Литмир - Электронная Библиотека

Видимо именно с этой целью, во время сей проникновенной речи, меня нарядили в пышный наряд с разноцветными рюшами и розочками. Придраться было не к чему, дорогие ткани и украшения, но на фоне элегантного платья Приоры, мое напоминало цветочное пирожное, платье-мечту пятилетней девочки, но никак не взрослой девушки, если у нее, конечно, есть вкус.

С другой стороны, я наконец-то смогла посмотреться в зеркало и убедиться в том, какую роль мне подобрали. Локоны-барашки обрамляли лицо пышным облаком, рукава-фонарики с неизменными рюшами и пышная юбка нежно голубого цвета дополняли образ милой… овечки…

Похоже, в этот раз мне придется играть в "Дурочку" без карт. Где бы ещё отыскать козыря, а именно — так необходимого мне Витора.

Долго наслаждаться своей "красотой" мне не дали и приступили к обучению «ужасной» меня. На оскорбления я перестала обращать внимание окончательно, как только увидела собственное отражение. Это была не я, а значит и все их реплики можно смело пропускать мимо ушей, как спам.

В особо сложных случаях в дело вступала Добби, после чего мне уже хотелось не злиться, а смеяться. Опытным путем моя надзирательница выяснила, что о чудо я все же умею читать, писать и считать, и даже играть на фортепиано, что оказалось просто чрезвычайно важным умением.

Забавно, что чем больше талантов во мне открывалось, тем плотнее сжимались губы Магны. Никто не спешил поздравить ученицу с успехом.

Когда пришла очередь проверять танцы, я уже готовилась к подставе и оказалась права.

— Кто так держит спину?! Ослица ходит прямее, чем эта девчонка, — раздавалось в небольшом зале, который выделили под наши тренировки. — Посмотри, с каким изяществом нужно скользить по паркету! Скользить, а не переваливаться!

Приора и впрямь скользила красиво, грациозно, ее обучали этому едва ли не с рождения, разве могло быть иначе… У меня же ломило все тело, кружилась голова, и зверски хотелось есть. Через несколько часов мучений, резких замечаний и хлестких ударов по моим неправильным рукам, кривой спине и неповоротливым ногам, пришло время обеда.

Сразу говорю, обрадовалась передышке я рано. Это стало понятно, как только мы вошли в столовую, накрытую на троих. И дело было не в том, что не было ни родителей, ни братьев Приоры, которые чисто теоретически тоже жили в этом доме. Меньше народа — больше кислорода. Но приборы! Я бы не отказалась, если бы их количество уменьшилось. Да даже вплоть до полного их отсутствия, лишь бы только меня никто не трогал.

Но моё мнение, конечно, никого не интересует. Долгожданный прием пищи растянулся в многоуровневый квест.

— Ты пришла не есть, как базарная девка, а вкушать. За что мне только эти мучения!?

— Ну, Магна, разве она может тебя понять? Только взгляни, как она держит приборы! Помнится, даже в раннем детстве я не вела себя столь отвратительно, — прокомментировала Приора поспешно отправленную мною в рот ложку.

Я есть хочу! Нет, даже пожирать, но никак уж не вкушать! Вкушать нужно на сытый желудок, когда уже наелся, но хочется попробовать ещё вон ту пироженку, или просто не хочется заканчивать обед, потому как в таком случае придется заняться чем-то менее приятным.

Словом, если бы я вела рейтинг худших обедов, этот занял бы почетное первое место, и даже вкусные блюда его не спасли бы. Что толку от еды, если ты давишься ею под злобными взглядами и ядовитыми комментариями, не ощущая вкуса.

Единственной радостью во всей этой повторяющейся день изо дня «науке» стали мои побеги в Грань и компания неунывающей Добби. Вот уж в ком позитив не иссякнет никогда. Несколько же часов отдыха в безвременье возвращали веру в лучшее даже в меня, заставляя с новыми силами искать хорошее хотя бы в мелочах.

