Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ивор с дочерью, будто призраки, ехали по спящей деревне. Иногда казалось, будто за ними кто-то наблюдает, но, сколько бы Ивор не оборачивался и не всматривался в тени, так никого и не увидел. Чудится, наверное.

В лесу страхи и тревоги словно напитались ночным воздухом, выросли и расправили свои тёмные тяжёлые тела. Ивор прислушивался к каждому скрипу и шороху, боясь, что сейчас появятся иллиды, а он даже ножа с собой не взял. Вдалеке раздался вой волков. Ну замечательно! Только их ещё не хватало!

Конь остановился и нервно застриг ушами.

— Тихо, тихо, всё хорошо, — прошептал Ивор и погладил его по гриве.

Благо, вскоре показался холм-дом элладки. Тонкий сизый дым поднимался из еле заметной трубы. Ивор привязал коня недалеко от входа и помог дочери спуститься.

Вивьен долго не открывала. Может, спит? Ивор застучал ещё сильнее. Раздались шаркающие шаги, и дверь распахнулась.

Элладка выглядела помятой. Волосы были распущены и растрёпаны, глаза слипались от сна. Вивьен широко зевнула и непонимающе уставилась на незваных гостей.

— Прошу прощения, что разбудил Вас среди ночи, — Ивор приложил руку к сердцу, будто раскаивался, — но со мной, точнее, с моей дочерью, приключилась беда. Нам очень нужна Ваша помощь.

Вивьен ещё раз зевнула, окинула взглядом Алин, а затем кивнула и посторонилась.

— Прохоцице.

Внутри было тесно и сильно натоплено. Эллады плохо переносят холод, поэтому нагревают свои жилища чуть ли не до банных температур. Ивор чувствовал, как капельки пота на спине превращаются в ручейки.

Вивьен поставила лучину на стол.

— Отну минуту. — Она направилась к ведру с водой у печки, умылась, а затем собрала волосы в пучок и закрепила его спицей.

— Что за бета вас привела?

Ивор усадил Алин на скамейку около стола.

— Моя дочь впала в странное состояние: она ни на что не реагирует, не проявляет никаких эмоций. — Чтобы подтвердить свои слова, Ивор помахал рукой перед глазами дочери. — Видите! Я не знаю, что с ней. Возможно, она находится под чарами.

— Хм, Вы хоцице, чтобы я проверила, есть ли на ней закляцие?

Ивор кивнул.

— И если это чары, то можете ли их снять? Я за ценой не постою!

— Мне не нужны дзеньги, но тавайте таговоримся, когта мне понатобицця помощь, я обращусь к вам, и Вы мне не откажеце, неважно, о чем я попрошу. Таговорились?

Эх, ведьма хитрая, хочет найти выгоду для себя. Ивор сощурился. Он не любил, когда его втягивали в какие-то игры, где он чувствовал себя не королем, а пешкой. В другой ситуации он отказался бы, но ради дочери готов на всё…

— Хорошо.

— Пересяцце, пожалуйста, сюта, — Вивьен кивнула в сторону полатей за печкой, а затем обратилась к Алин. — А ты, дзетонька, встань.

Ивор помог дочери встать, а затем пересел туда, куда показала ведьма. Элладка встала напротив Алин, положила руку ей на грудь и что-то зашептала на своём языке. Длилось это долго, но ничего не происходило. Ивору даже показалось, будто Вивьен обманывает его.

Наконец-то, ведьма опустила руку и повернулась к нему.

— На вашей точери нет никакой магии.

— В смысле? — Ивор аж поднялся от удивления. — А что с ней тогда такое?

— Не всё объясняется магией, — улыбнулась Вивьен, будто он был несмышлёным ребёнком. — Я проверила, она чистая. Возможно, ваша точь пережила что-то ужасное, что её туша испугалась и ушла.

Всё, о чем говорила ведьма, Ивор воспринимал с таким трудом. Он не мог поверить, что странные вещи могут происходить без магии.

— А что мне делать? Как вернуть её душу?

— К сожалению, я нат эцим не властна, — Вивьен тяжело вздохнула и опустилась на лавку. — Но я знаю, кто вам сможет помочь. У меня есть знакомый эллад. Аим. Он живёт в Еле. Покажите ему точь.

Ивор взял руки старушки в свои ладони и удивился их холодности.

— Спасибо большое!

