— Больше часа, — нервно ответил Хесус, оглядываясь через плечо. — Я и сестра пришли в сознание около двадцати минут назад и сразу начали проверять, что с остальными. Но, слава праотцу Аврааму, никто не погиб. Было, правда, парочка критических случаев, но Анхель смогла с ними справиться. Правда, мало кто ещё пришёл в сознание. Очнулась Зери, на наше спасение, старик Абрелио: он слегка пришиблен, но в остальном выглядит нормально. Хотя это ведь старик Абрелио! Он даже, возможно, Вечных переживёт. Очнулся кое-кто из адъютантов, но состояние у них очень паршивое, словно при затяжном похмелье, я тебе скажу. Странное снотворное. По ходу оно специально разрабатывалось для того, чтобы мешать работе Лицензии.
— Позже будешь строить теории! — сквозь зубы, раздражённо произнёс Дэвид, массируя виски: голова с каждой секундой начинала гудеть всё сильней и сильней. — Лучше скажи, что там с Сёстрами?
— Они… — замялся Хесус, — С ними всё хорошо, хотя до сих пор без сознания. Мы о них в первую очередь позаботились. Кое-как перенесли за сцену. Ох, зря мы это затеяли, зря! Мы их ведь перед этим нашпиговали регенераторами, чтобы они могли станцевать этот проклятый танец! Сам понимаешь, когда плаваешь в баке почти целый год, мышцы сами собой не восстанавливаются.
— Понял, я понял! А что с госпожой? — с ещё большим раздражением, прошипел Шепард, схватившись за голову: внутри словно разгоралась буря из тысячи шёпотов.
— Госпожа ещё не пришла в себя, но она Вечная. Самое худшее, что с ней может случиться, так это то, что она пролежит в постели с некоторое время. И…
— Главнокомандующий? Бэбил? Чуви?! — коснувшись головой земли и сильнее сжав её, простонал Дэвид: чудовище в его голове начало обеспокоено метаться на цепи, чуя что-то жуткое.
— Они… Они тоже ещё не очнулись, а с Чуви вообще что-то странное происходит. Его словно больше других нашпиговали этим снотворным, — затараторил Хесус, обеспокоено всматриваясь в Шепарда. — Послушай, дай я тебя осмотрю, ты выглядишь хуже других, теперь я это вижу и…
— НЕТ! — прокричал Дэвид, ударившись несколько раз головой об пол. Те не многие, кто пришёл в себя, испуганно обернулись в его сторону. Обернулась и госпожа Сина: на её лице вместо всеобъемлющей озабоченности появилось что-то более личное, более тревожное. Она бегом направилась к Дэвиду. — Что происходит снаружи? Вы это выяснили? Нас неспроста обезвредили!
— Знаешь, нам с сестрой не до этого было, — насупился Хесус. — Нам важнее самочувствие людей! Правда связь будто отрубили, но… Мы только-только подняли на ноги старшего адъютанта Тура и ему нужно ещё с несколько минут отсидеться, а затем…
— Дэвид! Что с тобой? Тебе плохо? Я всё боялась, как бы тебе не было хуже других, ведь ты после Чуви и Амарока самый ужаленный!
— Со мной… всё… хорошо! — с трудом выдавил из себя Дэвид, срываясь на крик и всё чаще и сильнее ударяясь головою об пол, но его обхватили Хесус и Анхель, не дав ему это больше делать. — Это не из-за снотворного! Что-что происходит с госпожой Яирам! Разве вы это не чувствуете?
— Госпожа Яирам? — испугано сказала Анхель, резко оглянувшись на сцену, где рядом лежали Вечная и господин Риши. — Нет, не чувствуем!
— Я чувствую! — отозвался с другого края, только что очнувшийся Амарок: его опухшие глаза отливали жёлтым, а волосы стояли дыбом. — Это чертовски неприятно!
— Неверное, на нас всё ещё действует снотворное, поэтому ничего и не чувствуем, — задумалась Сина. Вдруг на её лице появилось пугающее озарение. Она схватила брата за плечо и взволновано сказала. — Нужно срочно проверить, иначе у нас большие проблемы, Хесус!
Он с секунду другую не понимал, что хочет от него сестра, но потом его глаза округлились, и Хесус рванул к госпоже. Анхель последовала за братом, и тут!
В зал ворвался плачущий Эхнатон, неся на руках Нефертати. Девушка дёргалась, а из её рта текла слюна и пена, глаза были приоткрыты, а зрачки бешено вертелись во все стороны.