Например, в отличие от этикета и вышивания, уроки истории не казались мне бесполезными и даже нравились. Возможно еще потому, что задав несколько элементарных вопросов, Магна осознала всю пропасть моего невежества и большую часть рассказывала с нуля, ничего от меня уже не ожидая.

Информации, которой я мельком нахваталась из самых различных источников, явно было не достаточно для того чтобы произвести хорошее впечатление в обществе. И теперь я фактически заново узнавала этот мир.

Оказалось, империя Эрторан делится на долины (Ары), которыми управляют приближенные владыки. Соответственно мне придется учитывать, что аристократы с приставкой Ар, зачастую являются сильными магами из богатых родовитых семей. Всего насчитывается 94 долины. И соответственно девяносто четыре Ара входят в большой совет. А восемь самых влиятельных из них удостаиваются чести принимать участие в малом совете, который назначается правящим владыкой.

Кстати семья Ар Кантор в малый совет входила на протяжении нескольких веков, чем очень гордились, ведь это не только большой почет и приближение к владыке. Каждый член малого совета берет также под свою ответственность десять долин помимо своего, проводя проверки для отчётности перед владыкой. Эдакий ревизор с поблажками. Управление же над оставшимися шестью центральными долинами традиционно берет сам владыка, а по достижении двадцать одного года его наследник.

В год большой совет проводится четыре раза, традиционно в последний месяц каждого сезона. Малый и экстренный собирается по надобности, что последний раз было почти год назад, после пропажи принца.

Приставка «Ди», как выяснилось, к землям и власти привязана вовсе не была, так как присваивалась скорее как орден за заслуги перед родиной, вместе с перечнем льгот и привилегий, но не более.

Мне же было интересно другое: зачем такой приближенный к трону человек, как Биос Ар Кантор связался с Анурхом? Мало власти? Но ведь Анурху наследник трона точно не нужен живым. А если умрет принц, то Приора, как его гипотетическая невеста, останется ни с чем… С другой стороны, мог Анурх пообещать, что Приора станет королевой? Мог. Выходит либо Биос Ар Кантор поддерживает смену власти, либо его используют втемную… Либо я уже совсем ничего не понимаю.

Еще один вопрос для чего Анурху так необходима принцесса? Причем живой… Ведь иначе бы меня здесь не было. Если он хочет стать владыкой, было бы логично просто избавиться от нее. Но он этого не делает…

Я, пожалуй, долго могла бы ломать голову над этой нестыковкой, если бы Добби не напомнила о такой немаловажной особенности этого мира, как родовая магия.

Анурх — бастард, он не был принят в королевский род, а значит, регалии его тоже не примут. Даже кровное родство здесь не поможет. Казалось бы что такого, но это для меня. А для местных народов Владыка — это ставленник богов, и существует определенная церемония, которую никак нельзя проигнорировать. А значит, единственный вариант стать действительно законным владыкой и получить доступ к древним артефактам — жениться на принцессе. И то, что она ему в дочери годится, тут роли не играет.

Вот вам и Нарния… Чем дальше в лес, тем глубже шкафы со скелетами.

Комильфо[1] — соответствие поведения, манер и внешнего вида правилам приличия. Происходит от франц. comme il faut «как надо, как следует».

Глава 6

Мечты — не уход от действительности,

а средство приблизиться к ней.

Уильям Сомерсет Моэм

Для чего люди придумали время? А календари, сроки и прочие условности?.. Все чаще мне кажется, что это просто выдуманная точка опоры, буек на котором можно перевести дыхание в попытки удержаться на плаву этой жизненной реки. День закончился — точка. Жизнь закончилась — дата. Я же отмеряла проходящие дни записками, каждый вечер оставшись наедине отравляя послание Титу с двумя заветными словами "Все хорошо".

Что с братом все в порядке я чувствовала, и это придавало мне сил. Пожалуй, только мысли о нем заставляли меня сдерживаться и послушно улыбаться, опуская глаза в пол, даже когда хотелось вспылить и разбить что-нибудь, желательно о голову воблы.

9
{"b":"899169","o":1}