Литмир - Электронная Библиотека

Близкие старого графа учтиво заулыбались, а его внуки здорово оживились. Видимо, они впервые услышали о подвигах своего деда.

— Ну что вы, ваша светлость, — всплеснул руками граф. — Совсем засмущали старика.

Пока герцогиня отвечала на посыпавшийся на нее град вопросов от его внуков о героическом прошлом их деда, сам граф задумчиво посмотрел в сторону.

Жанна дю Белле краем глаза проследила за его взглядом и хмыкнула про себя. Старый ловелас. Одной ногой уже в могиле, а всё туда же.

Дело в том, что объектом внимания графа де Ронди стала белокурая девушка с бирюзовыми глазами в элегантном платье цветов маркграфа де Валье. Ее тонкую длинную шею украшало великолепное изумрудное колье, а в ушах блестели изящные серьги.

Герцогиня невольно тоже залюбовалась прямой осанкой и грацией этой девушки. И про себя грустно вздохнула… А ведь у племянника действительно отличный вкус. Девчонка, которую ей и Валери стоило труда уговорить прийти на этот прием, произвела своим появлением настоящий фурор.

Даже жаль… Если бы не ее происхождение, они с Максом могли бы стать прекрасной парой. Но, увы, у девчонки кроме красоты и прекрасного образования за душой не было ни обола. А племяннику нужен союз с сильным и богатым родом.

Тем временем родственники графа оставили их с герцогиней наедине, и Жанна негромко произнесла:

— Вижу, вам понравилась та девушка?

Граф вздрогнул и быстро заморгал. Было видно, что он слегка смущен.

— Настоящий бриллиант, — восхищенно произнес он. — Кто она? Из какого она рода?

— Вы не поверите, дорогой граф, — покачала головой герцогиня. — Эта девушка не благородных кровей. Ее родители — из купеческого сословия. Она является дальней родственницей моему племяннику, а также Паскалю Леграну.

— Это тот, который из Золотой сотни? — заинтересованно спросил старик.

— Верно, — кивнула герцогиня. — Только не стоит обольщаться. Пусть они и родственники, но к его богатствам она не имеет никакого отношения. Девушку приютил в своем замке ее кузен, мой племянник маркграф де Валье. Он же и является ее опекуном.

— Понимаю, — задумчиво проговорил граф. — И вы правы, ваша светлость. Трудно поверить, что это прелестное дитя не благородных кровей. Она явно знает, как себя вести в высшем обществе.

— О! — произнесла герцогиня. — Верена — очень способная девушка. Она образована и умна. Такая, как она, станет прекрасной женой какому-нибудь барону. Мой племянник — обеспеченный человек и даст за нее хорошее приданое.

Сейчас герцогиня импровизировала. Ни о чем таком они с Максом никогда не говорили. Жанна действовала сейчас на свой страх и риск. Идея найти знатного супруга Верене пришла ей в голову, когда Валери снова поделилась с ней своими мыслями о тайном увлечении девчонки. Похоже, Верена была по уши влюблена в Макса. Хоть и старалась держать свои чувства при себе. В будущем это могло стать проблемой и помешать планам герцогини. Пусть племянник ни разу не заикался о женитьбе, но на то и существуют старшие женщины рода, чтобы решать такие важные вопросы.

— Вы сказали — Верена? — на мгновение оживился старый граф, но тут же взял себя в руки.

— Да, так ее зовут, — кивнула герцогиня, при этом не придав особого значения странному поведению графа. — Верена Маршан.

— Что ж, ваша светлость, — произнес старик, выныривая из своих мыслей. — Благодарю вас за любопытный рассказ.

И, усмехнувшись, добавил:

— А еще благодарю вас за то, что напомнили о моей молодости в присутствии внуков. Теперь они мне дома прохода не дадут. Хотя бы так обратят на старика внимание. Хе-хе…

Они вежливо раскланялись и разошлись. Герцогиня двинулась к выходу. Лакей сообщил, что прибыл ее брат с семьей, который напросился на этот прием и которому она не смогла отказать.

Ну, а старый граф де Ронди, медленно ковыляя, направился к одному из кресел, что стояло в дальнем углу. Там на некоторое время он задремал.

