– Спасибо, мистер Блэк, – натянуто улыбнулась она. – Мы рады, что вас, так же как и нас…
– …заботит безопасность мирных граждан, – устало закончил Арли.
Наступила тишина.
– Мистер Блэк… – В голосе миссис Нельсон послышались стальные нотки.
– Я думал, вы порадуете нас чем-то новым, – понуро отозвался тот.
– Это собрание для первокурсников…
– Вот именно.
Арли встал и заговорил громче, чтобы последние ряды его услышали. Вот позер!
– Как это относится к нам? – Он указал на студентов старших курсов. И я заметила, как его слова заставили некоторых утвердительно закивать.
– Пожалуйста, стелите для первокурсников красные дорожки и устраивайте вечеринку до утра, но дайте нам заниматься своими делами. Вы заставили нас прийти сюда, хотя наш отряд должен подготовиться к сегодняшней операции.
– Это задание было перенаправлено на базу, где им займутся опытные охотники. Мы с мистером Питерсоном решили, что в начале учебного года лучше сократить ваши вылазки в город, чтобы вы больше времени посвящали учебе.
– Ситуация ухудшается, а вам, как всегда, плевать. И почему я не удивлен? – усмехнулся Арли.
– Мистер Блэк, я бы попросила!
– Мы все лето на заданиях и прекрасно справляемся, – скрестил руки на груди Осборн.
Парни из спецотряда сидели с недовольными лицами и смотрели на миссис Нельсон как на заклятого врага.
– Не сомневаюсь, мистер Уильямс. Но мы обсудим это позже. В другой обстановке. – Терпению миссис Нельсон приходил конец. – И вы, мистер Блэк, будете первым, с кем мы серьезно поговорим.
По залу пробежал шепот.
– Что здесь происходит? – шепнула Теймла.
– Понятия не имею, – отозвалась я.
Пораженные первокурсники наблюдали за шоу. Иначе это назвать было нельзя. Спектакль, устроенный, чтобы раскрыть карты миссис Нельсон перед всей академией. Этот парень не так прост, как кажется. Что-то говорило мне, что стоит последовать совету мисс Лавуан и быть с ним осторожнее.
– Как неожиданно, – усмехнулся Арли.
Он развернулся и направился к выходу. Остальные парни из спецотряда двинулись следом. Хлопнула дверь. Тишина длилась несколько секунд. Но миссис Нельсон быстро взяла себя в руки и натянула на лицо улыбку. Она уже хотела продолжить мотивационную речь, когда на сцену поднялся мужчина. Я сразу узнала ректора Дэвинфоллда. Его дыхание сбилось, и ему плохо удавалось это скрывать. Он явно не ждал, что во время его отсутствия произойдет стычка между выпускниками и его заместительницей.
Седой мужчина в темно-сером костюме выглядел так же, как на страницах сайта академии. Только сейчас казался более рассеянным.
– Позволите? – произнес он, подходя к микрофону.
– Да-да, конечно. Предоставляю слово ректору академии Дэвинфоллд мистеру Питерсону.
Раздались вялые аплодисменты. Мистер Питерсон наклонился к микрофону, окидывая взглядом присутствующих.
– Приветствую всех. Меня зовут мистер Питерсон, и я являюсь не только ректором и одним из создателей академии, но и одним из первых охотников, кто столкнулся с безжалостными монстрами, которые, к сожалению, стали частью нашей жизни.
По залу прошел одобрительный гул. Теймла наклонилась ко мне и прошептала:
– Папа говорит, что мистер Питерсон – одно из величайших имен в истории паранауки. Он был в свое время непревзойденным стратегом и командиром, и на его счету сотни убитых рестилеров, но он также внес немалый вклад в паранауку. Он, как почти все преподаватели, входит в Клан десяти.
– И какие у него способности?
– Мистер Питерсон – ментальный телепат.
Я удивленно приподняла брови:
– Он читает мысли?
– Что-то вроде того, – пожала плечами Теймла. – Я не особо разбираюсь в этом, заклинателям неизвестны все подробности.
– Но вы же тоже входите в Клан.
– Да. Но если ты не обладаешь даром ментального воздействия, трудно понять всю специфику.