— Помогите! Помогите, госпожа Сина! Мы потеряли сознание в туалете, а когда я очнулся, она уже была в таком состоянии! Раньше такого с ней не было! Госпожа Сина! — истошно закричал Эхнатон, захлёбываясь соплями. Анхель, остановившись на краю сцены, испуганно оглянулась, но вот что-то лопнуло и с металлическим звоном упало, а за этим последовал мощный ментальный хлопок в голове Дэвида, переросший в безумную боль на грани безумия. Это значило лишь одно: госпожа Яирам пришла в сознание и ничто её не сдерживало.
Она открыла глаза, полные ядовитого всеразъедающего пурпура, и из её сознания полился мощный поток бессвязных мыслей, криков, страхов и печали. Люди, что были в сознании, схватились за головы, безумно закричав и выпучив глаза. Те, кто были без сознания, резко вздохнув, очнулись и, приподнявшись, тоже схватились за головы, истошно закричав и выпучив глаза. Где-то сзади в унисон госпоже ментально закричали Сёстры, а их жуткой агонии вторила Трезия. Дэвид подумал, что ему конец, не смотря на своё бессмертие, а что происходило с обычными людьми, он боялся представить.
Рядом с госпожой очнулся Риши. Он резко подскочил к сестре и положил левую руку ей на лоб. Его ладонь покрылась серебристым светом: госпожа на секунду заискрилась, вспыхнула изнутри и обмякла. Риши убрал руку с лица сестры, сложил ладони, закрыл глаза и начал что-то шептать. Он начал искриться серебряным светом. Одна за другой, смолкли Сёстры, и буря в головах людей медленно затихла, взамен пришло умиротворение и что-то излечивающие, подобное пению птиц. Многие из очнувшихся, вновь потеряли сознание, а из их ушей и уголков рта потекли тоненькие струйки крови.
Но только Дэвид подумал, что на этом всё, мир под его ногами вздрогнул. Те, кто не потерял сознание, вскрикнули и нервно дёрнулись. Шепард нервно огляделся по сторонам и увидел (его зрение неожиданно вернулась к нему после перенесённого стресса), как быстро поднялся на ноги Гарибальди: кибернетический глаз старика напоминал ярко-алый рубин. Он, поскальзываясь, рванул наружу. Следом за ним поспешил Бэбил: очки сползли на кончик носа, открывая миру обеспокоенный виноватый взгляд. Как только они скрылись за дверью, не обратив внимания на плачущего, сидевшего на коленях Эхнатона, что крепко обнимал сестру, качаясь из стороны в сторону, очнулся Чуви. Мусорщик тоже стартанул с места, но остановившись возле самых дверей, обернулся, осмотрелся и встретился взглядом с Шепардом.
— Дэвид, за мной! — с холодной яростью выпалил Чуви.
«Не малыш Шепард?» — удивился про себя Шепард, чуть приоткрыв рот.
— Давай живо за мной! Мир слишком быстро зашевелился! Если ты хочешь успеть на свой поезд, то пришло время пробежаться, высунув язык изо рта!
Дэвид, не стал спорить с мусорщиком (не в этот раз!) и, поднявшись на слабые ноги, последовал за Чуви.
— Стойте куда вы в таком состоянии?! — слабо возразила Анхель, остановившись посреди зала, со странной обидой смотря в спину Дэвида, но он уже скрылся за дверью. Она прикусила губу и бегом направилась к Эхнатону и Нефертати. За ней последовал Хесус.
***
Гарибальди и Мендель уже садились в машину, а Шепард был на полпути к ней, как вдруг их окликнул Чуви. Немного ранее он резко остановился в нескольких метрах от входа в столовую и теперь скрупулёзно прощупывал воздух:
— Пепе, Би, Дэвид, не торопимся выпускать искры из-под пяток.
Из машины появилось гневное вопросительное лицо Петроса, но потом гнев сменился пониманием, и он рванул назад. К Чуви направился и Бэбил, который в ощупывании другом воздуха увидел смысл куда быстрее, чем Гарибальди. Дэвид непонимающе смотрел то на приближающихся командиров, то на, вроде бы, как слегка помешавшегося после серьёзного отравления мусорщика, но в итоге решил вернуться назад, проявляя внутреннее раздражение вперемешку с плохим предчувствием, требующего незамедлительного разрешения.
— Только не говори мне, что тот, кто это устроил, был среди нас и для пущего сохранения времени разрезал пространство! — хриплым и яростным голосом, затараторил Петрос, встав рядом с Чуви и теперь внимательно следя за тем, как мусорщик сосредоточенно вводил пальцами по воздуху. Его кибернетический глаз по-прежнему угрожающе алел.