Литмир - Электронная Библиотека

- Тварь! Как же так…

Слух вернулся.

- Что случилось, господин Игмер? – спросил Мервал.

- Всё очень плохо, - ответил Альгар, барабаня пальцами по скамейке. – Моя дочь попала в больницу после нападения махара. Она в коме, и будет нужна платная операция. Может не выжить. Махар – это очень опасный монстр. Я сам около десяти лет назад, как столкнулся последний раз с этой тварью, пару товарищей похоронил. Медпомощь их не спасла. Не знаю, что делать…

- Какой ужас… - сказал Балирад и сел рядом с охотником.

Охотник и историк замолчали. Тишину прервал шум чёрного вертолёта, который снизился и стал парить на высоте в три человеческих роста над перилами края набережной. Открылась дверь, и по сброшенной лестнице спустился человек в классическом чёрном костюме и с гарнитурой в ухе. Подойдя к сидевшим на лавочке Игмеру и Мервалу, мужчина показал раскрытое удостоверение:

- Комитет Безопасности Варшинской Республики. Майор Видгру́х.

- Здравствуйте, - неуверенно поприветствовал Альгар.

- Добрый день, - так же растерянно поздоровался Балирад.

Агент КБВР продолжил:

- Господин Игмер, президенту известно о ситуации с вашей дочерью. Господин Ганьмер может помочь вам решить вашу проблему при выполнении одного важного задания. Детали вам объяснят в столице. Залезайте в вертолёт. Не волнуйтесь, я обеспечу целостность и сохранность вашего автомобиля.

Эти слова дали Игмеру надежду, и он без раздумий встал с лавочки, поднял телефон и попрощался с профессором:

- До свидания, господин Мервал.

- Удачи вам, господин Игмер, - кивнул фонрад.

***

Игмера доставили в старый готический замок, который был создан ещё в средние века, со временем стал окружён новыми постройками растущего города и превратился в его достопримечательность и резиденцию президента после переноса столицы. В центральной башне состоялся разговор. Игмер сидел напротив господина Ганьмера за его письменным столом.

- Итак, господин Игмер, отрадно видеть вас здесь, - сказал президент.

- Добрый день, господин президент, - поздоровался Альгар. – А как вы вообще узнали о ситуации с моей дочерью и о том, где я нахожусь.

- Врачи проверили документы Гатвениры, и, вследствие вашей популярности в настоящий момент, молва распространилась быстро, - ответил Ганьмер. – После этого я пробил самую свежую документацию, где мелькаете вы, и обнаружил вас в списке на мероприятии в Доме учёных города Кретмор. К тому же, местоположение мобильного телефона никто не отменял. Я знаю, в каком состоянии находится ваша дочь. Ситуация действительно ужасная. Я понимаю вас, как никто другой, ведь я тоже отец, и моя дочь Антге́ра сейчас тоже в большой опасности. Они даже почти ровесницы. Незадолго до Нового года Антгера была похижена кальдхарскими агентами. Владыка Кальдхара Карт’Руг Тарфо́л сказал, что отпустит её лишь если я открою второй фронт для Харгании и позволю шеворантам применять разработки в подпольных лабораториях на нашей земле, которые, скажу вам по секрету, найдены и ликвидированы пока не все. Выполнить требование означает погубить всю нашу страну, да и нет гарантий, что моя дочь будет освобождена, но я не могу оставить свою дочь на погибель. Сперва я попытался попросить помощи со стороны господина Фалеция Варнуша. Он отказал мне, так как «не желает рисковать публичными интересами ради частных». Как он объяснил, во-первых, спасательная операция потребует дополнительных расходов и людских жертв, а для Харгании ценен каждый её гражданин, в том числе и солдат, а во-вторых, в последнее время кальдхарцы стали активно применять опасные технологии, и необходимо сравнять Кальдхар с землёй в кратчайшие сроки во избежание непредвиденных последствий. Харганы заняли всё южное побережье материка, где находится подавляющая часть промышленности Кальдхара. Сейчас идут бои за столицу. Удивительно, что это всё удалось им всего за десять месяцев. В ближайшее время Харгания нанесёт множество ракетных ударов, чтобы разрушить оставшиеся города и базы на севере Кальдхара до основания. Моя дочь погибнет там. Всё же мне удалось уговорить Варнуша на другой вариант. Я собрал три дивизии из добровольцев, наёмников и охотников. Вы показали себя лучшим в своём деле среди остальных в Варшинии, к тому же проходили службу в армии, и я знаю, кем был ваш дедушка, а потому ваше содействие должно помочь спасательной операции. Прошу вас, спасите Антгеру, и я привлеку лучших специалистов и лично оплачу все необходимые процедуры, чтобы Гатвенира была жива.

