Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы привезем тебе Тадатскую настойку, Андер. — Усмехается Дер, хлопая брата по плечу. — Не нужно стоять с таким выражением лица.

— Через несколько месяцев я тоже уйду в отпуск. И угадай кого я назначу своим заместителем?

— Тэль! — Не раздумывая ни секунды выдает Дер и начинает смеяться от наших с Андером удивленных лиц.

— Я, конечно, давненько хочу вернуть Тель в столицу и назначить ее одним из членов Совета, но...

— Что? — Дергаюсь я. — Ни за что!

— У тебя в графстве нет ни одного не образованного человека, Тэль. — Продолжает Андер. — И самое невероятное они хотят учиться!

— Я не полезу в политику. — Для образа злой мадамы мне не хватает упереть руки в бока.

— Кстати! Я забыл тебе сказать, Тэль. Родственники лорда Ли-Дакана обращались ко мне с требованием выдать им полагающийся процент, ведь все это не могла придумать атилийка. По их мнению, ты приписала заслуги своего учителя.

Кажется, я выпала в осадок.

— Подожди... Они попросили процент прибыли при живом родственнике?

— Именно.

— На каком основании?

— Они подали заявление на рассмотрение умственного здоровья лорда Ли-Дакана. Якобы после смерти своей истинной он потерял рассудок.

— Учитель знает об этом?

— Разумеется. Ведь сначала они писали ему. На что он перекрыл им все денежные поступления.

— Ну, вот. Теперь мне стало жаль учителя. И понятно, почему он так о родственниках отзывался и не поддерживал с ними связь.

— Внучки у него умницы. В следующем году им поступать в Академию.

— Посмотрела бы я на учебный план этой вашей Академии... — Морщу я нос.

— Вот! — Взмахивает руками Император. — А еще не хочешь в Совет!

***

Оказалось, что до островов мы будем добираться через несколько крупных городов. Два из которых в других странах. Почему таким долгим путем? Так ведь Дер запомнил, что я хочу посмотреть мир. А так как дорога “приятна” только в Тар-Илирии, в каждом городе в чужой стране мы отдыхаем по три-четыре дня.

— Тель, оденься сегодня после ужина в рубашку и широкую юбку. Без украшений и без обуви. — Удивляет меня Дер, когда мы отдыхаем в Ларойе. Теплом городе в Марианском королевстве. — И волосы распусти.

Но когда он игнорирует мои поднятые брови, все-таки не выдерживаю:

— Расскажешь подробнее?

— Тебе ведь понравились легенды о Маржанах?

— Легендарном народе, прародителях Марианского королевства?

— Именно.

— Разумеется. Ведь они явно видят магию как-то иначе. Это не может не вызвать интерес. А намеки на их общение с духами...

— Сегодня ты познакомишься с ними.

У меня чуть какао носом не пошло. И он молчал!?

— Но они же просто легенда!

— Нет. — Усмехается Дер, какой-то мальчишеской озорной улыбкой. — Они кочующий народ, скрытый туманами. Как ты понимаешь туман магического происхождения.

— Но как тогда мы их найдем?

— Мало кто знает, что к ним можно воззвать. Тебе повезло, что твой муж один из тех, кто владеет такой информацией.

Я тоже усмехаюсь. Ну, разумеется, мне повезло. Никто даже не может представить насколько.

— И как это сделать? И почему именно в таком виде?

— На перекрестке пролить свою кровь и попросить о снисхождении.

Перекрестке? И почему у меня проскакивает ассоциация с цыганами?

— А одежда... — Продолжает мой муж. — Они виртуозные мошенники. Не тронут они лишь тех, кто “свободен от оков богатства и заплатил пошлину”.

— И чем платить?

— Чем сможешь. Главное, чтобы потом у тебя ничего больше не осталось. Мешочка денег от тебя и от меня будет достаточно. Я уже все подготовил.

И вот я стою за городом на пустынном перекрестке босая, простоволосая, в белой рубашке и широкой зеленой юбке по щиколотку, с мешочком денег в руках, и подсвечиваю мужу, чтобы он смог уколоть палец и прошептать заветные слова. Едва его кровь падает на землю и шепот слов растворяется в темноте, нас окутывает внезапно появившимся туманом. Я даже не успеваю испугаться, как ощущаю руку мужа на своей талии.