Мистер Питерсон продолжил:
– Ровно сорок семь лет назад, когда опасность настигла Сиэтл, мы с моими верными друзьями Флетчером и Коуэллом организовали первый отряд. У нас не было никаких знаний и навыков. Мы до конца не представляли, с чем имеем дело, у нас была лишь маленькая книга, где мы нашли рецепт зелья, которым обрабатывали кинжалы, прежде чем идти на охоту.
История первых охотников была полна нестыковок и вопросов. Многие считали, что это члены Клана десяти начали охоту, но некоторые – те, кто скептически относился к самой идее существования этого общества, – выдвигали свои теории. Теперь я знала, кто начал бороться с рестилерами и как нашлось средство для борьбы с ними.
Ректор откашлялся:
– Со временем стало погибать все больше мирных граждан, а ряды охотников росли. Сначала нас было десять, затем тридцать пять, затем сто. Мы начали собираться в небольшой квартирке, где по вечерам обговаривали наши планы, потом наш штаб переехал в загородный дом. Теперь же у нас тысячи охотников и сотни студентов. Огромная база в центре Сиэтла, с сотнями обученных охотников и стражей, которые стоят на защите нашей страны. Множество опытных заклинателей в больничном центре, борющихся за жизни людей. И одно из наших достижений – Совет по борьбе с паранормальными явлениями, включающий специалистов в разных областях. Из-за серьезности ситуации более десяти лет назад пришлось внести изменения в законодательство на федеральном уровне власти. Но это оправдало себя: благодаря работе Совета проблема рестилеров не выходит за пределы Америки.
Совет по борьбе с паранормальными явлениями с тех пор стал новым органом высшей власти наравне с сенатом. Его штаб-квартира находилась не на территории Капитолия в Вашингтоне, а в Сиэтле, в эпицентре проблемы. Люди считали Совет главной силой в борьбе с рестилерами. Но не многие знали, что им управляет более влиятельная организация – Клан десяти.
– К сожалению, за десятки лет исследований паранауке не удалось искоренить зло, но мы над этим работаем. Пока нам остается только сражаться, оберегать наших родных и близких от беспощадных монстров, которые терроризируют нас долгие годы. И вы – подрастающее поколение – показываете, что вместе мы преодолеем все препятствия. Добро пожаловать в академию Дэвинфоллд!
Зал взорвался шквалом аплодисментов. Ученики встали, хлопая и свистя. Хотя речь ректора и была воодушевляющей, я не переставала думать об инциденте, о котором все, кажется, благополучно забыли. Что-то подсказывало, что стены академии скрывают не одну тайну и что все не так просто, как нам хотят показать.
Глава 4
– Второй этаж полностью отведен под аудитории. Здесь проходят теоретические занятия. Практические занятия по боевым искусствам проводятся либо на поле, либо в оружейном зале, либо во дворе. Уроки сфрагистики – в специальном помещении, защищенном от неблагоприятных излучений, а позже, когда вы дойдете до практики, на свежем воздухе.
Стуча каблуками, студентка-старшекурсница вела за собой новичков, которые постоянно оглядывались по сторонам.
– Здесь, – указала она на одну из дверей в конце первого этажа, – кабинет, где проходят занятия заклинателей.
Теймла нервно поправила прическу. Я заметила, как загорелись ее глаза. Она зажала рот рукой, чтобы не пискнуть от радости.
– Сейчас здесь третий курс. Им нужно приготовить зелья, так как спецотряд сегодня отправляется на задание.
Я вспомнила об инциденте, произошедшем полчаса назад. Неужели Арли все-таки удалось убедить ректорат? Неудивительно. Амбиции этого парня зашкаливали. Что-то мне подсказывало, что он из тех, кто не сдается и добивается своего любыми путями.
– Не будем им мешать и пройдем дальше. Вы все равно сейчас не поймете, чем они занимаются. Для этого нужны месяцы тренировок и практики.
Теймла разочарованно вздохнула. Старшекурсница со светлыми волосами и раскосыми голубыми глазами, которая называла свое имя, но я благополучно его забыла, вздернула голову и посмотрела на нас сверху вниз. Я снова задавалась вопросом, почему в качестве экскурсовода нам не назначили кого-то из ассистентов. Меня снедало желание сказать ей, что совсем недавно она была на нашем месте.