Это одна из самых смертельно опасных авантюр, в которых Игмер только мог поучаствовать, но выбора не было – на кону жизнь дочери.

- Я согласен, - сказал охотник. – Могу ли я сходить в храм перед сборами?

- Конечно, - ответил Мадгар. – Вас потом доставят к кораблю на самолёте. Ах да, вот так выглядит моя дочь, - президент пододвинул к Альгару фотографию, на которой по пояс была запечатлена одетая в жёлтую рубкашку девушка с каскадной стрижкой.

***

Игмер понимал, что из такого похода он может не вернуться, а потому, ожидая самолёт, на всякий случай решил последний раз позвонить Хамберу, Ритваку, Шейваку, Тальгеру, а потом жене и сыну. Друзья и младший брат предлагали свою помощь, но на самом деле не могли ничего сделать, что географ и объяснил. Тяжелее всего было прощаться с Мирвид и Вильмаком. Но каждому из близких Игмер пообещал сделать всё возможное, чтобы вернуться.

Самолёт с Альгаром на борту прибыл в посёлок, в котором и находилась морская база. Прежде чем отправиться на борт, Игмер оглянулся на корестности. Географ узнал это место: посёлок городского типа Кратью́м. В последние два года существования Варшино-Шамдарии он уже начал приходить в запустение, но в составе Харгании вновь преобразился: выкрашенные в яркие цвета новые здания на железобетонных сваях радовали глаз издалека.

Бойцы заходили на палубы кораблей.

***

В палаточном лагере суетились шеворанты-солдаты. Генерал с перебинтованными рукой и головой вошёл в самую высокую палатку, отдал честь и сказал:

- Господин Дат’Шбур, обстановка плачевная: столица пала, владыка Карт’Руг, фельдмаршал Архул и ещё пять генералов погибли, войска Харгании и Фонрадии прорываются дальше.

Выслушав подчинённого, фельдмаршал нахмурился и ответил своим хриплым рычащим голосом:

- Тогда размещаем те био-множители, что успели эвакуировать, и продолжаем во всю выпускать новых особей, вскрываем капсулы с теми технологиями, которые владыка не позволял открывать, и применяем без оглядки на риски, - сказав это, фельдмаршал обратился к сидевшему неподалёку за чертежами учёному: - Господин Бус’Швор, можете вживлять импланты и другие модификации не только добровольцам, но и раненым. Я лично иду к вам на улучшение!

***

И вот Игмер снова в армии и снова стреляет в чудовищ из автомата, как когда-то в юности, но на сей раз всё гораздо страшнее, ведь монстры стреляют в ответ и в уме не уступают людям. Каждый солдат в высаженном на восточном побережье корпусе получил хорошее снаряжение. Фалеций Варнуш дал пять часов на спасение Ангеры Мадгар, прежде чем харганская армия запустит тучи ракет. Вместе с Игмером в корпусе было много людей из всех человеческих народов Усобии. В небе летали харганские самолёты. Вокруг рвались снаряды и свистели пули. Замешкавшиеся боевые товарищи попадали под взрыв снаряда и исчезали в шквале, отбрасывавшем и оглушавшем находящихся неподалёку. Такая же участь настигала и многих солдат-шеворантов. Игмер был удивлён, когда возле его ног после очередного взрыва упал впечатляющий механический протез со встроенным клинком и небольшой лазерной пушкой, которыми кальдхарцы жгли противников. На помощь гибнущим шеворантам и их горящей технике приходили круглые мохнатые монстры ростом в три метра на длинных трёхпалых ногах. Твари отбрасывали рыком, грызли и топтали человеческих бойцов и их грузовики, но падали замертво от попадания снарядов танков, миномётов и базук, придавливая своих хозяев.

46
{"b":"893553","o":1}