— А моя просьба не заставит себя толго штать, — Вивьен широко улыбнулась, а Ивор напрягся, не понимая, чего ожидать. — Перетайте Аиму моё письмо. В руки прямо ему, а не через птиц или посретников. — Элладка посмотрела так строго, что Ивор почувствовал себя неуютно. Кивнул.

Пока Вивьен писала письмо, Ивор вышел на улицу, чтобы глотнуть свежий воздух, а то в такой жаре начинала кружиться голова. Лошадь, привязанная к дереву, тревожно стригла ушами, ей явно не нравилось оставаться одной в ночи. Ивор подошёл к ней и стал гладить по гриве.

Небо на юге светлело, а небесные линии блекли и растворялись в синеве. Тонкий луч Сангара медленно разгорался. Ветер был холодным. Видимо, дуло с гор.

Ивор думал об Алин. Он не верил словам элладки, что дочь не под заклятием. Зачем она тогда посылает его к другому элладу? Если это не магия, почему лекарь не справился с болезнью? Что он там рекомендовал? Покой и тёплую сладкую воду?

Дверь распахнулась, Вивьен позвала его жестом. Когда он зашел, передала сложенный вдвое желтоватый лист бумаги. Ивор засунул его в карман, а затем накинул на Алин плащ и вывел на улицу.

Глава 25: Оратор

Старейшины хранили молчание о находке в лесу. Это пугало людей, и в поисках объяснений и поддержки они приходили в Дом. Оратору же нравилось, как идут дела. Он всё больше укреплялся в правильности своих выводов, а проповеди становились всё более изобилующими.

— Главным условием выживания стаи является здоровье вожака. Если он молод, силён, с ясным разумом, то стая преодолеет тысячи испытаний и не собьётся с пути. Но что, если вожак болен? Тогда, следуя за ним, животные обречены на смерть! — воскликнул Оратор и обвёл взглядом паству. Казалось, люди впитывали каждое его слово так глубоко, что перестали дышать. — Хотя мы люди, а не звери, но всё равно нами владеют эти законы. Слабые короли приводили страны к упадку и разрушению. Империи распадались, если их правитель не обладал достаточной силой, разумом или сердечной чистотой, — говорил Оратор, медленно двигаясь от одного края пьедестала к другому. Остановился посередине, схватился за поручень балкона и сделал глубокий вдох. — Помните, что стало с элладами, которых вели короли с сердцами, разъеденными гордыней? Их империя разрушилась, погибли сотни тысяч! Хотим ли мы такой участи?

Люди внизу недовольно зашумели.

— Так давайте тогда посмотрим, за кем идём мы? Чистые ли сердца тех, кто называет себя нашими вождями? Или их души тоже полны магической заразы? Готовы ли они изобличать зло и бороться с ними или они замалчивают и покрывают его?

— Покрывают! — выкрикнул сильный мужской голос.

Тишина, как тяжёлая подушка, упала всем на головы. Люди будто оцепенели, замерли, словно от шока.

— Верно, верно, — раздался женский голос.

Эти слова, подобно ключу, открыли двери, за которыми скопилось недовольство.

— Замалчивают! Покрывают! — раздалось со всех сторон.

Внутри себя Оратор широко улыбнулся, при этом сохранив суровое выражение на лице.

— У нас есть выбор: тоже замалчивать и закрывать глаза на то, что происходит, или бороться против зла! Искоренять магическую заразу, чтобы она не привела нас к погибели. И помните: на стороне тех, кто выберет борьбу со злом, сам Всевидящий. И наградой для них будет весна и тепло. «Когда воздух, вода и земля очистятся от магического яда, когда люди изгонят из сердец дурман, который приносит с собой магия и даже одно желание ею обладать, то проснётся земля и будет она плодоносить. И рождаться будут по весне травы, а цветы — летом, а осень подарит нам урожай. И не будут люди знать ни голода, ни лишений». — Так обещал Всевидящий в одном из откровений Пророку. И если мы хотим, чтобы Бог выполнил своё обещание, мы обязаны дать магии непримиримый бой!

Поэтому сейчас я призываю попросить Всевидящего укрепить веру, которая станет защитной стеной и выстоит даже в самую тяжёлую битву.

Оратор замолчал, посмотрел вверх, а затем заскользил взглядом вниз и обвёл глазами паству. Люди становились на колени и выгибали спину.

52
{"b":"894991","o":1}