Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я… ладно, — согласился Люк. — Я попробую.

На следующий день, после завтрака, который им выдала охрана, когда Элизабет разговаривала с Клементиной, её ждала неожиданная встреча с Оливией. Девушка внезапно пришла к ним и также внезапно вошла к ним в камеру.

— Эм, Оливия?.. — неуверенно обратилась Элизабет к девушке, пока та, наоборот довольно уверенно, шла к ней.

Рядом Клем переводила взгляд то с одной девушки, то на другую, когда Оливия подошла чуть ли не вплотную. Да и остальные в камере наблюдали с удивлением и недоумением за этой картиной.

— Ч-что происходит, Оливия? — немного нервно спросила Элизабет, которая не понимает, что происходит.

— "Может она узнала про поцелуй с Джейкобом?", — пронеслась в голове девушки мысль. Не то, что это действительно её пугало, просто Элизабет хотелось знать причину такого поведения. Но эта мысль так же быстро исчезла, как и появилась, потому что вместо ответа Оливия накрыла губы Элизабет своими.

Правда, удивиться Элизабет этому не успела, поскольку Оливия быстро отстранилась и сильной хваткой схватила девушку за руку, и потащила за собой из камеры.

— Я… потом вернусь и всё объясню! — успела крикнуть Элизабет ошарашенным друзьям, прежде чем скрыться за поворотом.

Оливия молча тащила Элизабет ещё несколько минут, игнорируя все её вопросы, пока не притащила её, наконец, в небольшой переулок между домами. Чуть отдышавшись (Оливия тащила за собой с довольно большой скоростью) Элизабет заметила, что это тот же самый переулок, в котором они встретились с Оливией в прошлый раз, откуда за тем пошли за Мартином на корт.

— Ну и что это было? — спросила Элизабет Оливию. — Зачем ты меня поцеловала и привела сюда?

— Чтобы заявить на тебя свои права, — ответила ей Оливия, за что получила щелбан по носу от Элизабет.

— Ай, — притворно воскликнула Оливия, потирая ушибленный носик.

— Я не домашний питомец, чтобы на меня заявляли права, лисичка — устало сказала Элизабет, потому что её слабо верилось, что это может остановить Оливию в будущем. — Ладно, а привела-то ты сюда меня зачем?

— Чтобы поговорить, — изменение были небольшими в равнодушном тоне девушки, но Элизабет уже давно научилась понимать с помощью этих мелочей эмоции Оливии, поэтому она поняла, что сейчас та стала довольно серьёзной. — Мы снова в Эдеме, но вопрос с Джейкобом мы так и не решили. Сразу же скажу, перед тем как приступим к этому, что Джейкоба я не отдам. Он мой.

Элизабет слегка растерялась — неужели Оливия устроила сцену в камере и притащила её сюда, чтобы просто заявить о своём собственничеством? К тому же, какой реакции она ожидает от Элизабет? Что она после этого, из-за улучшенных отношений просто возьмёт и отступит? Ну уж нет.

— Оливия…

— Поэтому я предлагаю кое-что другое, — прервала её девушкам. — Мы можем вернуться к тому, что было до нашей совместной вылазки и к тем отношениям, тогда Джейкоб сам будет решать, с кем из нас он будет.

— Или есть то, что ты хочешь предложить, — поняв мысль Оливии, продолжила Элизабет.

— Да, — кивнула она, и Элизабет заметила, как на бледных щеках Оливии появились маленькие красные пятнашки, а взгляд слегка ушёл в сторону. — Как я и сказала Джейкоб мой, но я… готова поделиться.

— Стоп-стоп, — замахала руками Элизабет. — Пожалуйста, скажи, что ты не про то, что я подумала.

— Сама посуди, в противно случаи одна из нас должна будет уйти в сторону, — сказала Оливия. — Но я такое не приму, я буду продолжать пытаться вернуть свои отношения с Джейкобом, если он выберет тебя. И я уверена, что ты будешь делать то же самое. К тому же, я сомневаюсь, что у Джейкоб хватит сил решить, кого выбрать из нас.

Элизабет была согласна с последними двумя пунктами — она не отступит, даже если Джейкоб выберет Оливию, ведь за полтора года её жизнь снова начинает обретать смысл. Но ещё Элизабет понимает, что Джейкоб вряд ли хватит сил выбрать кого-то из них. Отсюда вытекает, что сейчас всё зависит от них с Оливией.

