Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что касается молодого Джона Темсланда, он стал выдающимся человеком и был любим своим народом. Король ставил его другим в пример. Джон женился на племяннице короля. Он искренне любил ее и, говорят, ни в чем ей не отказывал, кроме одного: он никогда не разрешал ей охотиться в лесу Темсландов. Его непреклонность служила для его жены источником любопытства всю их супружескую жизнь — наряду с его склонностью ночью во сне звать кого-то: «Кетура!». Но других тайн в Джоне не скрывалось, и поэтому супруги были счастливы, а вместе с ними был счастлив и их народ.

Что касается Бабушки, то, когда ярмарка закрылась и стало известно, что произошло со мной, она пошла в сад, сорвала самую большую спелую землянику и отправилась в лес.

— Оливер Говард Рив! — выкликнула она, стоя в прохладной тени леса. — Оливер Говард Рив!

И вскоре по моей просьбе лорд Смерть разрешил Бабушкиному мужу прийти к ней.

— Сибил, — позвал он из зарослей плакучей ивы.

— Все оставили меня одну, — пожаловалась Бабушка, едва слышно всхлипнув.

— Ах, — сказал он, — но должен же кто-то быть последним.

Они говорили обо всем в жизни — о большом и о малом; и вскоре Бабушкины жалобы стали поводом для смеха, и она отдала мужу землянику, а он подарил ей ландыш. А потом он взял ее за руку и повел сквозь лес на горные лужайки. И — о, с какой радостью мы все встретились там!

Что же до великого оленя, то он живет по сей день, как живет история Кетуры и лорда Смерти, которую и сейчас рассказывают, сидя вокруг общего костра в большом городе Крестобрежье.

Конец

Благодарности

Некоторые книги приходят незаметно — они живут глубоко в душе писателя, и им требуется лишь легкое прикосновение редакторской руки, чтобы предстать перед читателем.

Другие же, как та, что сейчас перед вами, нуждаются в помощи многих людей, поэтому без благодарностей не обойтись. Я писала первые несколько страниц в отчаянной попытке заполнить квоту, требуемую программой MFA. Мой тогдашний консультант Брок Коул сказал: «Там несомненно прячется книга. Тебе надо только написать ее». Когда писатель уровня мистера Коула говорит, что ты должен что-то сделать, умно будет послушаться. Я рада, что послушалась.

Хочу поблагодарить М. Т. Андерсон и Джен Реш Томас, которые возились с последующими страницами и побуждали меня смотреть вперед до самого конца.

Я очень благодарна своей машинистке и дорогой подруге Валери Бэтрам, без которой эта книга так и осталась бы лежать на моем письменном столе в виде стопки исписанных от руки страниц. Она всегда в числе моих самых первых и самых дорогих читателей. Я в долгу также и перед Стивеном Роксбургом, Катей Райс и моей дочерью Сарой за редакторские советы.

Выношу благодарность Канадскому Совету Искусств и Фонду Культуры Альберты за своевременную финансовую поддержку.

И наконец я выражаю свою любовь моей младшей сестре Лоррейн, которая умерла от болезни почек много лет назад, когда ей было всего одиннадцать. Сейчас, став матерью и бабушкой, я понимаю, каким долгим и одиноким является для ребенка путь к смерти. Я хотела бы пройти с ней часть пути. Эта книга — мой способ исполнить это желание.

* * *

Книги Мартины Левитт для подростков и юношества получили множество призов и почетных наград в США и Канаде. Писательница живет в Хай-Ривер, Альберта, Канада.

38
{"b":"895306","o":1}