Видя, что старый граф мирно посапывает, слегка приобняв свою трость, все оставили его в покое. Именно поэтому никто не заметил, как спустя примерно три часа он поднялся и вышел из зала следом за белокурой девушкой, что выскользнула подышать свежим воздухом в саду герцогини.

Эрувиль. Новая столица. Дворец герцогини дю Белле.

Генрих де Грамон сидел сейчас в одиночестве в садовой беседке и хмуро разглядывал окна дворца своей родной сестры, в которых мелькали фигурки танцующих людей. Периодически он прикладывался к бокалу с бренди и тяжело вздыхал.

Где-то там внутри танцевали и его дети, которые вместе со своей матерью еще две недели назад устроили настоящий штурм, вынуждая его обратиться к Жанне, чтобы та пригласила их всех на один из своих приемов, которые, благодаря этому ублюдку Ренару, стали самыми популярными в столице.

Сестра неожиданно легко согласилась и выслала ему официальные приглашения и короткое письмо, в котором сообщила, что делает это ради будущего его детей.

Генрих подозревал, что стал жертвой сговора Жанны и его жены, но безропотно сделал все, чтобы его семья вышла в свет. Впервые за долгое время после того позора, что они все пережили.

Пусть в столице уже давно не были слышны песенки об «Анри-креветке», Генрих все еще опасался появляться на балах и приемах. Он был готов сегодня ловить на себе насмешливые взгляды, но, к его удивлению и к великой радости его семьи, люди были сейчас увлечены новостями о войне в Бергонии.

Он и сам каждый день ждал вестей с войны, ведь благодаря милости, оказанной ему герцогом де Бофремоном, оба его сына сейчас находились в свите его высочества принца Филиппа.

Скольких трудов и, главное, денег стоила Генриху эта самая «милость» герцога вспоминать не хотелось. Если бы не помощь Паскаля Леграна, ничего бы не вышло. Казалось, что кошелек купца не имеет дна.

Генриху очень повезло приобрести такого союзника, как Легран. Пусть они были из разных миров, но их связывала ненависть к этому ублюдку Ренару, который оказался очень непростым противником.

Даже находясь на войне, он каким-то образом умудрялся противостоять им обоим. Все шпионы, которых они пытались внедрить в Лисью нору, спустя некоторое время исчезали. Дружинников и лакеев Макса подкупить тоже не получалось.

Попытка устроить ночное нападение «грабителей» тоже провалилась. Выжившие наемники, которым удалось сбежать, испуганно заикаясь, рассказывали какие-то небылицы о злых духах, что охраняют замок.

Примерно то же самое повторилось в торговом квартале, где Макс выкупил много ветхих зданий и устроил там грандиозную стройку. Внедрить шпионов туда тоже не удалось. Управляющий Макса каким-то образом умудрялся вычислять чужих лазутчиков и их просто увольняли без объяснений.

Нападения и поджоги тоже не сработали. Люди, подрядившиеся на это дело, ошарашенно говорили, что просто не смогли высечь ни одной искры. Будто то место было заговоренным.

Но кое-что им все-таки удалось сделать. Через своих прикормленных людей Паскаль Легран подал несколько жалоб в магистрат, в которых уважаемые жалобщики сообщали о множественных нарушениях норм и стандартов при строительстве в торговом квартале и требовали разобраться с этими правонарушениями.

Чиновники из магистрата, получившие взятки, пообещали принять меры и направить проверяющую комиссию в квартал.

Кроме того, Паскалю удалось сорвать поставки строительных материалов и настроить поставщиков против Макса. Правда, управляющий этого ублюдка оказался очень изворотливым малым. И нашел новых поставщиков.

На днях Генрих встречался с судьей, который пообещал ему внимательно рассмотреть иск графа о незаконном присвоении замка «Лисья нора» Максимилианом Ренаром. Стряпчий, нанятый Леграном, посоветовал не упоминать в иске о том, что этот шевалье Ренар и маркграф де Валье — одно и тоже лицо.

Несмотря на то, что уже было сделано немало, все попытки навредить бастарду казались мелкими комариными укусами. Особенно на фоне того, что сейчас происходило в Бергонии.

23
{"b":"899935","o":1}