Короли Падали ~ Кери Лэйк
Распускающийся можжевельник — 3
Авторское право © 2019 Озеро Кери
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, распространена или передана в любой форме или любыми средствами, включая фотокопирование, запись или другие электронные или механические методы, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением кратких цитат, содержащихся в критических обзорах, и другого некоммерческого использования, разрешенного законом об авторском праве.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, событиями, местоположениями или любым другим элементом является полностью случайным.
Обложка от Ладно, творения
Фотограф: Андрей Вишняков
Редактирование: Джули Белфилд
Предупреждение: Эта книга содержит откровенный сексуальный контент и сцены насилия, которые некоторые читатели могут счесть тревожащими. Пожалуйста, имейте в виду, что это постапокалиптический мир, где женщин мало из-за гендерного насилия, и поэтому это создает нетрадиционный роман с ситуациями, которые может быть неудобно читать.
ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ
На данный момент вы знакомы с моим творчеством и знаете, что для моих персонажей все может обернуться довольно мрачно. Эта книга начинается в легком темпе, но не чувствуйте себя слишком комфортно. Во второй половине становится довольно напряженно. Обращайте внимание на предупреждение триггера о графическом насилии и сценах, которые некоторые могут счесть тревожащими. Как я предупреждал в Calico Descending, это жестокий постапокалиптический мир, где женщин мало из-за гендерного насилия, и, следовательно, это создает условия для нетрадиционной романтики.
Я смаковал каждое слово, написанное в этих трех книгах, но эта, в частности, для меня особенная. Надеюсь, она вам понравится.
Четвертая книга в разработке, так что следите за обновлениями. Спасибо за чтение. — Кери
ПРОЛОГ
Валдис
Двумя месяцами ранее …
Солдат легиона, не более чем мальчик, повел Валдиса по коридору за цепь, прикрепленную к его горлу. Со связанными за спиной руками Альфа прихрамывал от боли после недавних пыток — наказания за дезертирство. По его мнению, это стоило каждого удара плетью, даже когда плеть рвала его плоть, а металлические зубцы оставляли неумолимые борозды в мышцах. Хотя его учили терпеть такое насилие, человек мог выдержать не так много за раз, и казалось, что его мучения длились часами. В конце концов, он все еще был человеком.
По крайней мере, ублюдки были достаточно добры, чтобы перевязать их потом.
Четверо других солдат окружали его с обеих сторон, вооруженные копьями с отравленными наконечниками. Позади него другой Альфа, которого он раньше не видел, следовал за ним по пятам, пока они направлялись в комнату гибернации.
Валдис слышал об этом месте от охранников, которым было поручено сопровождать туда заключенных. Место, где они пытались перепрограммировать разум ужасающими кошмарами крови. Галлюцинации, которые длились неделями. Те, кто подвергся жестоким пыткам, оказались жестокими и, предположительно, более послушными делу, хотя Валдис никогда на самом деле не видел заключенных позже, поскольку впоследствии их держали взаперти из-за мутаций.
Тем не менее, какая бы невообразимая судьба ни ожидала его, это была достойная цена за то, что он спал под звездами с Кали. Даже адское заключение в тюрьму не могло заставить его пожалеть об этом.
Молодой солдат оглянулся через плечо, губы сложились в то, что Валдис мог бы принять за сочувственную улыбку, если бы он думал, что Легион способен на такие эмоции.
— Ты, должно быть, сделал что-то действительно плохое, а? На самом деле мне никогда раньше не приходилось сопровождать кого-то в спячку.
Продолжая смотреть прямо перед собой, Валдис не потрудился ответить. Что бы они с ним ни сделали, он никогда больше не будет отчитываться перед офицером Легиона. Особенно перед мальчиком.
— Кажется немного экстремальным. Даже для этого места.
— Эй! Никаких разговоров с подданными, — упрекнул один из солдат Легиона сзади.
