– Лично мой опыт общения с Амели прошел не очень. Глаза устала закатывать от каждой ее фразы. Еще одна встреча с ней, и у меня будут проблемы со зрением, – произнесла Рэй, откусывая от бургера.
Венди и ее подруга захохотали.
– Амели, конечно, необычная, – призналась Венди, – вам еще повезло. Представьте, что было бы, окажись вы с ней в одной группе. Часто меня подмывает создать собственный портал и отправить ее куда-нибудь за пределы нашего измерения.
Мне стало жалко Венди, которой приходилось терпеть Амели. Если бы я была стражем, как они, наверное всерьез задумалась о портале, чтобы избавиться от нее.
– Так какой у вас дар? – заинтересованно спросила Пейдж.
– Я инфразвуковой менталист. Лив – заклинатель, – ответила Венди.
– Заклинатель? – радостно воскликнула Теймла.
– Инфра… что? – спросила я.
Венди подалась вперед и посмотрела мне в глаза. Неожиданно гул в столовой стал нарастать, мысли в голове путаться.
– Что ты…
Я мотнула головой, и наваждение пропало.
– Ты можешь оглушать людей? – расширила я глаза.
Она рассмеялась:
– Что-то вроде того.
– Похоже, здесь все обладают даром, кроме меня.
– Что значит «кроме тебя»? Ты ведь у нас герой! – оживленно отозвалась Венди.
– Опять ты начинаешь, – закатила я глаза.
Я накрутила на вилку пасту, попробовала и чуть не застонала от удовольствия.
– Да, зрелище было то еще, – рассмеялась Теймла и чуть не подавилась яблоком.
– К сожалению, нас с Лив там не было, – улыбнулась Венди, глядя на подругу.
– Да уж, когда еще представится возможность увидеть, как девчонка врезала самому Арли Блэку. – Усыпанное веснушками лицо Лив расплылось в улыбке.
И снова эта особенная интонация при упоминании его имени.
– Я правда не понимаю, что в этом парне такого.
– В нем ничего. Чего не скажешь о его отце, – отозвалась Лив.
– И кто его отец? Какой-нибудь бизнесмен? Предприниматель? Шишка в администрации?
Лив и Венди переглянулись. Венди поставила стакан на стол и серьезно посмотрела на меня:
– Его отец Доминик Блэк. Глава Совета.
Глава 5
Прошли сутки, а меня все еще не выкинули из академии, и это давало надежду, что, возможно, все не так плохо, как показалось сначала. Утренний свет проникал в окна, танцуя на белом мраморе в коридоре. Я вышла из библиотеки, думая, что меня ждет. От одной мысли о том, что случилось, когда я оказалась в академии, хотелось взвыть. Я ударила сына главы Совета. Сына самого важного человека во всей этой заварушке. Отлично!
Доминик Блэк происходил из богатой семьи дипломатов и в прошлом был охотником. После создания Совета по борьбе с паранормальными явлениями он стал его руководителем и на протяжении многих лет оставался в этой должности. Его статная фигура и непроницаемое лицо часто мелькали в новостях. Он умел ставить недоброжелателей на место. Иногда даже без слов. Лишь взглядом. Теперь я поняла, откуда у Арли эти замашки. С генами не поспоришь. Арли был рожден, чтобы править, как и его отец, по щелчку пальцев которого могли снести эту академию. Что уж говорить о какой-то студентке, ударившей его сына. Но если спросить меня, поступила бы я иначе, если бы знала об отце этого нахала, я бы ответила: нет. Возможно, нет.
Я глухо застонала и запустила руку в волосы.
– Тяжелое утро?
Вскинув голову, я увидела парня, который стоял у стены, скрестив руки на груди. Он с любопытством изучал мое лицо. Кажется, я его уже встречала.
– Можно и так сказать, – усмехнулась я.
– Не ожидал, что кто-то еще встает в такую рань.
– Вообще-то я сова, но у меня бессонница, поэтому решила немного позаниматься, – ответила я, приподнимая две толстые книги, которые держала в руках. – А ты? Только не говори, что любишь прогулки на рассвете.
Парень оттолкнулся от стены и направился в мою сторону. Он остановился напротив и улыбнулся, глядя мне в глаза:
– А может, я люблю встречать красивых девушек в коридорах?
