Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И все же его законы были гораздо мягче законов его отца и деда.

Он позволил Ордену выйти из тени, хоть и ограничил в правах, позволив лишь раз в году созывать общее собрание, после которого давал Никайе Адлард аудиенцию.

Старшие маги считали это благом. Первым маленьким шагом к давней мечте о мирном сосуществовании.

Молодые были не согласны. Их король не щадил. Бунты тонули в крови, а за ними следовали сыски и назидательные наказания.

К своему народу он был строг не меньше. О нем говорили, что если не останется никого, способного сплести веревку для виселицы, он станет это делать сам.

И он станет моим мужем…

⁃ Я не знаю. Мне ли жаловаться на судьбу? Не будь я Ориа, меня бы выдали замуж уже давно, лишь бы люди не назвали невестой дьявола и камнями не забросали.

⁃ Но ты Ориа. А значит ты вправе решать за себя сама.

⁃ Отец…

Он не выглядел злым, или расстроенным. Больше чем я или мама он выглядел спокойным. Положил руку на плечо маме, несильно сжав, и мягко мне улыбнулся.

⁃ Моему тщеславию по нраву мысль, что моя дочь станет королевой. Но хочешь ли этого ты?

⁃ Я его не знаю.

Наверное, в этом был главный мой страх. В том, что не смотря на все слухи и факты о жестоком короле, я совершенно ничего о нем не знала.

⁃ Никто не знает. Но твой дед любил его. А значит, плохим человеком он быть не может.

⁃ Мой дед любил его мальчиком, а не королем.

Мама усмехнулась, и в ее взгляде появилось знакомое лукавство.

⁃ Однажды ты поймешь, что мальчик и король, это по сути одно и то же.

⁃ Но вокруг него столько страха…

Отец улыбнулся, и присел передо мной, крепко сжав руки.

⁃ Слабые всегда боятся благородства.

Я улыбнулась тоже.

⁃ Бедный дедушка, мы вспоминаем его слова сегодня уж слишком часто.

⁃ Он бы гордился, если бы его внучка стала королевой. Но еще больше он гордился бы, если бы она смогла отказаться, если действительно этого не хочет.

Я смотрела в глаза отца и прекрасно отдавала себе отчет, что если бы он решил защитить меня от Ордена, ему бы это не стоило ничего. Его имя позволило бы мне отвергнуть любые принесенные магам клятвы.

Но в то же время именно оно не позволило бы мне этого сделать.

Я смотрела в глаза отца.

⁃ Так что, поедем завтра к королю?

⁃ Да.

2

Как описать столицу Нардина?

Назвать ее восхитительной? Великолепной? Захватывающей дыхание?

Всего этого было бы мало, чтобы описать чувства которые вызывал этот город.

Ашт сиял золотом и белым камнем, поднимал свои тонкие шпили к самым облакам и окунал с головой в свой гул, едва переступишь порог.

Приезжая сюда, я всегда радовалась, что живу за городом.

Столица обманывала своей величиной, заставляя поверить, что среди улочек и неутихающей толпы можно затеряться бесследно.

Но здесь, как нигде в мире, ты оказывался на виду.

Я непроизвольно натянула капюшон плаща пониже, чтобы скрыть лицо и особенно островатые уши, выдающие во мне чародейку.

Когда проедем нижние районы, это может и не доставит проблем, но здесь, среди рабочих и приезжих крестьян, лучше быть осторожнее.

Отец мой жест увидел, но не сказал ничего. Он привык к этому с мамой, но всегда надеялся, что его дочери прятаться не придется.

Он происходио из той группы дворян, что считали магов равными себе по воле и разуму существами, а не греховными созданиями.

Таких, как его род, было не много, но они, как и мой дедушка, считали, что бунтами к согласию не прийти. Что время и мирное просвещение на равне с личным примером – лучший способ.

Поэтому дедушка с бабушкой совсем не возражали, когда их единственный сын выбрал себе в жены чародейку. Они любили их обоих. Они вообще всех вокруг любили.

⁃ Устала?

Я так глубоко задумалась, что совсем пропустила момент, когда мы въехали в верхний город.

⁃ Совсем немного.

Папа улыбнулся, переходя с рыси на медленный шаг. Мы подъезжали ко дворцу, венчающему все великолепие столицы.

⁃ Герцог Ориа. Король ждет меня.

