Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчина положил на этажерку одежду и быстро ретировался.

После ванной Ивор надел белые штаны и жупан красного цвета с петлями из шнура и латунными пуговицами. Поверх накинул коричневый контуш, подпоясался красным кушаком. Прислуга выгладила вещи, которые сильно помялись в дороге, а сапоги из мягкой кожи начистили до блеска.

Ивор осмотрел себя в зеркало. Выглядит он неплохо. И даже от усталости не осталось и следа. Он зачесал волосы на затылок и собрал их в хвост. Ну, а теперь время встретиться с покупателями.

Для работы Ивор арендовал кабинет на первом этаже постоялого двора. Хотя комната была не больше ванной, в неё вместился массивный стол, бобик, два кресла и жаровня. Прислуга принесла кувшины, один с водой, а второй с виски, но Ивор приказал убрать алкоголь. Работать нужно с холодной головой!

Когда Ивор затачивал перья, вошел Адам Руден, владелец рудников на востоке и города Руденск. Он напоминал змею, такую холодную, гипнотизирующую, готовую укусить. Рука в кожаной перчатке сжимала рукоятку трости в виде серебряного черепа с глазами-изумрудами. Адам окинул презрительным взглядом комнату, скривился, а затем посмотрел так, что захотелось съёжиться и лепетать извинения. Ивор подавил этот порыв, наоборот, выпрямился и расправил плечи.

— Присаживайтесь.

Заключение сделки длилось долго. Адам оказался неприятным покупателем. Он изучал каждую букву в документах, осматривал лошадей с головы до копыт, а потом ещё обвинил Ивора в том, что он продаёт не чистокровных лошадей и потребовал снизить цену чуть ли не в половину! Понадобилась колоссальная выдержка, чтобы не выгнать наглеца! Всё-таки Ивор смог отстоять свой товар и продать его по первоначальной цене.

Вторым покупателем был войт Станислав Кадд, объёмный мужчина с густыми бровями и болезненно-красными щеками. Тянуло от него потом и сладкими духами, какими обычно пользуются женщины. Войт покупал подарок для молодой невестки — кобылу редкой породы и диковинной красоты.

Пока они сидели в кабинете и обсуждали договора, Станислав умудрился рассказать чуть ли не историю своей жизни. Ивор узнал, что у того умерла жена при родах, а новорожденный сын скончался через несколько суток. Станислав долго был в трауре, но мама уговорила его жениться второй раз и выбрала для него невестку — молодую аристократку из обедневшего рода Арентинов. Девушка только вошла в расцвет своей красоты и молодости, в то время как Станислав пребывал в закате этих качеств. Он понимал это и очень волновался из-за предстоящей свадьбы, так ему хотелось понравиться невесте.

Станислав бегло прошёлся по договору.

— Покажите мне мою красавицу! — воскликнул он, сворачивая бумаги в трубочку и засовывая под мышку.

Они спустились в конюшню, и Станислав пришёл в дикий восторг при виде длинногривой кобылицы нежного персикового цвета с разноцветными пятнами на боках, будто на них брызнули краской, и тут же подписал все необходимые документы.

После того, как ушёл покупатель, Ивор вернулся в кабинет. Уселся в кресле, вытянув ноги и сложив руки на животе. Закрыл глаза. Усталость разливалась по телу, хотелось вздремнуть, но на это не было времени. Дела не ждут! Впереди ещё несколько встреч. Ивор вздохнул, протёр глаза и принялся собирать бумаги.

После ужина он отправился за подарками для Раддов. Погода стала приветливее: хотя на небе и клубились рваные тёмные тучи, похожие на лохмотья, ветер унялся, поэтому было не так холодно. Ночную тьму разгонял свет масляных фонарей. В Верхнем городе было тихо и спокойно. Люди прогуливались по узким улицам, переговариваясь полушепотом, будто боялись уподобиться шумным бедным горожанам. Заслышав музыку и крики снизу, некоторые дамы закатывали глаза и затыкали уши, шепча: «Как некультурно!»

В Верхнем городе не было больших рынков, они просто не поместились бы на узком скальном выступе, поэтому все торговые лавки расположили в одном здании из серого кирпича и с красной черепицей.

«Верхний рынок» — гласила надпись над входом. В отличие от Нижнего тут выставляли более изысканный товар. Внутри было тихо, пахло травами и специями. Покупатели и торговцы вели себя культурно: не кричали, не спорили, не дрались.