Цепь свободно болталась в руке мальчика, и одним хорошим рывком Альфа, вероятно, мог бы перевернуть его на задницу и обмотать металлом его горло, даже со связанными за спиной руками, прежде чем кто-либо из трех других смог бы остановить его. Если бы не его раны, он и Альфа позади него, вероятно, могли бы справиться со всеми охранниками. Оставить их изувеченными и отброшенными в считанные секунды. Хотя это было бы бесполезно. Его будет ждать армия, и они наверняка убьют его.
Единственное, что поддерживало его в живых, это возможность снова увидеть свою женщину, хотя с каждой секундой она становилась все меньше.
Чего бы она хотела от мужчины, который превратился в монстра после нескольких дней, проведенных в мечтах о кошмарных вещах? Что, если бы он причинил ей боль?
Возможно, Кали всегда была несбыточной мечтой.
В тот момент, когда Легион нанес ответный удар Титусу у водопада, Валдис понял, что у них не было намерений выполнять свою уступку и отпускать Кали и Кадмуса. Он только надеялся, что его собственное пленение дало бы им достаточно времени, чтобы сбежать, особенно когда Титусу удалось вырваться, чтобы предупредить их. И Кадмус, и Титус, предполагая, что его подруга все еще жива, защитят ее. В этом Валдис был уверен. И если она выживет, это все, что ему было нужно в этой жизни.
Прибыв в комнату гибернации, Валдис оглядел людей в капсулах, где они дергались за стеклянными щитами, их челюсти были стиснуты в явном страдании. Когда он проходил мимо одного из них в непосредственной близости, он мог видеть, как глазные яблоки Альфы двигаются за плотно закрытыми веками, все его тело дрожало и напрягалось.
На стеллажах по стенам размещалось больше капсул, и Валдис задумался, не содержат ли они внутри Альф.
— Слышал, перебежчики получили симуляцию туннеля. Охранник Легиона позади него хихикнул
Чего бы только не отдал Валдис, чтобы разбить свою гребаную физиономию о стену.
Ряды капсул выстроились вдоль слишком светлой комнаты, ее белые стены и белый кафельный пол практически светились в свете ламп дневного света над головой. Запах отбеливателя и дезинфицирующего средства напомнил ему, что смерть маячила в тени, легко стираемая агрессивными химикатами и испарениями.
— Это твое. Мальчик ввел код на клавиатуре рядом с пустой капсулой, которая сняла защитный экран.
— Ридж и я запрем этого мудака. Тот, кто, должно быть, был офицером Легиона более высокого ранга, указал на другого Альфу, у которого было не так много шрамов, как у большинства тех, с которыми Валдиса заперли в блоке S. Должно быть, это было довольно ново, и Валдис задавался вопросом, что он такого сделал, что его отправили в спячку, также называемую Чистилищем среди охранников и заключенных.
— Вы двое, разберитесь с этим.
Кивнув головой, пожилой охранник Легиона пригласил Валдиса внутрь капсулы, и снова он поймал себя на том, что размышляет о том, как быстро и эффективно он мог бы убить этих двоих. Покончить с их жизнями, и даже если бы его постигла смерть в качестве возмездия, возможно, ему было бы лучше.
Сильный толчок в спину заставил его раны ожить, и, повинуясь инстинкту, Валдис повернулся, чтобы зарычать на стражника, чье копье уже было занесено, его острый конец царапал горло Альфы.
— Убирайся нахуй внутрь, если не хочешь дышать через чертову трубку.
Сжав челюсти от ярости, Валдис оперся на копье, позволив ему вонзиться в его плоть, не повредив кожу. Какой бы яд они ни подсыпали в него, он сделал бы его бесполезным, если бы ему удалось проткнуть его, но, возможно, его положение было бы легче пережить, если бы это произошло. Тяжело дыша через нос, он продолжал бросать вызов офицеру Легиона.