– И давно нас так воодушевляют тренировки? Ты светилась, словно новогодняя ярмарка, когда вошла.
– Ой, ну, брось, что за сравнение, – фыркаю я.
– Так и есть. Кстати, я принесла тебе это, – девушка протягивает два бутерброда с сыром на раскрытой салфетке. – Подумала, что ты голодная. Но сейчас мне кажется, ты сыта чем‑то поинтереснее, так что…
Она поднимается, вновь сворачивая содержимое в бумажную крепость.
– Эй, нет. Я безумно голодна! Отдай, – желудок начинает протестовать вместе со мной.
– Попробуй, отбери! – нахально машет она содержимым в своей руке.
– Ты издеваешься?
– Не‑а! – продолжает она мельтешение прямо перед моим носом. «Что ж, сама напросилась».
Валю Сидни опять на кровать, но рука девушки держит еду высоко в воздухе. Принимаюсь ее щекотать и пощипывать во всех доступных местах, пока из нее не вылетает поросячье похрюкивание. Девушка, смущаясь, закрывает рот руками, и я успеваю вырвать свою добычу, тут же отскакивая подальше.
– Это нечестно! – ворчит Сид.
– А кто сказал, что я честная, – откусив кусок, говорю с набитым ртом. – Ты лучшая!
Кожу девушки покрывает легкий румянец, и она садится.
– Ладно, я, пожалуй, пойду.
– Почему? Останься. Если, конечно, у тебя нет дел поинтереснее меня. – Поглядываю уже на второй бутерброд.
– Ты не против?
– Нет.
Очень темно, даже слишком. Повсюду слышатся страшные звуки, рычание, чавканье и… странный смех?! Люди бегут в панике от чего‑то непонятного, на их лицах застыл немой ужас. Они толкают друг друга в попытке оказаться как можно дальше, спасти свою жизнь от того, что прячется в темноте. Со всех сторон показываются скалящиеся морды, с их клыков капает слюна вперемешку с кровью, они ведут охоту. Охоту на людей. Им не нужны их души, они терзают тела. Вдалеке слышится пронзительный вопль женщины. Мурашки ползут от леденящего душу рыка, который раздается совсем рядом. Монстры кидаются в атаку. Хруст костей, звуки рвущейся плоти, крики жертв, съедаемых заживо. Срываюсь с места, рядом бежит незнакомый мне мужчина, но, кажется, он знает, кто я. Мы забегаем в дом, на верхних ступенях стоит животное, чьи глаза горят желтым в темноте, преграждая нам путь. Мужчина что‑то кричит, зверь кидается на него, но не успевает сбить, тот уворачивается, откинув монстра. Он хватает мою руку и тащит вверх по лестнице, но за нами уже ведется охота, вновь слышатся звуки когтей позади. Бегу еще быстрее, мужчина отстает, заходясь в кашле, приходится тащить его за собой на верхние этажи. Но в какой‑то момент натяжение становится невесомым, отчего теряю равновесие, падая на колени. В моей руке зажата кисть, перегрызенная выше локтя. От этого зрелища выворачивает наизнанку, слезы текут по щекам, мне страшно. Задыхаясь от своих же рыданий, заползаю в темный угол, слушая сковывающее внутренности чавканье вперемешку с рычанием. Боже… Еще сильнее сжимаюсь в своем укрытии, тихо плача, но в какой‑то момент улавливаю, что все звуки стихли. Поднимаю голову и вглядываюсь в темноту. Подползаю чуть ближе к краю лестницы и резко дергаюсь назад, когда раскрытая пасть вгрызается в мое лицо…
Мгновенно просыпаюсь, не сразу понимая, где нахожусь.
Глава 3 Пудинг из мозгов
На следующее утро мне становится чуточку легче, мышцы нещадно болят, но я принимаю решение осуществлять такие вылазки ежедневно.
Маркос входит в спортзал, подзывая к себе Трикса, и те о чем‑то долго переговариваются. Насколько мне помнится, это начальник штаба, он встречал нашу гвардию.
– Сид, – зову я девушку, которая отталкивает от себя железную плиту в положении полулежа, – и часто он здесь появляется? – киваю в сторону парочки в дальнем углу. Сидни оборачивается, проследив за моим движением.
– Нет, я вообще довольно редко с ним встречаюсь, – отвечает она, продолжая упражнение.
«Интересно, почему мне до зуда во всех местах, хочется это выяснить?!»
– Девочки, на сегодня всё. Вас ждет Ментис, – хлопает в ладоши Трикс, удаляясь вместе с начальником.