Ивор прошёлся по первому этажу мимо лавок с фруктами, ягодами и овощами. Чего только не продавали! И малину, и чернику, и сладкую Лимийскую вишню. В длинных лукошках лежали огурцы и помидоры. В горшочках с водой плавал подводный виноград — полупрозрачные зеленоватые горошины на толстой ветке. Ивор пробовал его ещё в те времена, когда служил писарем при князе. По вкусу диковинный виноград напоминал икру.

На втором этаже продавались украшения, ткани, различные масла и духи. Ивор рассматривал товар и пытался понять, чему больше обрадуются Радды. Может, этим куклам с настоящими волосами, которые можно расчёсывать и заплетать? Девочки точно придут от них в восторг! Для Магды, матери семейства, Ивор купил заколку для волос, украшенную розовым турмалином. Женщины падки на украшения. Осталось самое сложное: выбрать подарок для Оскара Радда. Что можно преподнести человеку, у которого всё есть?

Ивор обошёл лавки на этаже, пересмотрел и перетрогал много товара, но ему ничего не нравилось, а то, что нравилось, стоило очень дорого. Всё-таки он не князь, чтобы позволить себе золотые застёжки. Вдруг на глаза попалась фибула в виде птицы с человеческим лицом. Её длинный хвост и волосы украшали разноцветные камешки. Идеальный подарок, особенно если учесть, что герб Раддов — Алконост.

На украшения Ивор потратил почти все деньги, которые заработал от сегодняшних сделок, но не жалел о растратах. Это вложение в будущее.

Ивор уже собирался уходить, но заметил лавку с лентами для волос. Непонятно почему сердце наполнилось неясной тоской и печалью. Как там его девочка?

— Подскажите, пожалуйста, а из чего сделана вон та перламутровая лента? — поинтересовался Ивор у лавочника.

Торговец, молодой парень с кучерявыми, типично лимийскими, волосами, широко улыбнулся.

— О, это самая настоящая рыбья чешуя!

Он протянул Ивору ленту. На ощупь она была шершавой и немного жестковатой.

— Чешуя обработана так, что она не порвётся, как её ни скручивай! — торжественно произнес торговец. — Вот попробуйте. Гните, как вам вздумается. Да, вот так! Прочная, как сталь, но очень гибкая! — посмотрев по сторонам, торговец наклонился к Ивору и зашептал. — В Оре это последний писк моды. У каждой знатной дамы есть такая лента. Только там их не заплетают в косы, а… Сейчас покажу! — торговец собрал волосы в низкую гульку, а потом перетянул макушку лентой и завязал её концы под пучком. — Красота же, скажите?!

Ивор задумался. На парне такая прическа выглядела комично и неестественно, но на женской голове должно быть очень красиво.

— Берите! Поверьте, скоро мода дойдёт до сюда, и ваша дама будет красоваться одной из первых! — распинался продавец.

Ивор почесал шею. Стоила она дороговато, но он представил улыбку на лице дочери. Ради неё можно отдать все богатства мира.

— Я возьму ленту.

Вечерело. Непогоду, словно мусор, сметало на север. Небо на юге горело тёплым красно-оранжевым цветом. Холодало. Щёки и пальцы занемели от мороза, поэтому Ивор заспешил в гостиный двор, чтобы согреться. В комнате он оставил подарки и спустился на ужин.

Прислуга зажгла свечи на жирандоли, и трапезная наполнилось тёплым светом. За окнами набухала тьма и завывал ветер. Казалось, что мир раскололся на две части: мёртвую и живую, и только стены разделяли их. Ивор занял столик подальше от входной двери. Подальше от осеннего холода. Тут же подошёл половой в белых, без единого пятнышка штанах и такой же ослепительно чистой длинной рубашке с высоким воротником. На ужин предлагали запечённого карпа в зелени, мясной пирог или грибной суп. Ивор выбрал рыбу. Пока ждал, купил новостной лист. Почти всю страницу занимала статья об ужасном происшествии.

«Одиннадцатого дня Сбора Урожая на деревню Мийор, что на западе от Элка, произошло нападение. Никто не знает, как оно было совершено, но стражи, прибывшие из Йорн-Хеля, рассказали про валуны, которые перекрыли дороги, разбили множество домов и печей. Из-за этого начался пожар. Он поглотил большую часть деревни.

37
{"b":"894991","o":1}