь. Меня закружили, сняли шубу и посадили в центре зала.
Уэйн громко отдавал распоряжения владельцу трактира:
– Смените нам лошадей! Подайте миледи запеченные медвежьи мозги с брусникой!
– Я не буду есть мозги, – громко прошептала я Грейс.
– Обязательно попробуйте, миледи. Вы так исхудали в столице. Щеки впалые, лицо белое. Женщина должна быть сильной и полной, чтобы и дитя выносить, и дров нарубить.
По меркам севера Грейс была истинной красавицей: широкие плечи и рост на голову выше моего. Фигура ее была чуть угловатой, а движения – быстрыми и уверенными.
– К нам приехала племянница герцога де Сверре – миледи Сиера! – торжественно объявил Уэйн.
Все сидящие в трактире повернулись в мою сторону. Я коротко кивнула, и вернулась к похлебке.
Северяне подняли свои кружки и радостно загалдели. Высокие и светловолосые, они заполнили зал разговорами и громким смехом, как вода – русло реки.
Я скользнула взглядом по одному из гостей, кто выделялся, как черный ворон среди белых голубей. Его волосы скрывал черный же капюшон плаща, а тени окутывали лицо. Он сидел в отдалении от всех, ничего не ел и не пил, хотя перед ним стояла полная тарелка еды. Он играл кинжалом в руках, и в стальном лезвии отражалось пламя свечей.
Я обхватила ароматный горячий горшочек и стала греть закоченевшие руки. В нем была похлебка из оленины – жирная и наваристая. В столичном кафетерии я бы в жизни не стала такое есть, но сейчас я была так голодна, что чуть не мурлыкала от удовольствия.
– Миледи Сиера учится в Высшей академии магии в Сентромундусе, – громко сказала Грейс хозяйке заведения.
– Сентро… что? – переспросила хозяйка.
– Сентромундус. Столица нашей империи. Значится как центр мира, – громко сказал кто-то.
Фырканье потонуло в гуле, северяне стали громко ставить стаканы на стол и скрипеть стульями. У севера был только один центр: наш фамильный замок.
– Так, может, ученая миледи моему Гисли зрение подправит, а то не видит уже дальше собственного носа. Говорят, столичные маги руками в воздухе проведут, и даже безногие бегать начинают…
– А безрукие – на руках ходить, – раздался смех.
Один из мужиков вскочил со стула и стал криво водить в воздухе ладонями и изображать, как они рисуют руны.
– Столичный маг! – закричал кто-то из мужиков. – А она может поставить защиту на ограду? Мне уже три раза олени забор ломали…
– Да это не олени, а старый Гуди… Напьется браги и начинает крушить все вокруг! Надо просить мага зерно превратить в золото!
– Мелко ты берешь, брат. Вот я бы попросил мага о другом. – Один из мужиков снизил голос и заговорил тише: – Вернуть всем северным снежную магию…
Мужики загалдели и стали наперебой перекрикивать друг друга. А я… А у меня как-то резко пропал аппетит. И уже суп стал еле теплым и пересоленным. Я положила ложку на стол и подперла рукой подбородок.
Кто-то хмыкнул. Я подняла глаза: мужчина в черном капюшоне еле сдерживал смех.
Я сощурилась и гневно посмотрела в ответ. И он впервые встретил мой взгляд – пронзительно и смело. Он обжег меня, как вспышка огня, захотелось поскорее отвернуться. Но я продолжала смотреть на незнакомца широко открытыми глазами. Меня притягивала к нему неведомая сила, как огонь – мотылька.
Мужчина явно был не местным. Смуглая кожа, будто он провел зиму под палящим солнцем, а не под серым небом. Черные волосы, словно он бросал вызов светло-русым северянам. Пряди, небрежно свисающие на лицо. Он явно обрезал их кинжалом, а не ходил стричься к цирюльнику для благородных господ.
Я больше не могла выдержать его взгляд и первая отвернулась. Кто он: охотник или убийца?
– Уэйн, подойди ко мне, – напряженно обратилась я к кучеру, и тот неровной походкой направился к столу.
– Что вам угодно, миледи? Медвежьи мозги еще не готовы. – Он смачно рыгнул.
– Разве в питейные заведения разрешено заходить с оружием? – От напряжения я скомкала тканевую салфетку в кулаке и теперь снова расправляла ее на коленях.
– Никак нет.
– Тогда кто пустил сюда этого странника с кинжалом?
Теперь мужчина в черном плаще расслабленно прислонился к стене и явно забавлялся происходящей сценой.
– Вы про кого, миледи? – Уэйн стал оглядываться по сторонам, шаркать ногами и широко разводить руки в стороны.
Либо он тоже насмехается надо мной, либо этот мужчина – маг. И скрыл себя от глаз Уэйна завесой невидимости. Насколько он силен, что колдует без солнечных рун?
Кучер пожал плечами и пошел к барной стойке – есть медвежьи мозги с коричневым маслом.
Я не удержалась и снова мельком взглянула на незнакомца. На его столе чадила свеча – нервно и испуганно. Он поднял ладонь, и огонь погас. И посмотрел на меня с вызовом, словно спрашивая: «И что теперь?»
Значит, маг. Причем весьма сильный.
Я отпила глоток брусничного чая и вздрогнула от хлопка дверей.
В таверне стало тихо.
Поплыл горький запах.
И черный дым вокруг.
Я опрокинула чашку. Кипяток разлился по деревянному столу.
– Пожа-а-ар! – истошный крик. Топот ног и бег. Падающие стулья и столпотворение.
– Уголек из печки вылетел! – закричала перепуганная кухарка. – Полотенце загорелось! И штора! Кто-нибудь, помогите!