Кажется, все в зале немного озадачиваются таким поведением тренера, но, тем не менее, бросают свои дела и идут переодеваться.
После обеда Сидни ведет меня по коридору второго этажа. Цвет стен во всем здании практически идентичен – шероховатая матовая краска в серо‑голубоватых тонах. Тут также по обеим сторонам расположены деревянные двери, каждая метрах в трех‑четырех друг от друга, как и на третьем этаже, где спальни девочек. Сид рассказывает, что здесь не только аудитории для практических занятий, но и кабинет Маркоса с конференц‑залом. Все уже толпятся у одной из дверей, в ожидании чего‑то… как раздается мужской голос:
– Входите!
Рэй нажимает на ручку, переступая порог первой, а мы послушно следуем за ней, выстраиваясь в линейку и ожидая дальнейшие команды. Ментис встречает нас суровым взглядом и без кого‑либо приветствия подзывает к себе Сид:
– Сидни, ты первая, – указывает он ей на стул перед собой, обитый потрепанной коричневой тканью.
Они располагаются напротив друг друга за темным деревянным столом из дуба, на вид довольно тяжелым. Строгие серые глаза демона сверлят девушку, совсем не замечая ничего вокруг. Все остальные размещаются на стоящем рядом кожаном диване, чтобы было удобно наблюдать за происходящим.
Поочередно смотрю на каждую: Шейла откидывается на подлокотник и опирается на руку, совершенно незаинтересованно закрывая глаза; Стелла, скрепив ладони в замок, занимает место посередине и как натянутая струна не отрывает взгляда от сцены за столом. Перевожу внимание на Рэй и, встретив ее темные глаза, чувствую себя застуканной, поэтому вновь возвращаюсь к Сид.
– Сидни, держи свои стены, они с каждым ударом становятся всё никудышнее! – Лицо девушки морщится от прилагаемых усилий. – Не пойдет! Старайся лучше, я всего лишь пальцем по ним провожу!
Она в очередной раз вздыхает, закрывая глаза и опять пытаясь сосредоточиться. Ментис же скользит по ее лицу взглядом, полным отвращения. Всё вокруг замирает, как и девочки рядом, затаившие дыхание в предчувствии чего‑то недоброго.
Эмоции начинают сменяться на лице Сид со скоростью секундной стрелки. Она силится сдержать натиск демона, и боль отражается на ее лице, а из носа начинает течь струйка крови, капельками падающая на отполированный стол. Веки девушки трепещут. Еще чуть‑чуть и, кажется, она потеряет сознание. Одаренные рядом со мной нервно ерзают.
– Ментис, – испуганно произносит Стелла.
Но демон даже не дергается, продолжая то, что бы он там ни делал, не обратив ни малейшего внимания на возмущения вокруг. Ментис и дальше сверлит взглядом девушку напротив до тех пор, пока тело Сид не начинает бить легкая дрожь. Первые капельки пота ползут по ее вискам, и она съеживается в попытке спрятаться.
– Ментис! – уже громче кричит Стелла. – Ты ее убьешь!
– И что? – взрывается мужчина. – Какой от вас толк, если вы столь слабы? Даже демонический ребенок способен поджарить ваши мозги!
Мужчина бьет ладонями по столу, тогда как Сидни испускает вздох, беспомощно откинувшись на спинку стула. Ее рука касается участка выше губ, растирая кровь по лицу. Девушку так сильно трясет, что, кажется, скоро зубы начнут отбивать тот же ритм. Ее словно выжали – темные тени залегли под глазами, цвет лица сменился на мертвенно‑бледный, а уголки губ опустились вниз.
– Следующая, – грубо произносит мужчина. Даже не удостоив вниманием ту, по мозгам которой проехал катком, размазав ошметки по асфальту.
Я встаю, чтобы помочь Сид пересесть, но Ментис зло зыркает на меня.
– Ты считаешь ее неспособной самой встать и дойти?
– Нет, но я хотела…
– Представься! – перебивает он.
– Лои, – отвечаю мужчине за столом, который уже разжег чувство ненависти к себе.
Сейчас мне удается лучше его разглядеть. Темная щетина покрывает нижнюю часть угловатого лица, переходя на верхнюю губу. Между бровей залегли глубокие морщины, придавая суровости. А нависшие веки делают взгляд острым и злым. Волосы словно выкрашены в необычные цвета – почти черный перекликается с дымчатым ближе к концам, создавая картину тумана, что поднимается от промозглой земли.