Литмир - Электронная Библиотека

Мобиль у кобовцев оказался невидный — не представительский «сурбубан», какой обычно показывали в боевиках, и не мощная гномья «вастра». Обычный неновый микроавтобус «Роско» с облупившейся и кое-как подновленной краской и запыленными стеклами, одним словом, «задрипанный», как выражается уроженец Западного Висанта сержант Лойко.

«Машина у меня определённо круче», — вспомнил Тэсс старую шутку про мафиози, увозимого на тюремном фургоне, когда они с Хорметтом отъезжали от оперчасти ДЕПР.

Впрочем, он оценил и мощный гул двигателя — явно не родного «росковского», и мягкий ход отличных рессор, и почти незаметные снаружи бронелисты, усиливающие корпус. Да и дополнительная рукоять с красной кнопкой у сиденья водителя уж слишком напоминала рычаг управления пулеметами в боевых геликоптерах.

Правда, чуткое эльфийское ухо улавливало шипение разрегулированных горелок и поскрипывание уже отслужившего своё вспомогательного золотника .

Не зря же многие мобиль-сервисы держат диагностами эльфов-механиков — те сразу определяют поломку на слух.

«Вот времена! — философски усмехнулся про себя Тэсс. — Лучшие механики — эльфы, лучшие маги — люди и даже автор самых популярных бестселлеров — и то гоблин!»

— У вас второй золотник нужно заменить, — обратился он к водителю. — И горелки бы подкрутить не помешает.

— Э-э… вообще-то я про золотник сам думал, мар офицер. — В голосе шофера послышалось невольное уважение, а Арпад молча кивнул.

— Можно вопрос? — осведомился Хорметт. — Ничего, если мы договоримся опускать чины в разговоре. И ещё, можно звать вас по имени?

— Хорошо, офицер Хорметт, — пожал плечами эльф.

— Просто Арпад. Скажите, Тэсс, меня заинтересовало, почему столь сильный маг, как вы, предпочитает прозябать — уж не обижайтесь — на службе в полиции, довольствуясь, в общем, скромным жалованьем?

— А вы не догадываетесь?

Хорметт пожал плечами.

— Что-то личное?

— Да, — хмуро бросил Тэсс. — Вам обязательно нужно знать?

— Сделайте одолжение. — Тон кобовца стал чуть более настойчивым.

— Девушку, которую я любил, лишил жизни такой же вот безумный маг... — бросил Тэсс максимально холодным тоном.

— Простите. — Из-за непроницаемой брони холодной корректности Арпада на миг проглянуло что-то похожее на сочувствие.

— Не за что. Эта история произошла, когда вы были еще маленьким, — не удержался маг, чтобы не уколоть оппонента. Да и не такое уж жалкое жалованье мне платят. Как-никак магов у нас ценят. Палить из пистолета научиться могут все, а человек, способный отбить пулю, летящую в твою голову, а самого сильного громилу заставить уронить дубинку и кататься по земле от боли — это впечатлит любого из моих коллег. Я ведь не только занимаюсь магическими преступлениями, а еще и выезжаю на всякие горячие дела...

— Вы можете защитить от пуль? — В голосе Хорметта звучало изумление.

— Да, старое эльфийское чародейное искусство... «Чшьяр Са» — «Хрустальная броня», причем самого высшего из вообще существующих уровней — пятого. Неужели этого нет в моем досье — что наверняка есть в вашем ведомстве.

— Я не из секции контроля, — бросил Херметт. — Я — инспектор секции специальных расследований. Но... уточните, а эта «броня» настолько сильна, как пишут?

— Скажите уж — показывают по визиону и в кино, — усмехнулся эльф. — Ну скажу про себя. Я могу отклонить пулю или заставить её срикошетить. «Регент», все пистолеты, включая и «казад». Одну, две, пять, при хорошем амулете — десяток. Но мое искусство не спасёт ни от автоматной очереди, ни тем более от снайпера.

— А скажите, теоретически можно отразить очередь... — Майор явно заинтересовался.

— Теоретически — даже снаряд «Каттура». Маги этим занимаются с тех пор, как появились бомбарды... Об успехах судите сами.

И думаю, что их и не будет, ибо сила, которой может оперировать человек или эльф, вполне ограничена... назовем это прочностью его организма.

— Да, я понимаю, — кивнул майор.