Отец блеснул печаткой на большом пальце, и стражники поклонились и открыли ворота, даже не взглянув в мою сторону.

У входа во дворец нас уже встретили придворные.

⁃ Рад видеть вас герцог, и вас… миледи. Король ожидает.

⁃ Благодарю.

⁃ Следуйте за мной.

Человек в ливрее повел нас за собой, и я тихо шепнула отцу:

⁃ Нам не дадут времени привести себя в порядок?

⁃ Мы приехали не из далека, а король очень ценит свое время.

⁃ Но хотя бы пыль с лица смыть…

⁃ Ты с ней выглядишь довольно воинственной. Тебе идет.

⁃ О, спасибо большое, отец, – отвеила я не без иронии.

Мы шли по коридорам замка, а я думала только о том, что это мой будущий дом. Что я буду жить среди этих витражей, высоких лестниц и путаных коридоров.

Мы все поднимались и поднимались, и ноги, уставшие от езды верхом уже ощутимо ныли, когда наконец человек в ливрее остановился перед высокой резной дверью.

Короткий стук. Не менее короткое «войдите».

⁃ Герцог Ориа, Ваше Величество.

Слуга низко поклонился и я впервые за много лет увидела своего короля.

Он остался почти таким же, как и был, когда я видела его в последний раз. Немного постарел.

Дверь стукнула, закрывшись за слугой.

⁃ Рад видеть тебя, Лука.

⁃ Ваше Величество.

Отец поклонился, прежде чем подойти, и я, как и полагается, присела в реверансе. Но на меня король даже не смотрел.

Он поднял что-то со стола перед собой и протянул папе.

⁃ Это для усыпальницы твоего отца. Скорблю по нему до этого дня.

⁃ Благодарю, это большая честь.

Что-то золотое сверкнуло между пальцев папы, прежде чем скрылось под его камзолом.

⁃ Честно сказать, я догадывался, что Никайя выберет твою дочь. Рад, что догадка подтвердилась.

Я опешила от его прямолинейности. Как король, он конечно мог не считаться с придворными условностями. Но… мог бы хоть сделать вид, что это все не сухая договоренность.

Отец заметил мое замешательство и лишь улыбнулся, видимо, не ожидая ничего другого.

⁃ Полагаю, ты даешь свое согласие, как отец?

⁃ Да, Ваше Величество. Но окончательное решение за Адой.

Я подняла голову, и в этот же момент король посмотрел на меня. За целую вечность я не поняла бы, что он в этот момент чувствовал.

⁃ Позволишь мне остаться с ней наедине?

⁃ Как прикажете.

И, снова поклонившись, отец вышел.

Я смотрела на того самого жестокого и беспощадного короля и думала о том, что он слишком человечный. Мне бы хотелось, наверное, чтобы он был некрасив.

Чтобы на лице были страшные шрамы, а тело было изувечено каким-то уродством. Тогда он гораздо больше соответствовал тому, что о нем говорят.

Но передо мной стоял всего лишь человек. И смотрел на меня точно так же изучающе. Оставалось только думать, обманулся ли он в ожиданиях тоже.

Не знаю, ждал ли он, что я попытаюсь первой начать разговор, но в конце-концов, сам нарушил тишину, первым спросив:

⁃ Ты боишься меня?

⁃ Нет.

Усмехнулся.

⁃ Я знаю, что вы, чародеи, кроме прочего выбираете себе одно умение, которое совершенствуете всю жизнь. Какое твое?

Я опустила взгляд, думая о том, что ответ ему наверняка придется не по душе.

⁃ Я читаю мысли.

Король нахмурился. Затем криво улыбнулся.

⁃ И о чем же я думаю сейчас?

⁃ Вероятно, о том, что это делает меня безупречным шпионом возле вас.

⁃ Неплохо.

⁃ Нетрудно догадаться.

⁃ Догадаться?

Я улыбнулась.

⁃ Чтобы действительно прочесть ваши мысли мне нужно хоть немного прикоснуться к вам. К коже. Или крови.

Его лицо перекосило. То ли от отвращения, то ли просто от неприязни.

⁃ Мало толку от такого… таланта.

⁃ С годами это будет не нужно. Но эта наука одна из самых сложных, и нужно очень много времени чтобы достичь совершенства.

2
{"b":"894711","o":1}