— Не бойся. — Он улыбается. — Вот сюда нужно положить нашу пошлину.

Перед собой я вижу миниатюрную беседку с небольшим очагом в центре, вокруг которого, как грибы после дождя, приютились свечи разных мастей и размеров. Подвешенные аромолампы окунают в ягодные запахи, а ветряные колокольчики завершают образ мистического вместилища духов их старинных легенд. Но как только я опускаю пошлину, взрывается целая какофония звуков. Неизвестные мне музыкальные инструменты рождают волнующую мелодию, под которую женщины мелодично поют на незнакомом мне языке. Мужские голоса присоединяются лишь иногда, превращая песню во что-то небывалое, интригующее, заставляющее немедленно присоединиться к этим людям и начать... танцевать. Но я лишь крепче цепляюсь за руку мужа и оборачиваюсь.

На огромной поляне, действительно, кружат хоровод. Мысленно хмыкаю от сравнения маржан с цыганами. Ведь их одежда очень похожа. Яркая, многослойная. Вот только внешность... смуглая кожа и.… белоснежные волосы.

Танцы и музыка все еще продолжают неистово притягивать, заставляя влиться во всеобщее веселье, но любопытство побеждает, и я выделяю взглядом множество кибиток. Разных размеров и цветов они создают полукруг, но больше всего внимание привлекает лишь одна...

— Нам туда. — Дер как раз указывает на тот домик на колесах, в которую меня так тянет. — А потом сможем потанцевать.

Но едва мы приближаемся, дверь разноцветной кибитки открывается, и сморщенная старостью тощая рука манит нас внутрь.

— Ничего не бойся...

— В боязни смысла нет. — Звучит сухой старческий голос со странным акцентом. — Твой муж прав. К тому же, вы должны пройти по одному. Сначала твоя жена, Крылатый.

Дер, улыбаясь, кивает и подталкивает меня в след за пожилой женщиной. Я откидываю ткань рукой, за которой скрылась незнакомка и останавливаюсь, как вкопанная, ведь перед глазами сплошная темнота. Оборачиваюсь и понимаю, что не могу нащупать полотно, даже чтобы вернуться к мужу.

— Отмеченная. — Вдруг слышу женщину и резко оборачиваюсь на ее голос.

Наконец, странный свет внезапно появившийся вокруг пожилой дамы, позволяет мне ее рассмотреть. Небольшого роста, длиннющие седые косы прямо до пола, сморщенная кожа на лице, под стать рукам, наслоенная разноцветная одежда, несколько бус и множество браслетов на руках.

— Отмеченных в этом мире не было уже очень давно. — Хмыкает она и садиться на не пойми откуда взявшиеся подушки.

— Кто такие отмеченные? — Не выдерживаю я.

— Те, кого пометили боги. Или судьба. Или кто-то посильнее их. Откуда ж мне знать кто. Этот знак не личная подпись.

— Знак?

— Я могу его видеть на твоем виске.

— Кто еще его может видеть?

— Тех, кого отметила изнанка.

— Изнанка?

— Магия — это не только карралиты, девочка.

Ясно. Лекций я не дождусь.

— И что теперь?

— Ко мне ходят, чтобы я смогла подсказать хотя бы часть будущего.

— А если я не хочу его знать?

Колдунья, а я решила называть ее именно так, хрипло смеется.

— Тогда лишь один совет от старухи: повеселись сегодня ночью, не сдерживая себя. А теперь позови мужа.

— Благодарю.

Ведь в таких случаях благодарят, верно?

Дер вернулся очень быстро. Нахмуренный и отстраненный.

— Что случилось?

— Ничего. Просто Куальту никогда не может ничего сказать прямо!

Куальту? Это так колдунью зовут?

— Потанцуем?

— Обязательно. Но сначала ты должна попробовать стин.

— Стин?

— Местная настойка. Рецепт никому кроме маржан не известен. Но напиток великолепный.

И да. Я следую совету Куальту. Если сначала я и стесняюсь танцевать, то потом по моей крови пробегается стин. Не могу сказать, что пьянею. Скорее заражаюсь местной атмосферой легкости и веселья. И даже не сразу понимаю, что тело двигается ничуть не хуже, чем у маржанок, ведь они, в отличие от меня, никогда не ходили на современные женские танцы в моем мире.

19
{"b":"898626","o":1}