— Что же до снайпера — то все дело в том, что поставить щит быстро и без подготовки невозможно, как и долго держать его в рабочем состоянии. Причина все та же. Именно эту консультацию вы хотели у меня получить, мар Арпад?

— Нет, это был всего лишь дружеский разговор... надеюсь… — многозначительно протянул Арпад. — Ну, мы приехали.

Машина остановилась во внутреннем дворе неприметного здания в пять этажей, старого, с надстроенными снаружи лифтовыми шахтами, украшенными разноцветными витражами, как любили лет пятьдесят назад.

Ощутив направленные на себя стволы, датчики и поисковые чары, эльф усмехнулся, нарочито расслабляясь. Они подошли к маленькой железной двери в стене, которая сама распахнулась перед ними, и в тесном лифте поднялись примерно на высоту четвертого этажа.

В коридорчике, где за никелированной стойкой сидел немолодой «кентавр» с капральскими нашивками и обожженной половинкой лица, их встретил улыбающийся офицер КОБ.

— Добрый день, мар старший лейтенант, — сообщил он. — Я — подполковник Гленд, с вашего разрешения. Пройдемте.

В небольшой комнате девушка с погонами рядового подала людям кофе, а эльфу — бокал «Кавьяре» — эльфийского травяного вина, стоившего по сто торам бутылка, и исчезла.

Однако, похоже, и вправду КОБ не терпит недостатка в средствах.

— Итак, давайте сразу к делу? — начал Гленд. — Думаю, вы знаете о поимке месяц назад небезызвестного некроманта Сандаррана «совместными усилиями ряда спецслужб»? — как у нас выражаются в прессе.

— То есть? — приподнялся Тэсс в кресле, чуть не поперхнувшись драгоценным вином. — Это что — шутка?

— Вы полагаете, мы позвали вас, чтобы шутить? — В голосе Гленда прозвучал металл. — Вы что, и в самом деле не слышали? Вы — маг, и не знали?!

— Нет... — Тэсс был растерян. — Хотя... Да, простите, промелькнуло в каких-то желтых сетевых листках... Я подумал, что это очередная дутая сенсация. Что-то такое слышал, — признал Тэсс. — Да про него говорили, что в последний раз его достоверно встречали сто пять лет назад! — Он растерянно поставил бокал на стол. — Я думал, он уже умер... Бессар! — потер он лоб. — Простите, господа офицеры, — как раз месяц назад у нас был жуткий завал с делами. Три штурма притонов, в одном нарвались на «зигвагваген» — операция «Мост», — вы должны помнить.

— Мар Тэсс — верно, вы отдаете слишком много сил службе, — смягчился Гленд. — Это похвально, тем более что мы и в самом деле постарались минимизировать шумиху вокруг ареста. Но факт есть факт. Итак, что вы по этому поводу думаете?

— Я думаю, мар подполковник, что если это действительно тот самый Сандарран, а не какой-нибудь самозванец, то вам было бы лучше не захватывать его, а убить на месте.

— Вот уж не мог подумать, что услышу такое предложение от... служителя закона. — Хорметт скривил рот в усмешке.

— Видите ли, — терпеливо объяснил Тэсс. — Есть моменты, когда закону лучше отступить — для блага тех, ради кого они писаны. Глубокие познания в некоторых отраслях магического искусства, мягко говоря, не способствуют психической устойчивости. Древние трактаты не сходятся во мнении, кто был безумнее: некроманты или высшие орочьи шаманы, особенно «черные заклинатели», но… — Он замолчал, подбирая слова. — Но я бы не советовал ставить эксперименты по выяснению этого. Особенно в ситуации, когда мы имеем дело с чел... лицом, совмещающим обе эти функции. Просто поймите и поверьте — цена ошибки в данном случае — это смерть, более или менее мучительная.

— Что ж, признаться, пребывание Сандаррана в наших стенах тоже не доставляет нам радостей и спокойного сна. Но, — продолжил подполковник, — раз уж он под арестом, то нужно, чтобы от этой персоны не было никаких неожиданностей до окончания процесса, а затем... думаю проблема так или иначе решится. Впрочем, это не важно. — Он слегка нахмурился, понимая, что сболтнул лишнего. — Важно, чтобы коль скоро он в данный момент... квартирует у нас, то никуда бы не ушел по своей воле. И поэтому мы хотим, чтобы вы осмотрели камеру, где сидит Сандарран.

25
{"b":"893432","o":1}