Нет, не так. Всё сейчас зависит от её решения, потому что Оливия уже высказала свою позицию, говоря, что может «поделиться».

Элизабет начала прислушиваться к себе: согласна ли она не предложения Оливии, хочется ли ей таких отношений или же стоит отказать и стараться добиться того, чтобы она была одна? Но будет тогда уже всё как раньше? Нет, вряд ли Джейкоб тогда будет жить без сожалений, а Оливия не оставит их в покое. Да и если честно, Элизабет не ощущает внутри себя никакого сопротивление к предложению к Оливии.

— "Если что, то всегда можно будет повернуть назад", — мысленно решила Элизабет.

— Хорошо, я… согласна, — наконец-то согласилась Элизабет.

Губы Оливия слегка поднялись, ознаменовав улыбку.

— Тогда мы поступим так, — сказала она и подошла к Оливии.

Ей пришлось встать на цыпочки, так как Элизабет была выше, чтобы дотянуться до уха. Когда шёпотом Оливия изложила свой дальнейший план, Элизабет покраснела и смутилась.

— А это уж не слишком? — спросила она Оливию. — И не жирно ли для него?

— В самый раз, — ответила Оливия, но, не заметив решимости на лице Элизабет, добавила. — Помни, ты мне должна, ведь я позволила вам вчера остаться наедине.

— Так ты всё задумал ещё вчера?! — удивилась Элизабет, но потом, успокоившись, продолжила. — Хотя с хитростью проблем у тебя никогда не было, лисичка. Ладно, пусть будет так.

***

Зайдя в один из домов, я прошёлся вглубь длинного коридора, где мне приходилось быстро здороваться с теми, кто проходил рядом. Народу здесь было много — около пятнадцати человек, что неудивительно, потому что этот дом мы используем для координации наших патрулей вокруг Эдема, дозорных на стенах и башни, которые мы выстроили, ну и весь, так называемый, гарнизон города.

Почему так называемый? Потому что понятия гражданский в Эдеме отсутствует, в случае нападения, каждый должен будет взяться за оружие. За исключением уж слишком малых детей и беременных женщин. А вот остальные женщины, которые не беременные и дети постарше вынуждены, будут сражаться (стариков у нас, так сложилось, пока нет). Жестко? А как ещё. Не стоит забывать, что мы живём в апокалипсисе и принципы прошлого мира здесь не уместны, а порой и опасны. К тому же, после недавних событий наши ряды немного сократились, что сказывается на безопасности Эдема.

За таким не особо хорошими мыслями, я наконец-то, дошёл до конца коридор и вошёл в кабинет Джексон. Именно он, как главный наш человек по… военному вопросу, расположил здесь свой кабинет.

— Привет, Джексон, как ты? — спросил я, садясь на стул.

— Привет, убиваюсь этим душным кабинетом, — невесело отозвался Джексон. — С чем пожаловал?

— Я насчёт группы в изоляторе, — ответил я ему. — Я думал, что им давным-давно выдали тест и что, когда мы с Маркусом вернёмся, они уже выйдут, но они до сих пор там и тест на проверку в глаза не видели. Есть какая-то проблема?

— Есть, — кивнул Джексон. — В том, что ты сначала говоришь, что группе можно доверять, выводишь её из изолятора и устраиваешь экскурсию, но при этом не говоришь мне про двух других людей сидящих там. Сначала я подумал, что те, двоя отдельные кадры и к этой группе не относятся, но потом выяснил, что нет и к тому же, с одни из них мы воевали недавно и убили всех его товарищей. Тут и назрела дилемма — с одной стороны ты ручаешься за группу и веришь ей, а с другой в ней находится наш бывший враг. Я хотел спросить тебя, что делать, но ты внезапно ушёл с Маркусом в Ноксвилл, ничего не сказав.

— Так связался бы со мной по рации, — сказал я ему.

— Так я и пытался, забыл? — удивлённо спросил меня. — По ней ты сказал, чтобы на время твоего отсутствия, тебе не беспокоить, без важных на то причин. Я решил, что вся группа может спокойно подождать тебя в изоляторе, поэтому и не давал им теста и не настаивал в разговоре с тобой.

— Да уж, прости меня, Джексон, — сказал я, сложив руки в молитвенном жесте, — Я слишком волновался за Оливию с Элизабет, поэтому с головой ушёл в их поиски.

131
{"b":"893410","o":1}