Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чем раньше занимался?

— Борщ хлебал, — ответил тот.

— Прекрасно! Отныне будешь борщ варить... — Паливонас знал, что такие квалифицированные специалисты под забором не валяются, и немедленно приставил трубочиста к котлу...

Итак, граждане тотчас почувствовали, что в воздухе пахнет по-иному, потрогали себя за носы — неужели чутье подводит? Более нервные даже в поликлинику подались — провериться.

Вместе с другими слонялся и подчиненный Паливонаса, председатель местечковой комиссии по благоустройству Каушялис. Это был человек артистической души, эстет, член художественного совета парикмахеров. Он даже песенки сочинял для эстрады и любил горячо поспорить с парикмахерами по вопросам искусства.

Потом граждан поразила новенькая каменная ограда. Откуда этакая невидаль взялась? Скоро девятнадцать лет, как на этом месте торчала обвалившаяся, с ободранной штукатуркой стенка — чуть ли не исторический архитектурный памятник. Ежегодно его реставрировали: приходил перепачканный известью человечек, замазывал облупившиеся голые кирпичи раствором неведомого состава и уходил. Наверное, получить за труды. Но не успевал мастер опохмелиться, как ветер и дождь снова оголяли и разваливали кирпичи. И мастер снова возвращался к тому же самому историческому объекту, снова латал его бока, снова опохмелялся и т. д.

Словом, история повторялась, и вот вдруг неожиданно закончилась: стоит новый, крепкий и красивый забор, к такому не прибьешь памятной доски. Да не только забор — заново окрашенные дома тоже не пестрят облинявшими стенами, а перепачканный известью человечек ходит без дела, трезвый...

Забеспокоились граждане, а Каушялиса даже дрожь в спине проняла: что за чертовщина, куда провалилась историческая ремонтная романтика?

Не в силах надивиться, граждане, подгоняемые любопытством, шагали вперед. Остановились у пошивочной мастерской. Тут снова ни то ни се: выходят из дверей клиенты, а штанины только что пошитых новехоньких брюк одинаковой длины, рукава пиджаков из одного материала, полы тоже ровно скроены, пуговицы на месте. Ну хоть один бы отворот выше или ниже! Но нет, костюм как влитой. Хоть не ходи больше к частнику, беги прямо в мастерскую! Одного клиента даже стон пронял: «Отдал, слышь, сюда шить но все не верится: кажется, хорошо пошьют, и все тут».

«Очевидно, и сапожники стали добросовестно работать», — решили горожане и не ошиблись. Уже сама вывеска мастерской свидетельствовала об этом: вместо выведенных каракулей из шрифтов двенадцати сортов ОБУВИЙ РИМОНТ висела новая — РЕМОНТ ОБУВИ. Почему переставлены слова и одинаков шрифт (разве так красивее?) — не смог понять даже эстет Каушялис.

Так как грамматические ошибки к обуви не имели никакого отношения, член художественного совета парикмахеров их не замечал. Он поинтересовался, как споро идет работа. Оказалось, темпы совсем упали: сапожники ремонтируют обувь до полной починки, дырявой и с подметкой, прибитой наполовину, клиентам не выдают. Может, это и полбеды, но ты жди, стой босиком целых полчаса дольше. За это время можно успеть пообедать или какое-нибудь полезное обществу дело провернуть...

Чем дальше шел Каушялис, тем больше у него поджилки дрожали. У кинотеатра он обмер: на афише больше не было страшилища, запросто изображаемого по случаю обновления программы! На сей раз со стены смотрел совершенно похожий на человека герой фильма. Было непонятно, куда подевались красные, словно скальпированные рожи, оскалившие звериные зубы, но не улыбающиеся ни одной черточкой лица — так сказать, портреты артистов, которыми всегда интересовались только лошади, а собаки, завидев их, иногда впадали в бешенство. Название фильма было также написано современными буквами, вовсе не похожими на шрифты молитвенников или царских календарей. И ни единой грамматической ошибки! А ведь раньше без них ни шагу! Если было их не столько, сколько букв, то две или три наверняка. Возьмем и такую мелочь: над входом в молочный магазин теперь написано: МОЛОКО. А раньше двух букв недоставало — выпали, вывеска гласила ОЛОК, и все знали, что так называется молоко. И верно, зачем все слово, если о сути можно догадаться по нескольким буквам? Экономичнее, скромнее и более доходчиво.