Его зеленые глаза блеснули, и я вдруг вспомнила.
– Ты!
– Я, – улыбнулся он.
– Тот, кого я встретила той ночью!
Он засмеялся:
– И кого спасла. Я же сказал, что судьба – странная штука.
Наша встреча здесь не казалась странной, скорее неожиданной. В ту ночь я не подумала, что он вполне мог быть студентом Дэвинфоллда.
– Думала, ты уже забыл, – сказала я, скептически глядя на него.
– Дастин, – представился он. – И я не мог забыть о таком.
– И на каком ты факультете, Дастин?
– Я заклинатель. Специализируюсь на обоих рангах.
– Выпускник?
– Нет. На втором курсе.
– И что ты забыл тогда ночью в переулке? – с подозрением покосилась я на него.
– Просто гулял, – пожал он плечами.
– Довольно странно, не находишь?
– Что поделать, в жизни много странностей, которые не поддаются объяснению.
– Возможно, ты прав.
Я решила не устраивать допроса. В любом случае это его дело.
– Раз ты серьезно интересуешься историей, – кивнул Дастин на книги в моих руках, – здесь есть еще одна, закрытая библиотека.
– Закрытая? – удивленно посмотрела я на него.
– Да. Ею не пользуются официально. Это склад книг, которые мы не используем на занятиях. Но там можно найти интересные. Если хочешь, буду рад показать.
Отличная возможность узнать больше о рестилерах.
– Конечно. Отлично. Когда мы сможем пойти?
Мое вдохновение не скрылось от внимания Дастина, и он улыбнулся:
– Я тебя найду.
Он обошел меня, направляясь дальше по коридору. Обернувшись, я заметила:
– Кстати, меня зовут Мелисса.
Дастин повернулся, улыбаясь уголками губ.
– Знаю. Еще увидимся, Мелисса, – кинул он и ушел.
Загадочность Дастина немного настораживала. Но я не могла не воспользоваться шансом узнать больше о рестилерах. Возможно, в закрытой библиотеке мне даже удастся найти книги об истории академии и Турнире теней. К тому же не помешает дружба со студентами, которые здесь давно учатся. А Дастин выглядел доброжелательно. Его искренняя улыбка и теплый взгляд заставляли ему довериться.
Я поняла, что слишком задумалась о парне, которого видела лишь второй раз в жизни, когда осознала, что стою и смотрю ему вслед. «Соберись, Мелисса, это не то, что сейчас должно заполнять твою голову!» – мысленно отругала я себя и направилась изучать книги, которые взяла из библиотеки.
* * *
С утра прошли занятия по паранауке и введение в химию. На этот раз, успев кое-что почитать перед началом, я приняла участие в обсуждении. Мистер Флоренс, преподаватель по высшим техникам паранауки – тучный старик в круглых очках и твидовом пиджаке, даже похвалил меня. После обеда я в одиночестве вновь отправилась в библиотеку. Библиотекарша миссис Кингсли положила передо мной на стол стопку заказанных книг.
Я сидела у окна и увлеченно перелистывала страницы, когда кто-то опустился на стул рядом, устраиваясь поудобнее. Я возмущенно оторвалась от книги.
– Если ты еще не в курсе, в чем я сомневаюсь, то меня зовут Энди.
Рыжеволосый парень, из-за которого начались мои несчастья в Дэвинфоллде, весело смотрел на меня.
– И почему я должна быть в курсе? – Прищурив глаза, я откинулась на спинку стула.
– Потому что ты потеряла голову, как только увидела это прекрасное творение, – показал он жестом на свое лицо и улыбнулся. – Ты ведь не просто так подошла ко мне вчера, верно?
– Я подошла, чтобы выбить из тебя наглость.
– Я вообще-то защищал честь старших студентов. Это называют самоотверженностью, а не наглостью, малышка.
– Никогда не думала, что самоотверженность проявляется через унижение других.
Энди взял одну из моих книг и стал равнодушно ее разглядывать.
– Он сам напросился. Пусть держит рот на замке.
Я скрестила руки на груди и внимательно посмотрела на парня. Темные круги под глазами выдавали, что прошлую ночь он провел не в постели. Мне было интересно, как прошла охота. Но спрашивать я не стала. Доброжелательность Энди еще не означает, что мы можем вести непринужденную беседу и притвориться, что нравимся друг другу.