В тот раз, когда приезжала в гости экскурсия из соседней республики, все особенно восхищались скромностью местечка, его стариной.

— Исторический городок! Здесь от всего веет средневековьем, стариной. Об этом даже вывески магазинов и афиши кино свидетельствуют.

— Не только вывески, уважаемые! Здесь каждый камень исторический! — с гордостью пояснял Каушялис.

Жаль только, не успел он похвалиться гостям, что эти вывески, афиши и прочее художество обходится местечку дешевле грибов, что эту новейшую красоту по образцам каменного века изготовляют самоучки. Хотя местечко располагает и художником, но прекрасно обходится и без него. Есть тут один спившийся портной, так он за пол-литра огромнейшую вывеску малюет, а за бутылку пива еще и какой-нибудь лозунг напишет. А с менее сложными художественными вещицами и первоклассник самого Паливонаса справляется.

Вскоре Каушялиса озадачил еще один существенный факт: на эстраде эстет не обнаружил толстой певицы. Голоса у нее, конечно, не было, но это и ни к чему: потрясающее впечатление на зрителей производила полуголая, необыкновенно развитая грудь солистки.

Исчезли и другие певцы, своими высокими голосами прекрасно имитирующие припадок истерии. Больше всего было жаль молодого аккордеониста. Тренируясь длительное время на сцене, он мало-мальски поднаторел и безошибочно исполнял чуть ли не половину шлягера. Словом, явно преуспевал. Через год-другой наверняка сыграл бы весь танец, но на́ тебе — так и не успел развить таланта.

Кто в свое время писал, клеил и развешивал распоряжения и правила на почте — гражданам так и не удалось разгадать. Говорят, что Паливонас этого мастера пригласил издалека, из другого района. И, видимо, не зря: своими трудами тот так обогатил язык, столько ввел новшеств, что и ученый человек без переводчика не обошелся бы.

Однажды был такой случай. Забрел в почтовое отделение академик, филолог, читал-читал какое-то распоряжение, вспотел даже, но сути, содержания так и не уразумел. Утомившись, присел на скамейку и попросил некоего косматого юношу, оказавшегося поблизости:

— Будьте любезны, прочтите, что здесь написано.

— А дядя, что, — неграмотный? Лады. Гони полтинник...

Получив плату, парнишка моментально расшифровал объявление. Не хватало слов, букв, иные торчали вверх ногами, предложение было до невозможности запутано, но местный житель сразу понял, что написано.

Увидев это, профессор упал со скамьи. Пришлось обратиться в больницу. Не знал несчастный филолог, что косматый и был тем художником Паливонаса. Свой собственный почерк он иногда мог разобрать и тем самым дополнительно подрабатывал на мелкие расходы.

После этого случая, стремясь обеспечить охрану здоровья и жизни приезжающих, городской голова на более оживленных улицах, в учреждениях и предприятиях надумал назначить штатных переводчиков, но в конце концов, из соображений экономии средств, поручил своему подчиненному Каушялису написать и издать информационное письмо — надежный ключ ко всем языковым и художественным хитростям. Имеющему такой ключ, пусть и неграмотному, никакая языковая путаница уже не страшна, он — спасен.

И вот теперь, когда результат пятнадцатилетнего труда Каушялиса — «Толкователь местных языковых загадок» вот-вот должен был показаться на прилавке, вместе с прочей иной халтурой исчезла и языковая мешанина. «Толкователь» — произведение Каушялиса — более не нужен, не заблудишься ни в грамматике, ни в синтаксисе, нигде не найдешь, например, такого объявления: ЕСТ ПРАДАЖЕ ЯИШКИ. И точка величиной с медный пятак в конце предложения...

Нет теперь ни таких языковых украшений, ни всяких там художественных неожиданностей, которые не осилить человеку, не поломав с часок голову. А это, разумеется, отрицательно скажется на деятельности мозга, остановит развитие разума, усыпит, притупит воображение, толкнет к замораживанию, к отсталости. Это уже отдает гниением на корню...

41
{"b":"896811","o":1}